Chuyện Một Tấm Hình

17/09/202100:11:00(Xem: 4455)
HINH VIET VE NUOC MY 01
Chuyện một tấm hình. (Photo tác giả cung cấp)

 

Tác giả đã nhận giải danh dự Viết Về Nước Mỹ 2013. Năm 2019, Tác giả nhận thêm giải Chung Kết Vinh Danh Tác Giả Tác Phẩm Viết Về Nước Mỹ hay còn gọi là giải Hoa Hậu. Tốt nghiệp Y Khoa Huế, thời chiến tranh Bác sĩ Vĩnh Chánh đã là Y Sĩ Trưởng binh chủng Nhảy Dù.

***


Hầu như gia đình nào cũng có một vài bí mật muốn giữ riêng cho mình, về phía vợ hay chồng, trước khi cưới hay là khi đã ăn ở với nhau. Đa số những bí mật đó không mấy quan trọng, nói ra thì cũng để chọc cười nhau hay để giúp thêm sự gắn bó giữa vợ chồng. Tuy nhiên cũng có những bí mật, một khi bị khám phá ra, có thể đưa đến sự tan vỡ hạnh phúc gia đình.
           
Khi Lisa càng lúc càng nghi chồng nàng có thể làm những chuyện đen tối sau lưng mình, Lisa nhất quyết phải tìm cho ra bằng chứng để chứng minh sự nghi ngờ của mình. Từ một mảnh giấy vụn Jerry vất vào xọt rác, nàng tìm thấy mật hiệu để vào máy vi tính của Jerry tìm đọc, xem những thư từ, hình ảnh chồng mình cất giấu từ bao năm qua. Trước đây nàng không nghĩ là mình cần phải làm những điều như vậy, nhưng đến nước này thì sự cần thiết cho một giải thích chính đáng đã khiến nàng vượt qua sự tò mò thông thường của các bà vợ theo dõi chồng mình. Sau một hồi lục soạn bao nhiêu danh mục riêng của Jerry, Lisa không tin mắt mình khi nhìn thấy một tấm hình làm tan nát tim nàng. Quả là nàng đoán không sai, người chồng mà nàng từng tin tưởng tuyệt đối nay lại có thể làm những điều tệ hại như thế này sao!

Đó là một tấm hình gia đình trong đó có Jerry, đứng bên cạnh hai đứa bé xấp xỉ tuổi của hai con chung của vợ chồng nàng và bên ngoài là một người đàn bà xa lạ. Thế là sao?? Nước mắt không ngừng tuôn, Lisa lặng người, gục đầu trước máy vi tính.

Để hiểu tâm trạng và phản ứng của Lisa, xin mời bạn đọc theo dõi câu chuyện từ thuở ban đầu khi Lisa và Jerry quen biết nhau.

Vào tuổi 15, Lisa gặp một chàng thiếu niên dáng cao, gầy và xanh xao khi đến vui chơi với các bạn cùng trường tại một kho chứa đồ, một nơi các bạn trẻ hay tụ tập đàn hát nhảy nhót với nhau mà không sợ cảnh sát làm phiền. Sự kiện chàng ta lặng lờ ít nói và hầu như xa lánh đám đông đã khiến Lisa chú ý. Các công nhân nhà kho cho Lisa biết đó là Jerry, khoảng 17 tuổi, vừa mới được nhận vào làm việc tại đây trong vòng vài tuần qua và hiện sinh sống trong một căn phòng nhỏ của nhà kho. Không một người nào có thể đích xác biết Jerry từ đâu tới, nên chỉ đoán chừng Jerry trốn nhà và sống cuộc sống tự lập. Những người cùng làm việc với Jerry, dù không hợp với cá tính thầm lặng của Jerry, nhưng không một ai muốn làm khó dễ anh ta vì Jerry luôn hoàn tất công việc của mình một cách rất trách nhiệm.

Sau nhiều lần gặp Jerry tại nhà kho mỗi khi đến chơi với chúng bạn, Lisa càng cảm thấy bị lôi cuốn bởi vẻ khắc khoải và ánh mắt sâu buồn của Jerry, như ẩn chứa một sự đau khổ nào đó, một bí mật thầm dấu kín. Vài tháng sau khi Lisa tỏ tình với Jerry, hai bạn trẻ thường rời xa đám dông, ngồi hàng giờ bên nhau trong im lặng. Một thứ im lặng hạnh phúc mà chỉ có 2 con tim yêu nhau mới cảm nhận sự rung động.

