Hôm nay,  

“Nữ Hoàng” Lệ Lê

01/08/202400:59:10(Xem: 3027)
bo-sach-vvnm

Tác giả tên thật Chu Toàn Thắng, sinh năm 1962 hiện là cư dân Garden Grove. Công việc: Minister at Community of Agape Love Church. Bài Viết Về Nước Mỹ đầu tiên của ông là “Chỉ Cần Một Tay” đã phổ biến đầu năm 2016. Bài viết thứ hai kể về những ngày cuối năm của một gia đình gốc Việt có người chồng, người cha từng là sĩ quan VNCH, cựu tù nhân, và có người con mất tích trên đường vượt biển tìm tự do. Sau 8 năm, tác giả trở lại VVNM gần đây với bài “Homeless ở Đại Lộ Bolsa”, phác họa những mảnh đời bất hạnh vô gia cư trên con đường Bolsa, là bài viết được nhiều “like” nhất trên trang facebook VVNM cũng như được đọc nhiều trên trang vietbao.com.

*

Lệ Lê có giọng hát cổ nhạc đâm thấu tim thính giả. Có lẽ lai Mỹ nên Lệ Lê được trời phú giọng hát dây đào cao, làn hơi mạnh, trong, và ngân tự nhiên; lại thêm làn da trắng bóc trộn giống Á-Âu nên Lệ Lê một thời rất ăn khách trong làng cổ nhạc Việt hải ngoại.

Trời thương Lệ Lê có trí nhớ tốt vô cùng thuộc đến cả gần trăm bài cổ nhạc đủ điệu, dài dai gấp hai, ba lần tân nhạc nên khách yêu cầu bản nào là xổ ra ngay bản đó.  Cứ cả ngày rảnh rỗi mò mò vài nút máy thu âm cầm tay là Lệ Lê thuộc lòng lắm bài như kiểu nhồi sọ loa phường đã quen. Độc đáo hơn nữa, Lệ Lê mù nên rất dễ lấy nước mắt khách ái mộ. Sau cơn tiểu phẫu, Lệ Lê phát ù. Nhưng vẫn đẹp nét lai. Cứ lai là đẹp.

Tuổi xuân qua mau. Lệ Lê ly dị và đứa con gái duy nhất được nuôi bởi cha mẹ foster. Lúc này mới rõ Lệ Lê không những là nữ hoàng cổ nhạc hải ngoại mà còn là nữ hoàng xã hội. Lệ Lê được chính phủ Mỹ lo từ A-Z: tiền SSI an sinh xã hội $900/ tháng, cộng thêm được housing trả tiền nhà 80% cho căn hộ trên lầu $1,500/ tháng, cộng thêm tiền trả cho người chăm sóc Lệ Lê 110 giờ/ tháng ($1,600), cộng thêm tiền thẻ thực phẩm $200/ tháng, cộng thêm tiền bảo hiểm sức khoẻ Medi-Cal đi khám bệnh và thuốc men miễn phí, và nhất là nhà thương miễn phí có thể lên đến cả trăm ngàn dollars Mỹ. 

Lệ Lê muốn ăn gì có nấy, mặc gì được nấy. Nhưng mập thì sợ ăn, mù thì áo nào cũng đẹp, nên Lệ Lê chẳng hơi đâu tốn tiền mấy thứ ấy nên tiền dư cả khối. Vậy Lệ Lê chỉ thua nữ hoàng cái vương miện thôi. Nhưng đi hát cổ nhạc thì đội vương miện đủ kiểu muôn sắc còn hơn nữ hoàng thứ thiệt. Không những vương miện đầy đầu mà còn được sơn hào hải vị vương miệng đầy tràn.  Còn gì hơn cuộc sống như nữ vương này. 

