Hôm nay,  

Nhật Ký Lính Cho Ngày Tạ Ơn

28/11/200100:00:00(Xem: 153027)
Người viết: Huỳnh Phương Lộc
Bài tham dự số: 02-404-vb61123

Đây là bài viết của người lính. Người lính Mỹ gốc Việt. Tác giả không kèm theo tiểu sử, chỉ cho biết chàng là một người “tứ cố vô thân”. Bài được ghi viết từ Irvine, cho thấy tình huynh đệ chi binh đầy xúc động. Ước mong tác giả sẽ còn tiếp tục viết, về đời lính, chuyện lính.

Great Lakes ngày…tháng …năm…
Gió mùa lạnh ngắt. Một cơn gió rất khô và cóng đến xương tủy, một đôi vai rút lại, đôi bàn tay thọc sâu vào túi áo khoác...run run…
Mùa tạ ơn ở đây trông êm đềm và thân ái như những ngày tết quê nhà. Ở qua đêm nhà thằng bạn cùng đơn vị nơi khu gia binh. Đời lính nghèo rách mồng tơi, xác xơ như giẻ mướp nhưng tình thân thì không thiếu. Một chai rum hai lít, một con gà tây bự xư, một mớ nụ cười, vài ba câu chúc tụng… tất cả cho ngày tạ ơn thánh năm nay.
Thằng Gains và vợ hắn thức dậy từ lúc sáng sớm để chuẩn bị nấu nướng. Gains làm gà một cách thành thạo bởi lúc lên mười hắn đã từng nấu ăn cho cả gia đình hơn tám anh em, một gia đình nghèo, đông con vất vả. Vợ hắn đứng xem cười hồn nhiên, ngây thơ. Nàng Joly trông phục chồng đáo để. Thằng con lên bốn của hắn cũng lóp ngóp dậy theo, hắn thập thò lên xuống nhà bếp, ngắm con gà tây béo bở. Chao ôi! Chắc là được một bụng no say! Có lẽ thằng bé đang ngẫm nghĩ như vậy.
Tối qua đánh chén với Gains nên choáng hơi men. Trong lúc ngà say thấy thương gia đình hắn lạ lùng, thương đứa con kháu khỉnh của hắn. Chắc đến giáng sinh phải biếu thằøng nhỏ đôi giày. Áo quần của hắn cũng thảm tệ.
Thảo nào có thời gian Gains dễ khùng như con rối. Mà nghe nói sóng gió tài chánh của gia đình hắn đã qua rồi. Thế nhưng vợ hắn lúc nào cũng nở nụ cười hiền như thánh mẫu Maria.


Buổi chiều ăn tiệc, có mấy anh em cùng đơn vị. Kiếp xa nhà buồn vui lẫn lộn. Đời trẻ tung hoành ngang dọc, coi hiểm nguy như trò chơi hào hứng. Gặp nhau hôm nay trong không khí ấm cúng như gia đình. Ngày mai, biết đâu câu biệt ly vợ hiền con thơ đang đón chờ vì một chuyến đi xa bất ngờ gai góc. Ta về đây, trong buổi lễ này, từ khắp nơi trên mọi miền đất nước, Alaska băng giá, Seatle mưa bay, Cali nắng ấm, Montana hữu tình…thêm một chàng Việt Nam tứ cố vô thân, sinh ra trong thời kỳ mịt mù khói súng chiến tranh. Tất cả đều là anh em. Thằng Jason, to lớn như ông thần hộ pháp được phân bổ về đơn vị người nhái sau thời gian huấn luyện khó nhọc nhất trần gian. Hắn lầm lì, nhưng vui tính, hắn là ngôi sao sáng trong buổi tiệc hôm nay.
Đời lính ở đâu cũng nghèo nàn mà hy sinh thì vô bờ bến. Ngày tạ ơn ta chúc nhau một mùa êm ấm khác, một chuyến ra khơi bình yên, ta chúc nhau trong men say, tự đáy sâu của một vùng mật ngọt nhất trong tâm hồn. Ta chúc nhau từ những trái tim nhiệt thành của tuổi trẻ hồn nhiên, vui tận cùng, sống hiên ngang. Ta chúc nhau trong niềm kiêu hãnh không nguôi của những người cầm súng, tiến lên vì lãnh thổ bình an, một chân trời tự do, hạnh phúc mà không ai có quyền tước đoạt. Ta chúc nhau trong nỗi nhớ không nguôi về những người thân xa xôi, cha mẹ, anh em, người yêu, về những thành phố ta đã sinh ra và lớn lên….
Một vòng đi thăm anh em trong khu gia binh. Gõ cửa, chúc mừng, nở nụ cười vui-một thủ tục gần như qui lệ, thế nhưng không chán. Buổi tối chia tay. Thằng bé quyến luyến, vợ hắn bùi ngùi. Cám ơn thượng đế đã cho ta một mùa tạ ơn đầy ý nghĩa.
Rồi nghĩ đến ngay mai sau, khi có vợ và con ta bên cạnh. Ta cũng sẽ cử hành một mùa tạ ơn như năm nay. Sẽ không quên những gia đình lính nghèo nàn, những thủy thủ không nhà, những chàng trai trẻ đang hy sinh âm thầm, không mệt mỏi cho nghĩa vụ thiêng liêng bảo vệ biển trời.
Xin một vinh danh tình nghĩa cho những người lính chiến đấu.