Chính những lúc ngồi riêng bên nhau, Jerry có vẻ cởi mở và tâm sự nhiều hơn, cho biết chàng từ một nơi xa đến đây và không tỏ ý muốn trở về chốn cũ. Tuy nhiên Jerry vẫn lặng yên không nói tiếp chàng từng sống miền nào, gia đình ra sao, vì sao lại lưu lạc đến thị xả này…Lisa muốn hỏi thêm nữa nhưng nàng nghĩ rồi trước sau gì mình cũng sẽ biết thôi.

Theo thời gian, Lisa và Jerry gắn bó với nhau nhiều hơn, gặp nhau nhiều hơn. Nhất là với Lisa, nàng nghĩ là mình không thể sống một ngày thiếu vắng Jerry. Vì vậy, nàng đưa Jerry về nhà giới thiệu với cha mẹ, và mong cha mẹ mình cũng thương yêu Jerry như mình. Vì Lisa là con một trong gia đình, nên cha mẹ nàng cũng tỏ vẻ thương mến Jerry khi nhận thấy chàng ta là con người có trách nhiệm, lễ phép, lịch sự, và tự tin; họ cảm thấy cần giúp đở cho Jerry sau khi nghe chàng ta kể vắn tắt về cuộc đời tự bương chải của mình.  Không có gì vui hơn cho cả Lisa lẫn Jerry khi cha mẹ Lisa chấp nhận cho Jerry về ở tại một căn phòng trong nhà và từ đó cuộc tình của đôi trẻ càng thắm thiết hơn. Cha mẹ của Lisa còn khuyến khích Jerry học tiếp đậu bằng GED tương đương với bằng Trung Học, rồi sau đó giúp Jerry làm việc bán thời gian tại một cơ sở quen biết, đồng thời khuyến khích chàng ghi danh học ngành nhiếp ảnh, một môn mà Jerry từng mơ ước… Sau 3 năm học Jerry tốt nghiệp chuyên môn về nhiếp ảnh, và với một bộ máy ảnh đắc giá, tân kỳ và mới cáu cạnh, một món quá vô giá từ cha mẹ Lisa, Jerry bắt đầu đứng vững trên đôi chân mình bằng nghề nhiếp ảnh viên tự do, và danh tánh của Jerry từ từ được nhiều người biết đến.

Với sự thành công của Jerry, và sau 5 năm là bạn tình của nhau,Lisa và Jerry  chính thức làm đám cưới, vừa khi Lisa đang có thai. Đồng thời họ cũng ổn định đủ để ra riêng trong một căn nhà nhỏ mới mua. Tuy nhiên, một mặt Lisa cảm thấy rất hạnh phúc khi lấy Jerry, một mặt khác Lisa vẫn băn khoăn và hụt hẳn khi không tìm thấy bất cứ một thân thích nào của Jerry có mặt trong ngày lể cưới, ngay cả không có lấy một người bạn xưa từng biết Jerry từ thuở trước khi Jerry di chuyển đến thị xã này. Sau nhiều lần gặn hỏi Jerry về quá khứ, Jerry luôn tránh né và chỉ trả lời rằng mình nay không còn gia đình và nếu cứ tiếp tục hỏi mình về gia đình hay người thân thích sẽ làm Jerry vô cùng buồn khổ. Jerry muốn quên hết và chỉ biết hiện tại của mình với Lisa. Thế là Lisa cũng đành chắc lưỡi bỏ qua, thầm nghĩ chắc phải có một chuyện gì đó rất bất thường mới khiến Jerry có lối suy nghĩ như vậy. Có thể chăng Jerry vốn là một trẻ mồ côi?? Hay bị cha mẹ ghét bỏ đuổi ra khỏi nhà sớm?? Hoặc Jerry có làm một chuyện tầy trời bất hơp pháp nơi chốn cũ nên muốn dấu hoàn toàn tông tích của mình?? Dù sao đi nữa, Jerry luôn là một con người hiền dịu với nàng và con, là một người chồng thương yêu vợ con, biết ơn cha mẹ nàng, có trách nhiệm và sáng tạo trong công việc. Và hơn nữa, Jerry là người mang đến sự ổn định về tài chánh cho gia đình nàng. Còn gì hơn nữa!?