Nhưng mấy ai thoả mãn với gì mình có.  Làm “nữ hoàng Mỹ” riết cũng chán, Lệ Lê gặp duyên mới làm “nữ hoàng Việt” ở Cà-mau là nơi sinh quán Lệ Lê.
Xin nói qua chút chuyện xưa Lệ Lê. Má Lệ Lê làm nghề gì Lệ Lê không biết vì lúc Việt Cộng cướp được miền Nam thì Lệ Lê chỉ mới hai tuổi. Lệ Lê ở với má cùng ông dượng làm nghề chài lưới độc ác vô cùng. Ổng thường bắt Lệ Lê lặn sâu gỡ lưới bị kẹt sau những chuyến đánh cá dài ngày. Lý do là Lệ Lê có tài lặn sâu lúc mắt  chưa mù.  Lệ Lê trời cho phổi dầy nên hơi dài nín thở được lâu hơn người thường, lâu hơn cả ông dượng tay đánh cá chuyên nghiệp. Có vài lần ổng ném cái búa gỗ vào đầu Lệ Lê còn sẹo đến giờ vì gỡ không hết lưới bị kẹt.

Đến năm chín tuổi Lệ Lê bị chứng bệnh ban sởi chẳng hiểu sao đưa đến thảm hoạ mù cả hai mắt. Trong rủi có may.  Lệ Lê thoát nạn lặn sâu tháo lưới cá, nhảy qua hát cổ nhạc chuyên nghiệp. Nhưng chưa nổi tiếng ở xứ Việt, Lệ Lê đã qua Mỹ diện con lai chính cống không cần giấy tờ mua hồ sơ giả với má ruột, còn dượng thì ở lại tiếp tục đánh cá.

Đổi đời nhưng không đổi kiếp. Đổi đời là Lệ Lê lấy chồng và có một con gái. Kiếp thì không đổi vì kiếp mù làm sao đổi! Hát cổ nhạc là niềm vui của Lệ Lê. Ăn rồi hát chứ biết làm gì bây giờ với đôi mắt mù nhưng giọng ca khoẻ, trẻ (mà trẻ là đẹp), hơi dài, Việt lai Trắng, lại thêm đam mê nữa thì nổi tiếng chẳng lạ. Nghe Lệ Lê nói tiền xài không hết từ lắm khán giả tips hậu. Toàn tiền mặt. Ăn uống tiệc tùng thì hầu như mỗi đêm sau show nhỏ ngày thường và show lớn cuối tuần.

Ly dị là chuyện phải đến. Nhưng sướng nhất vẫn là sau lúc ly dị vì lúc trước nhà chồng lo, lúc sau nhà nước lo.  Nhà chồng sao bằng nhà nước như trên đã nói. Đổi đời lần hai sau 28 năm Lệ Lê ở Mỹ còn sướng hơn lần trước. Và cũng là lần cuối. 
 
Lệ Lê được một cô ở Mỹ làm mai mối tái hôn với chàng trai trẻ hơn 10 tuổi xứ Việt gốc Sài-gòn nhưng yêu Cà-mau. Sau đám cưới khiêm nhường đầy đủ hai họ với tham dự từ trăm họ, Lệ Lê ở Cà-mau suốt hơn một năm liền không trở về Mỹ.
Nu Hoang Le Le 1
Hình tác giả cung cấp

Có một người bạn hiền ở Mỹ lo cho các khoản giấy tờ nên tiền trợ cấp Lệ Lê vẫn y nguyên và được gửi về cho Lệ Lê xài ở xứ Việt. Còn gì sướng hơn!
Như tài không đợi tuổi thì họa chẳng đợi ai. Con gì đó cắn chân Lệ Lê, hay là muỗi Cà-mau chích, khiến Lệ Lê bị nhiễm trùng chân nặng phải chữa trị nhiều cách rồi vào nhà thương Chợ Rẫy tốn biết bao nhiều tiền vẫn không hết mà còn nặng thêm.  Cuối cùng phải về Mỹ thôi.

Ra tới phi trường rồi nhưng Lệ Lê bị phi hành đoàn từ chối vì chân tay phải lành lặn họ mới dám cho lên phi cơ. Lần sau kinh nghiệm, Lệ Lê mặc áo rộng hơn bà bầu để che chân.

Trở về được Mỹ rồi, xin lại được housing rồi—chẳng hiểu sao các khoản trợ cấp khác không bị cắt như housing—và chữa lành bệnh rồi, Lệ Lê lại nhớ đời nữ hoàng Cà-mau được phục vụ 24/7, hát cổ nhạc với một dàn nhạc đủ guitar, đàn bầu, đàn cò, thêm đàn nhị lót bass, lại thêm được tiền tips ít nhất năm trăm ngàn đồng Hồ tệ một đêm, nên Lệ Lê trở về xứ Việt lần nữa ở thêm gần một năm liền.