Huỳnh Phương Lộc

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 833,332,144
Khi nói về biên giới, ai cũng nghĩ đến lằn ranh chia đôi giữa nước này với nước kia, mà ít ai nghĩ đến cái biên giới giữa cái sống và cái chết
Hàng năm, tuy không hẹn trước nhưng vợ chồng tôi cứ nhắm chừng con heo đất hơi nặng là lật đật đập ra mua vé lơn tơn về Việt Nam
Lâu nay tôi bị khó chịu ở cổ, rồi bị đau luôn cái chân bên phải. Mỗi lần muốn nhấc chân lên để bước đi, dù chỉ là một bước ngắn cũng đã là khó khăn lắm.
Chưa vào hè, Ontario, Đông CA có ngày nhiệt độ trên 100 độ F. Từ tiểu bang Texas trải dài qua vùng Trung Tây mưa lũ, nước ngập tràn sông Mississippi.
Năm đó, tôi theo bạn dự lễ ở nhà thờ, tình cờ ngồi bên cạnh một ông cụ trông ốm yếu, ho hen.
Tác giả đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2012, với những bài viết linh hoạt về đời sống tại Mỹ kèm theo hình ảnh hoặc tài liệu do ông thực hiện hoặc sưu tập. Sống động, cũng chẳng ngại sống sượng, bài viết của ông thường gây nhiều chú ý và bàn cãi. Một số đã được in thành sách "Xin Em Tấm Hình" và tập truyện mới, "Bắc Kỳ". Sau đây, thêm một bài viết mới.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước My từ tháng 5/2019. Ông cho biết tên là Dương Vũ, sang Mỹ từ năm 1975, khởi đầu định cư tại tiểu bang SC, và hiện đang sống ở Sacramento. Bút hiệu ông chọn là VuongVu (viết liền, không dấu.) Bài đầu tiên là hành trình di tản từ 30 tháng Tư, 1975, với nhiều chi tiết sống động. Sau đây là bài viết thứ hai.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ. Bà cho biết là nhà giáo về hưu, sống tại Canada. "Huế -Dallas" là bài viết đầu tiên kể về người chị và những kỷ niệm thời mới lớn của hai chị em tại Huế đã được phổ biến từ tháng Sáu 2019. Bài thứ hai, mới nhất, là một truyện tình khác thường, dữ dội như lời ca Phạm Duy, “Yêu người xong chết được ngày mai.” Nhân vật chính, một người nữ gốc Việt sinh tại Hoa Kỳ, và một chàng Argentina. Họ gặp nhau trong lễ hội hóa trang tại Venice. Chuyện được nàng và chàng trực tiếp kể bằng lời tự sự, cho thấy cách viết độc đáo của tác giả. Mong bà tiếp tục.
Tác giả đã nhận giải bán kết Viết Về Nước Mỹ 2002 với bài "Tiểu Hợp Chủng Quốc" kể về nơi cô làm việc, khi khủng bố tấn công nước Mỹ ngày 9 tháng 11 năm 2001. Viết về nước Mỹ sang năm thứ 15, cô nhận thêm giải danh dự với tự truyện về bệnh lãng tai bẩm sinh. Bài viết mới là một du ký tháng Bẩy, bên cạnh nơi thăm viếng chính là Smokies Mountain, có nhiều ghi nhận thú vị và hữu ích về chặng đường ngàn dặm lái xe qua 4 tiểu bang của nước Mỹ. Bài đăng 2 kỳ. Tiếp theo và hết.
Tác giả đã nhận giải bán kết Viết Về Nước Mỹ 2002 với bài "Tiểu Hợp Chủng Quốc" kể về nơi cô làm việc, khi khủng bố tấn công nước Mỹ ngày 9 tháng 11 năm 2001. Viết về nước Mỹ sang năm thứ 15, cô nhận thêm giải danh dự với tự truyện về bệnh lãng tai bẩm sinh. Bài viết mới là một du ký tháng Bẩy, bên cạnh nơi thăm viếng chính là Smokies Mountain, có nhiều ghi nhận thú vị và hữu ích về chặng đường ngàn dặm lái xe qua 4 tiểu bang của nước Mỹ.