Tiếng tăm của Jerry ngày càng tăng, chàng từ từ xa lần chụp hình thiên nhiên, hình cảnh, hình đám cưới mà bắt đầu dấn thân vào công việc chụp chân dung, chụp hình mẫu và nhất là thường phải bay đi xa vài ba ngày. Một điều mà Lisa rất e ngại và nghi ngờ, vì không những bây giờ nàng có thêm một đứa con gái ngoài đứa con trai đầu nên cần nhiều giúp đỡ tại nhà, mà vì nhiều lần nàng nhìn thấy những hình mẫu chồng nàng chụp cho thấy các người mẫu rất đẹp, rất khiêu gợi trong dáng ngồi nằm đứng hở hang nếu không muốn nói là lõa thể. Đôi khi nàng cũng phừng mặt lên vì không tránh ghen tức. Nhưng biết làm sao vì Jerry từng giải thích chàng chỉ là một nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp được trả tiền rất cao cho những loại chụp hình mẫu như vậy. Thôi thì cũng phải tin chồng của mình không bị cám dỗ và trung thành với vợ con. Nàng cần phải đánh đu vào sự tin tưởng nơi chồng để không mấy nặng lòng.

Cho đến một ngày cuối tuần, Lisa đi chợ mua thực phẩm cho gia đình, khi ra tính tiền nàng không thể xử dụng thẻ tín dụng như thường lệ, vì thẻ không đủ tiền bảo chứng. Lisa chết lịm, vừa thẹn vừa tức giận. Như vậy là sao??

Ra khỏi của hàng, nàng lập tức điện thoại hỏi ngân hàng. Nhân viên cho biết Jerry rút hết toàn bộ số tiền trong các chương mục ngay sáng hôm nay, trước khi Jerry lên đường ra phi trường. Lisa bèn điện thoại cho chồng hỏi cớ sự. Jerry trả lời rất bình tĩnh vì chàng cần 1 số tiền lớn để đầu tư ngay liền vào một kinh doanh chưa có tên tuổi nhưng lại có tiềm năng sẽ mang lại lợi nhuận lớn cho gia đình. Jerry còn nói thêm vì quá gấp nên chưa thảo luận kịp với Lisa, và xin lỗi vợ mình, đồng thời hứa sẽ giải thích rỏ hơn khi về lại nhà. Khi về lại nhà, Jerry lại một lần nữa thuyết phục được vợ mình tin vào sự đầu tư và nhất quyết tin rằng rất chóng gia đình sẽ có nhiều lợi nhuận, như là kiểu cho vay tiền với phân lời rất cao. 

Lisa rất bối rối, không biết phải tin như thế nào!? Vì trước đây ở với Jerry trên cả 6-7 năm, nàng chưa bao giờ nghe chồng mình nói về chuyện đầu tư và cũng không nghĩ là Jerry hiểu biết nhiều về đầu tư. Quá lạ! Rất đáng nghi ngờ. Tuy nhiên Nàng vẫn tin vào lời giải thích của chồng sau khi Jerry hứa hẹn là sẽ có tiền bỏ vào chương mục trong vài ngày tới. Và đúng như vậy, giữa tuần thì Jerry báo cho vợ mình biết là trong chương mục đã có tiền lại rồi, tuy chưa nhiều lắm.

Vẫn còn nghi ngờ chồng mình, mấy tháng sau, Lisa đem chuyện ấy tâm sự với các bạn gái thân quen của mình, nhất là trong năm vừa qua, chồng nàng rất thường xuyên bay đi làm việc cuối tuần, cuộc sống vợ chồng giảm bớt tính chất lãng mạn và ít thời gian ngồi tâm sự bên nhau, khiến nàng cảm thấy càng bất ổn. Nhưng rồi Lisa tự biện hộ cho rằng tình yêu kém đậm đà vì không những cuộc tình không còn sôi động như những năm đầu tiên, mà ngay chính bản thân mình cũng mệt mỏi vì bận rộn với 2 đứa con, vả lại công việc của Jerry có phần nặng hơn trước với nhiều thời gian xa nhà hơn xưa.  Bạn nào cũng ý kiến không tốt và khuyên nàng cần phải để ý nhiều hơn đến tiền bạc của gia đình, lục soạn các túi áo quần, điện thoại của chồng, tìm hiểu nhiều hơn về công việc của Jerry, về các thành phố Jerry bay đến, nhất là vào những cuối tuần, mà trước đây nàng không hề vướng bận suy nghĩ. Nhưng nay chắc phải khác.