Oái ăm thay lại con gì cắn, không biết con cũ hay con mới, khiến bệnh cũ tái phát. Lần này nặng hơn. Khổ nỗi Lệ Lê không có bảo hiểm xứ Việt, còn bảo hiểm Medi-Cal thì chỉ trả ở Mỹ, nên tiền túi móc riết cũng cạn mà bệnh cứ tăng.

“Chị ở Mỹ sướng ghê nha. Vợ em nó bị tài xế xe tải đụng gãy giò rồi bỏ chạy luôn,” cậu Năm em bà con Lệ Lê buồn rầu nói. “Em phải nghỉ làm việc hai tháng nay để chăm sóc nó. Bao nhiêu tiền bạc dành dụm bấy nay đổ vào bệnh viện với thuốc men mà không đủ chị ơi. Bán thêm đồ đạc quý giá ở nhà mà như muối bỏ biển cho bệnh viện. Có người chết trước khi chữa vì không có tiền ứng trước đó chị. À, hồi xưa mình gọi là “nhà thương” nên chẳng tốn tiền gì vì chính phủ thương dân lo cho hết.  Nay thì “bệnh viện” nên mặc sức biên vênh biên váo vào biên lai. Chữ ‘viện’ chữ ‘tiền’ cùng vần ‘iên’ là vậy đó chị. Em nghe nói mấy ông bà cán bộ lớn bỏ cả nửa triệu đô Mỹ để được thẻ xanh Mỹ để xin Medi-Cal đó chị. Cứ về nước du lịch rồi bệnh lại bay sang Mỹ.”
“Ừm, đúng là vậy nhưng chị cứ thờ ơ. Nghe em nói giờ chị mới biết Mỹ sướng thiệt mà bấy lâu chị cứ xem thường,” Lệ Lê thều thào. “Cái gì mình được thì không biết quý cho đến khi mất rồi mới tiếc.”

Vào bệnh viện Chợ Rẫy lần hai chẳng hiểu thế nào mà bác sĩ Việt khoét chân Lệ Lê một mảng to khủng khiếp vì họ nói Lệ Lê bị tiểu đường nên khó chữa phải ngăn nhiễm trùng lan bằng cách khoét vùng bị nhiễm. Đã vậy, vì không có tiền nhiều nữa nên Lệ Lê phải nằm phòng tập thể đến hơn sáu giường một phòng, lại thêm người thân nuôi bệnh ra vào như chợ, nên xác suất lây nhiễm tăng thêm gấp mười lần cũng chẳng lạ.
Nu Hoang Le Le 2
Hình tác giả cung cấp

Bệnh không giảm thì tiền cứ tăng, người cứ teo. Mà teo nhất là người nhà. Nhà chồng mới thì nghèo. Anh chồng mới thì chạy xe Grap, cố grap bao nhiêu khách cũng mạt rệp. Phải về Mỹ lại thôi. 

Nhưng lần này chẳng may cho Lệ Lê mặc áo bà bầu rộng cỡ nào để che thân cũng bị lộ tẩy. Trễ một ngày là tử thần nhích lại một phân. Cuối cùng, tranh đấu lắm bằng mọi cách, cộng thêm phép lạ, Lệ Lê mới được bay về Mỹ và vào thẳng nhà thương Fountain Valley, California.
Tuần đầu Lệ Lê chìm vào hôn mê. Tuần sau có nhiều tin khả quan. Các bác sĩ Mỹ tận tình cứu chữa. Lệ Lê tỉnh lại chút ít, có thể nhận ra tiếng người thân nào nói chuyện. 

“Thật là quá tệ, không hiểu sao người ta lại khoét chân cô ấy một tảng thịt to thế,” cô y tá Mỹ gốc Việt nói với vẻ giận của lương tâm nghề nghiệp. “Họ làm vậy càng thêm nhiễm trùng. Chắc họ không có thuốc đầy đủ hay sao ấy! Hay là họ không hiểu thế nào là vệ sinh! Nếu đem về đây sớm thì cô ấy đã bình phục và về nhà rồi.”

“Ôi mừng quá, xin Trời thương,” một người thân nói. 