Hơn một năm trước và trong một dịp hiếm xẩy ra, Lisa nhìn thấy chồng mình vò một mảnh giấy và quăng vào thùng rác. Lisa lượm và dấu riêng cho mình. Đó là mật mã vào máy vi tính của Jerry mà chưa một lần nào nàng muốn tự mở ra tìm hiểu, ngoại trừ có đôi khi chồng nàng tự ý mở cho vợ mình xem những tấm ảnh chụp sau chuyến làm việc. Bấy giờ Lisa chỉ cất mảnh giấy đó vào hộc áo quần của mình.

 Bây giờ thì khác. Nhất định Lisa phải tìm cho ra những manh mối, hay những bí mật mà chồng nàng đã từng dấu diếm và nay có thể đang làm sau lưng nàng. Dù Lisa vẫn kính trọng chồng mình, nhưng có quá nhiều dấu hiệu đáng nghi xuất hiện trong thời gian gần đây. Sau khi Jerry lại rời nhà vào cuối tuần, Lisa tìm lại mật mã đó, ngồi vào bàn và mở máy vi tính. Nàng nhớ lại thỉnh thoảng Jerry có ấp úng khi nàng hỏi tên phi trường chàng đến, và nàng cũng từng nghe chồng mình nói đến rất nhiều thành phố, bay đến nhiều phi trường khác nhau và hiếm khi phải trở lại một phi trường nhiều lần. Sau một hồi lục soạn các danh mục riêng biệt, Lisa vào được danh mục các phi trường chồng nàng đã bay đến và bay đi. Nàng lạnh và khựng cả người khi nhìn thấy chứng cớ Jerry đã thường bay đến một phi trường rất nhiều lần. Không những như vậy, mà  phi trường đó cũng là nơi Jerry bay đến trong cùng ngày mà mấy tháng trước đây chương mục trong ngân hàng bị khóa vì Jerry bất thình lình rút hết cả tiền.

Lisa bổng nhớ lại trong một chiều cuối tuần gần đây, khi Jerry không có nhà, chuông điện thoại nhà reo vang. Nàng vội chụp máy và xưng tên mình, đường giây bên kia yên lặng rồi đột ngột cắt ngang. Lisa ráng kêu lại ba bốn lấn liên tục nhưng không ai trả lời. Lúc đó, tuy lòng rung động và hoang mang, Lisa nhanh chóng ghi nhận mã số vùng của cuộc gọi vừa qua và ghi vào cuốn sổ riêng.

Giờ đây nàng như tê dại nhận ra mã số đó thuộc thuộc về vùng phi trường và thị xã mà Jerry từng đi lại. Làm gì bây giờ? Lisa tự hỏi. Nàng gượng ngồi vào lại máy vi tính tiếp tục lục soạn. Sau khi mở rất nhiều folders với hàng ngàn hình ảnh Jerry chụp trong thời gian mấy năm qua, Lisa ngưng tầm mắt trên một tấm ảnh khiến nàng mất bình tĩnh, choáng váng và rụng rời tay chân. Đây là sự thật chăng??!! Một bất ngờ quá đau đớn và vượt quá sự chờ đợi của nàng. Mắt nhòa vì không ngừng thổn thức, Lisa nhìn thấy rõ Jerry, chồng nàng, đứng giữa một bé trai và một bé gái, có lẻ xấp xỉ tuổi các con chung của vợ chồng Nàng, và bên ngoài là một người đàn bà – Không phải là nàng - Rỏ ràng đây là một bức ảnh gia đình với mọi người cười rất hạnh phuc. Không thể nào như vậy được! Trời ơi, Jerry của nàng có riêng một gia đình, dấu kín ở một nơi khác!? Tạo sao chuyện động trời như vậy lại có thể xẩy ra?? Bắt đầu khi nào?? Tại sao nàng lại là người thua thiệt?? Gia đình này có biết về nàng, có biết Jerry cũng đang ở với Lisa và 2 con không?? Lisa chưa từng biết, chưa từng gặp những người trong hình, ngoại trừ Jerry.

Tất cả những gì Lisa muốn làm ngay bây giờ là bốc điện thoại lên mắng chưởi, la hét cho Jerry biết nàng vừa tìm thấy điều bí mật Jerry dấu kín trong máy vi tính, và kể cho Jerry tất cả những gì nàng từng nghĩ về Jerry. Nhưng nàng kịp dừng lại, vì muốn tự mình đối chất thẳng mặt với Jerry khi chàng ta về lại nhà ngày mai.

Cả đêm hôm đó, Lisa chẳng thể nào ngủ được. Người bạn đời mà nàng từng yêu thương gần cả mươi năm, từng cùng nhau xây dựng tương lai từ bàn tay trắng, hiện đang sống hai cuộc đời. Thật là đớn đau, chua xót! Phụ bạc đến như thế, chẳng có tình nghĩa gì! Lisa chỉ biết nàng phải xa Jerry ngay và muốn ly dị chồng mình sớm.

Xế ngày hôm sau, khi Jerry bước chân vào nhà, Lisa đã sẳn sằng; hai đứa con đã được chở qua nhà Ngoại, nàng đã gói ghém áo quần mình trong va li từ sáng sớm. Jerry thảng thốt, lặng người khi Lisa nổi cơn thịnh nộ, nói không kịp thở. Mấy lần Jerry muốn chận Lisa lại và nhỏ nhẹ lấp bắp giải thích, tuy nhiên Lisa đang bùng nổ trong uất nghẹn và chẳng muốn nghe một lời giải thích nào của Jerry. Sau khi ném tấm hình gia đình kia vào mặt chồng, Lisa bước ra khỏi nhà.

Gần đến cửa, Lisa nghe tiếng la thất thanh của Jerry, nàng cũng chẵng hiểu rõ vì tai lùng bùng. Vài giây sau, nàng nghe được tiếng còn tiếng mất cho đến khi Jerry tiếp tục hét to hơn và bước nhanh đến gần vợ, chỉ vào tấm hình, nói: “tôi có người anh em sinh đôi”. Lại nói láo gì nữa đây?? Vẫn còn muốn gạt gẫm mình thêm sao?! Lisa thầm nghĩ trong bụng, tức giận thêm nữa. Nhưng cùng lúc, vừa nói chàng có thể chứng minh sự thật, cùng lúc Jerry rút điện thoại cầm tay và đưa cho Lisa xem tấm hình ấy, đồng thời chỉ vào bàn tay của người đàn ông.

Rõ ràng người đàn ông trong tấm hình cụt mất ngón tay, một chi tiết quá nhỏ Lisa đã không thể nhìn thấy ngay trong lần đầu tiên khi tìm ra tấm hình. Có thể nào Jerry nói sự thật?? Cả hai người bổng cùng cảm thấy bình tĩnh lại để ngồi lại vào bàn cho Jerry tiếp tục giải thích.

Quả thật là Jerry có người anh song sinh, giống nhau như đúc, tên là Jeffrey, bị mất ngón tay khi còn nhỏ trong một tai nạn máy cắt cỏ. Jerry không hề nói cho Lisa biết chuyện này, vì có nhiều lý do chính đáng… Ngay từ nhỏ, không những Jeffrey sống một cuộc đời du đảng du thực, bỏ học, trộm cướp, ra tù vào khám nhiều lần, mà tính khí giữa anh em sinh đôi hoàn toàn khác nhau khiến anh em thường hay bất hòa, choảng nhau, và ngay cả cha mẹ cũng có một nếp sống không mấy sạch, luôn bênh vực Jeffrey và cũng thường xuyên đụng chạm với luật pháp khiến không khí gia đình thường nặng nề và nghẹt thở. Cũng vì những lý do đó Jerry quyết định bỏ nhà lúc 17 tuổi, ra đi tìm cuộc đời mới cho mình, với chỉ một balô trên vai. Trong những năm sau khi Jerry hoàn toàn cắt liên lạc với gia đình, tình trạng tội phạm của Jeffrey càng lúc càng trở nên nghiêm trọng. Jeffrey tự nhìn lại mình một cách sâu đậm và quyết định muốn làm lại cuộc đời, bèn nghĩ đến chỉ có Jerry có thể giúp được mình. Jerry đồng ý giúp đỡ Jeffrey. Jerry tạm xử dụng tiền chung của gia đình mình một phần để giúp Jeffrey được tại ngoại hầu tra, phần còn lại giúp cho Jeffrey đứng vững trên đôi chân trong thời gian chuyển tiếp. Chuyện bậy là ở chỗ Jerry không dám tiết lộ chi tiết cho vợ mình biết vì e ngại nàng sẽ liên lạc với gia đình Jerry, một điều Jerry không muốn, ít nhất là trong thời gian đó.