“Lệ Lê hay hát với anh bài Hàn Mặc Tử - Mai Đình điệu Văn Thiên Tường lớp Dựng mở đầu  ‘Anh Trí!  Anh Trí ơi kể từ hôm nay anh không còn sợ cô đơn.’  Rồi anh đáp lại: Ôi nhân tình thế thái là đây, giờ bên tôi chỉ còn lại một Mai Đình,’” một anh bạn cổ nhạc nghẹn ngào nói. “Giờ thì anh đóng vai Mai Đình, còn em là anh Trí.”

“Đúng vậy anh,” Lệ Lê thều thào.

Nhưng vài ngày sau Lệ Lê hôn mê trở lại.

Và không bao giờ tỉnh lại.
 
Thắng Chu
 

Ý kiến bạn đọc
06/08/202400:55:47
Khách
Tội cho cô Lệ, chữa ở Mỹ thì tỉnh lại thôi.
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 410,324
Cô sinh ra trong một gia đình trung lưu trí thức. Ba cô là đại úy không quân. Lương của ông không nhiều, nhưng đủ nuôi vợ và đàn con sáu đứa. Như đa số những phụ nữ thời bấy giờ, mẹ cô chỉ ở nhà quán xuyến gia đình. Mọi việc sẽ thuận lợi theo dòng đời, nếu không có hai biến cố đột ngột xảy ra...
Tác giả tên thật là Phương Nguyễn. Sinh năm 1957 tại Phủ Cam, Huế, là cựu học sinh trường Jeanne D'Arc. Bà hiện ở tại thành phố Seattle, tiểu bang Washington. Tác giả vừa nhận giải Đặc Biệt năm 2023. Bài viết dưới đây là câu chuyện buồn về sự ra đi bất ngờ của người con trai, đồng thời là lời tri ân sự chăm sóc tận tình của bệnh viện Harborview – Seattle, USA.
Hằng năm vào khoảng cuối tháng năm khi trăm hoa đua nở, khí hậu ôn hòa vừa nắng ấm vừa mát mẻ, thì khắp nơi xứ cờ Hoa, học trò các cấp lớp được nghỉ hè, rời mái trường thân yêu một thời gian. Khi ấy các cô cậu có thể đi du ngoạn với gia đình, tìm việc làm ngắn hạn trong mùa hè, hay chỉ nghỉ ngơi thỏa thích bù thời gian vất vả thức khuya dậy sớm suốt niên học.
... Từ vài chục năm nay, chúng ta đã đồng ý với sự phân chia thành ba thế hệ người Việt đang sống ở nước ngoài: (1) Thế hệ thứ nhất gồm những vị đã thông tạo tiếng Việt vả chữ Việt tại quê nhà trước khi bỏ nước ra đi. (2) Thế hệ một rưỡi gồm những người rời khỏi quê nhà trong tuổi thiếu nhi chưa rành rẽ chữ và tiếng Việt. (3) Người trẻ được sinh ra ở quê hương thứ hai. Theo nhận xét của tôi thì việc đọc sách và báo Việt không có được sự hân hoan tương đương như trên. Tôi không dám viết ra đây phần trăm ít ỏi đã lượng định, xin quý độc giả tự làm việc này. Vậy ta phải làm gì để Giúp Thế Hệ Sau Đọc Sách Báo Việt? Ta hãy làm thế nào mà chợt có dịp may, một người thế hệ sau cầm quyển sách hay tờ báo đọc thử, nếu họ hiểu thì mới có cơ may họ sẽ tiếp tục đọc sách báo Việt. Nếu không hiểu thì họ sẽ từ giã, rất khó sẽ thử lại một lần nữa. Việc làm này cũng giúp cho toàn dân Việt nhìn rộng ra thế giới...
Vì quê nhà đổi chủ, nên bà con mới phải lưu lạc xứ người. Ma cũ là người qua trước. Ma mới là người đến sau, “trâu chậm uống nước đục “. Những người may mắn thoát được trước ngày tan hàng, đã ổn định đời sống từ lâu. Kế đến là những thuyền nhân vượt biên sớm. Còn người kẹt trong các trại tù cải tạo mới được qua sau này, hầu hết toàn con cháu bà Cả đọi, được chính phủ Mỹ cho qua theo diện tị nạn, đa số đều lớn tuổi, tiền bạc eo hẹp. Bởi vậy khi có người lân la hỏi thăm có nhận giữ trẻ không? Họ sẽ trả tiền mặt. Tôi như chết đuối vớ được ván.