Sau khi Jeffrey được tại ngoại hầu tra, Jerry bay qua thăm người anh song sinh của mình khá nhiều lần, để xemJeffrey sống nhu thế nào, đồng thời ủng hộ tinh thần cho Jeffrey. Có thể nói là những giúp đở thiết thực từ Jerry đã có kết quả tốt đẹp trên cả mong ước. Jeffrey tìm được công việc làm với sở vệ sinh thành phố. Không những vậy, Jeffrey còn tìm thấy được tình yêu và hạnh phúc với một phụ nữ ly dị có 2 con. Và đó là tấm hình gia đình mà Lisa tìm thấy. Cú điện thoại bí mật nào đó đúng là từ Jeffrey, trong một lần uống rượu hơi quá đà vì vui mừng sau khi Jerry cho biết vào ngày mai Jerry sẽ ghé qua nhà Jeffrey chụp hình kỷ niệm cho gia đình Jeffrey. Jeffrey biết mình lỡ quên lời dặn của Jerry không thể gọi đến nhà Jerry, nên khi Lisa kêu lại mấy lần, Jeffrey tránh bắt máy.

Quá bối rối vì quá nhiều tin tức từ Jerry, Lisa khó thâu nhận hết để hoàn toàn tin tưởng lại chồng mình. Một điều duy nhất giúp nàng bỏ hết tất cả mọi nghi ngờ phải là một cuộc gặp gỡ giữa nàng và Jeffrey. Chỉ có vậy thôi! Đó cũng là ngày Lisa cảm thấy thật hạnh phúc, hạnh phúc còn hơn cả ngày đám cưới của mình, khi cặp song sinh Jeffrey và Jerry tề tụu ăn mừng sum họp, nói lên những lời xin lỗi, những lời cám ơn nàng và cầu mong sự cảm thông của nàng. Tuy vẫn còn thoáng chút giận hờn, nhưng Lisa cảm thấy vô cùng an toàn. Lisa không quên cám ơn Thượng Đế. Hồi tưởng lại, nàng cho rằng Jerry có thể đúng khi không nói ra bí mật gia đình chàng, chuyện tù tội của Jeffrey và tiền giúp tại ngoại hầu tra, vì có thể nếu nàng nhúng tay tìm hiểu tình cảnh, sự việc có thể không tốt đẹp như hiện tại.

Vì vậy Lisa bắt chồng mình thề nguyền từ nay trở về sau sẽ không dấu diếm vợ mình bất cứ chuyện gì, dù lớn hay nhỏ, rằng 2 gia đình Jeffrey và Jerry nên thường xuyên gặp nhau. Cuối cùng cả hai cũng đồng ý tấm hình xém làm tan vỡ gia đình phải được trân trọng treo trong phòng khách của gia đình Jeffrey.

Ước gì bao bảo tố đe dọa gia đình, bao sóng ngầm tàn phá hạnh phuc, nghi kỵ giữa đôi lứa, đều được giải quyết trong cảm thông và lắng nghe, tìm hiểu để tránh đi đến ngộ nhận đau thương.
 
Vĩnh Chánh phóng tác

July 9, 2021

** tên những nhân vật và hình xử dụng trong bài viết này hoàn toàn được lấy từ trong internet và không phản ảnh đúng người thật. 
 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 266,138
RV, viết tắt của chữ Recreational Vehicle, là một xe motor home. Nói một cách khác, RV là một căn nhà di động. Trên xe có phòng ngủ, phòng tắm, bếp, bàn ăn, tủ lạnh. Trong mùa dịch mà đi chơi bằng xe RV thì xem ra đỡ nguy hiểm nhất vì không phải chung đụng với ai. Tuy vậy, xe RV cũng có những vấn đề riêng của nó. Thứ nhất là giá mướn xe RV rất mắc (sẽ viết thêm về điều này). Thứ hai là ngoài mướn xe RV, chúng ta phải mướn bãi đậu xe vì những lý do sau đây. Vì xe RV là căn nhà di động, chúng ta cần có bãi đậu để ngủ qua đêm. Nếu muốn tiết kiệm tiền, chúng ta có thể đậu xe qua đêm tại bãi đậu xe của một số tiệm Walmart.
Mở mắt liếc nhìn đồng hồ báo thức, Matt thấy chưa đến bốn giờ sáng nhưng vẫn phải uể oải ngồi dậy, nó nghĩ có nằm ráng thêm mươi phút nữa cũng chẳng tới đâu, nhiều khi lại ngủ quên, thôi thì dậy quách cho xong, dẫu có vào hãng sớm một tí cũng chả sao. Sau khi vệ sinh chừng mười lăm phút, Matt vớ lấy túi đựng thức ăn trưa và hai lát bánh mì vuông đi ra xe.
Gia đình đông con gái. Ông ngoại tôi làm nghề chẩn bệnh, bốc thuốc, là người giỏi Hán Nôm, ông viết chữ Nho rất đẹp nên lúc xưa nhiều người hay đến nhờ ông viết những câu đối để đi đám Tân gia, chúc mừng này nọ hoặc viết liễn cho đám tang. Bà ngoại sinh cho ông tôi cả đàn con gái, chỉ có một cậu nhưng cũng qua đời khi còn rất nhỏ. Mấy chị em gái của Má ai cũng trắng trẻo, đẹp gái. Má tôi xinh xắn, mặt tròn, môi chẻ giống ông ngoại y tạc, lại là người thông minh lanh lẹ, ham học chữ. Ở cái làng quê Quảng Nam xa xôi gần miền núi, hình như con gái trong làng đồng lứa chỉ có Má là chịu ôm tập đến trường học cho đến...hết lớp, thời đó chắc là xong bậc tiểu học. Đến lúc ông ngoại gả Dì Hai cho con trai một gia đình nhà buôn ở Hội An thì Má theo dì Hai học làm bánh trái, nấu ăn, thêu thùa may vá. Năm tròn mười tám tuổi, ông bà ngoại gả Má cho con trai út một địa chủ trong làng. Chưa biết mặt, chỉ biết mọi người hay gọi người đó là Cậu Mười. Dẫu không muốn, cũng không thể từ chối vì tục lệ ngà
Tháng Năm 2018, tại Việt Báo Gallery, có buổi ra mắt sách Anh ngữ "Finding My Voice—A Journey of Hope” của Crystal H. Vo tức Võ Như Ý, từng dự Viết Về Nước Mỹ từ 2009. Cô sinh năm 1970 ở Đà Nẵng, 15 tuổi vượt biên, định cư tại Mỹ năm 1986 với tên Crystal H. Vo. Kết hôn và thành con dâu một gia đình Mỹ, cô đã dành trọn thì giờ để học sống và viết bằng Anh ngữ.
Một tiếng động ngắn, gọn, của một vật gì nặng vừa rơi xuống nước, vang giữa không gian biển trời lúc ấy.Thời khắc ấy, tất cả đều im lặng trên chiếc ghe đầy người, đang trôi lênh đênh giữa biển Đông, chỉ còn tiếng sóng biển gờn gợn đập nhẹ vào mạn ghe. Một buổi sáng mai trên biển, biển rất êm, biển rất thanh bình, thế mà đã xảy ra một cuộc thủy táng trên biển. “Nam Mô A Di Đà Phật! Thương cho chị, cầu xin cho chị sớm được về nơi cỏi Phật!”Tiếng ai đó phá tan bầu không khí đang đặt sệt mùi chết chóc, lẩn ai oán, vừa đưa tiển một người xuống lòng biển. Hiền nằm đó trong phòng lái, nghe hết, nhưng không dám mở mắt ra, phải một lúc lâu sau, nàng mới dám hé mắt nhìn ra mặt biển, thế mà nàng vẩn nhìn thấy thân xác của một cô gái đang trôi dập dềnh cạnh chiếc ghe.