Năm 2009 sau chuyến đến Nam Cali thăm gia đình và bạn hữu, tôi viết bài tường thuật cuộc phiêu lưu của tôi tại Orange County, lên Las Vegas, San José, trước khi rời Cali trở về nhà. Ly Kai, biệt danh ông kẹ đi bán chính thức, chủ xị của nhóm Văn Khoa tại đây với Mỹ Dung thường tổ chức mấy bữa họp mặt mỗi khi các bạn từ xa đến đây chơi. Trở về nhà, tôi viết một bài về chuyến du hành năm đó và gửi cho các bạn đọc cho vui, Mỹ Dung khuyên tôi gởi bài này cho báo Người Việt. Mấy tuần sau, bài «Mưa Cali» được NV đăng báo, và cô MC Hồng Vân đọc trên đài VOA tiếng Việt.
... Chúng tôi chia tay, ra về với những nụ cười trên môi. Emily, cô bạn Mỹ tánh tình thẳng thắn, chân thật đã giúp tôi hiểu được những cú sốc văn hóa Việt trên đất Mỹ. Emily đã giúp tôi hiểu được sự khác nhau giữa hai nền văn hóa Việt Mỹ, nhờ buổi nói chuyện này mà chúng tôi trở nên hiểu nhau hơn và thân nhau hơn.
Ông Đại biết con Hoài Hương vẫn còn quá trẻ, tính cách chưa định hình, bản dạng giới tính còn lừng khừng, cứ để một thời gian nữa thì nó sẽ tự phát triển và hoàn thiện, lúc ấy thì nó như thế nào thì đó đúng thật là bản tánh của nó. Hãy chấp nhận nó, yêu thương nó như nó là vậy! Đừng vì cái sĩ diện hão của mình mà cưỡng ép con Hoài Hương phải theo cái ý chí chủ quan và cực đoan của mình. Ông bảo bà Thu: “Bà thương con thì phải chấp nhận tình yêu của con, hãy sống vì hạnh phúc của con chứ không thể vì cái danh tiếng của bà”...
Sau những lần ốm đau bịnh hoạn rề rề mà không rõ lý do vào những tháng cuối hồi năm ngoái, Trang bỗng dưng trở nên chậm chạp và nhút nhát hẳn đi. Đầu óc cũng ù lì kém tinh nhanh, làm trước quên sau. Ai dặn cái gì cũng chẳng nhớ. Phải chăng đó là triệu chứng của bịnh… “đã toan về già”? Cách chữa đúng nhất là phải có một người bạn đời để nâng đỡ và chăm sóc nhau trong những lúc trái gió trở trời như thế. Nhưng nếu rủi người bạn đời của mình sức khoẻ không thành vấn đề mà lại bị bịnh (nói theo phim bộ của Tàu) là “si khờ người già” trước mình thì chỉ có nước cùng nhau nắm tay trực chỉ… viện dưỡng lão cho rồi chứ con cái làm sao có thì giờ mà chăm sóc cho nổi. Ôi! Viển ảnh cuối đời người sao mà thê thảm.
Qua báo chí, tôi được biết Yellowstone là một vùng đất rộng nằm ở Tây Bắc Tiểu bang Wyoming, nơi mà cách đây mấy ngàn năm đã có sự hoạt động của một núi lửa lớn với miệng núi đường kính dài 30km. Người ta tưởng tượng rằng nếu giờ này mà nó thức giấc thì cả miền Bắc Mỹ sẽ không còn. Tôi ao ước có dịp sẽ đến đây để tận mắt nhìn những kỳ tích đẹp và hùng vĩ mà núi lửa đã lưu lại sau hơn mấy ngàn năm ngưng hoạt đông, nhưng chưa bao giờ có cơ hội. Năm nay, nhân ngày lễ Memorial, con gái tôi đã sắp xếp xin nghỉ một tuần để lấy tour cùng đi thăm danh lam thắng cảnh này.
Nhạc sĩ Cung Tiến