Tôi cũng không ngoại lệ, lớn tuổi rồi nên cũng đã buông bỏ được nhiều hỉ nộ ái ố cuộc đời, có cái mình tự buông, có chuyện thì trí nhớ như đám mây mù bảng lảng, lúc nhớ lúc quên. Nhưng rồi có vài mảnh đời trong quá khứ, chợt hiện lên mồn một như mới xảy vào hôm qua. Thôi thì ghi lại một lần để khép lại một trang đời chơi vơi buồn bã. Những quyết định xé lòng người khi phải từ bỏ nơi chôn nhau cắt rốn, xa hết người thân yêu không mong một lần gặp lại. Đau lòng lắm chứ nhưng quê hương đã không cho mình một nơi chốn dung thân. Một lần đi là một lần vĩnh biệt!
Đây là một câu chuyện có thật, đã được nhân vật chính cho phép ghi lại và phổ biến. Hiện nay, nhân vật chính đang sống ở Mỹ, bên cạnh các con cháu thành đạt và hết lòng thương yêu Cô. Ngoài chuyện kể về con đường phấn đấu đem các con sang Mỹ của một người mẹ, câu chuyện còn ghi lại nhiều chi tiết trung thực trong bối cảnh xã hội miền Nam Việt Nam ngay sau tháng Tư, 1975, cũng như tấm lòng của người dân miền Nam đối với nhau trong gian đoạn vô cùng đen tối đó.
Tác giả tên thật Nguyễn Hoàng Việt sinh tại Sài Gòn. Định cư tại Mỹ năm 1990 qua chương trình ODP (bảo lãnh). Tốt nghiệp Kỹ Sư Cơ Khí tại tiểu bang Virginia năm 1995. Hiện cư ngụ tại miền Đông Nam tiểu bang Virginia. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ cuối năm 2016 , Thảo Lan đã nhận giải đặc biệt Viết Về Nước Mỹ năm thứ 19.
Hai năm sau, một người đàn bà Việt Nam, trạc tuổi trên sáu mươi và đứa con gái khoảng tuổi đôi mươi dọn vào căn nhà cuối xóm. Họ giữ nếp sống âm thầm và khép kín. Nhưng sự gặp gỡ thường ngày và cái tình đồng hương trên đất khách quê người đã đem lại sự cởi mở, thân tình… Chúng tôi được biết: Đứa con gái sang đây học y tá, cha mẹ còn ở trong nước, nhưng họ mua căn nhà này để cho con gái có nơi ăn ở, tiếp tục việc học hành. Còn người đàn bà nêu trên là cô ruột đứa con gái. Trước năm 1975, bà là giáo sư dạy việt văn ở trường Trung học Phan Chu Trinh – Đà Nẵng. Sau năm 1975, người chồng bị đưa vào “trại tập trung cải taọ”, còn bà “mất dạy”. Cuộc đổi đời dâu bể đem đến cho bà biết bao đau khổ - không thể tả hết bằng lời. Bảy năm sau chồng bà trở về, cuộc sống lúc bấy giờ vô cùng cơ cực…Phong trào vượt biên, vượt biển bùng phát. Đây là cơ hội cho vợ chồng thoát cảnh lầm than. Chồng bà vốn Sĩ quan Hải quân đã từng làm Hạm trưởng, nên có rất nhiều “mối lái” đến khẩn khoản yêu cầu ông lái thuyề
Tác giả sinh năm 1945 tại Quảng Bình, di cư năm 1954; Trước 1975: Sĩ quan Quân Nhu, xuất thân từ trường Sĩ Quan Thủ Đức, Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà. Đến Mỹ năm 1995 theo diện HO, cư ngụ tại Virginia từ năm 1995 đến nay. Đồng sáng lập Vietnam Film Club từ năm 2010 với cố Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích. Đã thực hiện và phát hành trên 40 DVD hoặc Video trên YouTube gồm các phim tài liệu, các cuộc phỏng vấn các nhân vật lịch sử Việt Nam và ngoại quốc, trong số này có Hồn Việt Quốc Kỳ Quốc Ca Việt Nam, The Soul of Vietnam.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.