Hôm nay,  

Nước Mỹ Mở Rộng Qua Những Chuyến Đi

04/02/200200:00:00(Xem: 173138)
Bài tham dự số: 2-448-vb60125

Tác giả Lê Thành Giai, 52 tuổi, trước 1975, là Thông Dịch Viên khoá 4/66 của QLVNCH, từng phục vụ trong Americal LRRP, một đơn vị viễn thám Mỹ trên chiến trường Việt Nam. 25 năm sau khi miền Nam xụp đổ, ông Giai tình cờ gặp một cựu viễn thám Mỹ du lịch giữa Saigon, qua đó, liên lạc lại được với người bạn Mỹ cựu toán trưởng. Tháng 6-2000, nhờ tinh thần "Viễn Thám không bỏ rơi chiến hữu," ông Giai đã tới được Hoa Kỳ hiện định cư tại Milpitas, Bắc California. Sau đây là bài viết mới của ông.

Các nhà thiết kế giao thông California đã rất khéo trong việc chọn lựa các trạm dừng cho Caltrain khu vực bắc Cali. Từ trạm Santa Clara đến San Francisco, Caltrain sẽ lần lượt ghé qua: Lawrence, Sunnyvale, Mountain View, San Antonio, California Ave, Stanford, Palo Alto… Đó là những thành phố đẹp, có nét riêng, mà tôi hay ước ao được dịp đến thăm mỗi khi nhìn vào bản đồ địa lý của California, The Golden State.
Mua một return ticket từ ticket machine, tôi và người bạn Việt - chưa được quyền lái xe - làm một cú du lịch nội địa có giá rẻ hơn bất kỳ một chuyến đi nào trong đời.
Tiện nghi trên Caltrain làm hài lòng bất kỳ người khó tính nào. Ngồi trên Caltrain đang lướt đi nhẹ nhàng, tôi dường như quên đi những chuyến xe lửa nặng nhọc ở quê nhà Việt Nam, quên đi những phiền toái ở các ga hàng không trên đất Mỹ - sau cú khủng bố tấn công nine one one ở New York.
Tôi cũng tin rằng, vị mục sư quá cố Martin Luther King Jr. sẽ rất vui lòng khi nhìn thấy trong lòng chiếc Caltrain, những dãy ghế ngồi có mặt người Mễ, người Mỹ gốc Hispanic, gốc Latin, gốc Africa, gốc Asia .. cộng với cung cách phục vụ tự nhiên của các nhân viên kiểm soát vé khó chê trách.
Thời kinh tế khủng hoảng tạm, Caltrain cung cấp đủ chuyến cho những người đi làm từ Gilroy, San Jose đến hàng trăm nơi làm việc dọc lên tới San Francisco. Tính thử một so sánh, đi Caltrain rẻ hơn đi bằng xe hơi riêng và an toàn hơn. Chưa kể với return ticket trong tay, những người còn rãnh rỗi như chúng tôi có thể nhảy xuống tại Redwood City để thưởng thức khí hậu tốt nhất nước Mỹ, thăm Burlingame rồi nhảy lên ... tới trạm Broadway lại nhẩy xuống ..
Đụng tay vào chiếc dây cáp của Golden Gate Bridge, bên trái là dòng xe xuôi ngược, phía dưới cầu là hàng loạt tàu thuyền qua lại, đằng xa bên phải là phi trường quốc tế San Francisco .. Đứng trên cầu nhìn các phương tiên giao thông đang chuyển động, dường như thấy được phần nào sự chuyển dịch nhanh của cuộc sống Mỹ.
Chúng tôi get line trước ticket counter của Continental Airlines rất sớm. Tôi trở về Cali, H. anh bạn người Việt, qua Mỹ hồi bảy lăm, làm việc tại toà án Little Rock, cũng bay qua Cali thăm mẹ sau sáu năm xa cách. Nhìn lên lịch bay tôi và anh bạn hồi hộp băn khoăn: Flight 216: Little Rock, Arkansas - Houston Geo Bush, Texas: 07.00 am: Cancel. Sân ga hàng không nhộn nhịp. Người đi co ro trong quần áo dầy. Bên ngoài phi đạo, xe ủi tuyết - nhìn thấy một lớp tuyết không dày - đang làm việc.
Janet, điều hành quầy vé, cầm cặp vé của chúng tôi nói:"Thời tiết Texas chưa cho phép các chuyến bay đáp xuống. Xin vui lòng chờ. Nếu hôm nay còn chổ trống, chúng tôi sẽ thu xếp cho hai anh." Janet trả lại vé kèm tiếng cám ơn nhỏ xiú. Tôi ú ớ nhưng còn thấy H. giật mình. Anh nói nhanh như người sinh ra lớn lên ở Mỹ. "Tôi có đổi chuyến bay. Đã đóng tiền thêm. Sao lại có vụ còn chổ trống"," Janet trả lời "Ưu tiên dành cho hành khách đi hôm nay. Khách đổi vé phải stanby, nhưng còn tuỳ tình hình sân bay Texas mở sớm hay chậm. Xin hiểu dùm nguyên tắc phục vụ của chúng tôi. Tuy nhiên, anh có thể liên hệ với các airlines có chuyến bay về Cali. Nếu họ nhận, chúng tôi sẽ trả tiền vé cho họ. Chúc anh may mắn."


Southwest Airlines, American Airlines, Northwest Airlines... cô phụ trách quầy vé nào cũng nhã nhặn từ chối. Chúng tôi hiểu các Airlines còn phải lo số khách ứ đọng của mình. H. đề nghị mua mới ticket tại một airlines còn chổ cho ngày hôm nay. Phi cơ phải transit ở Phoenix, Arizona trước khi bay về San Jose, cô bán vé nói. Nhưng điều làm tôi bàng hoàng nhất là sáu giờ chiều mới có chuyến bay. Tôi không thể gọi gia đình Jacks ra đón. Buổi sáng sớm chia tay, giờ nầy chắc Jacks chưa lái xe về đến nhà. Tôi và H. nhìn đồng hồ tay, mới bảy giờ hai mươi lăm phút. Như thế có nghĩa, chúng tôi phải chờ thêm mười một tiếng đồng hồ nữa. Tôi thật tiếc cho sự không may của mình. Tôi tính nhẩm, tiền vé đi về + tiền vé mới mất đứt bảy trăm đô! Oâi gần một tháng tiền lương của tôi. Mấy trăm đồng saving trong lúc về Milpitas nằm chờ có job mới bị bay tuốt.
Chúng tôi vào snack bar uống cà phê tán láo chuyện Mỹ chuyện Viêt Nam, chuyện Cali chuyện Sài Gòn, chuyện vượt biên chuyện di tản, chuyện vô phi trường bị xét tới mức phải cởi cả giày .. kế đến ra các băng ghế nằm lăn ra ngủ, bất kể.
Thức dậy một lượt nhìn kim đồng hồ mới chỉ ba giờ. Lai lo người quen ra đón .. hụt mà không biết sao để liên lạc về. H. đi lui tới lầm bầm bằng tiếng Mỹ. Cuối cùng anh nói:" Đi đứng kiểu nầy trể mất sáu tiếng. Chỉ sợ bà cụ lại lo tôi bị không tặc."
Chúng tôi không nhớ ra ngồi ở hành lang từ lúc nào. Có tiếng phụ nữ hỏi: "các anh vẫn còn đây à,". Quay sang, cô Janet đã đứng trước mặt. " Buổi sáng cô không cho đi nên chúng tôi phải mua vé Northwest. Chờ từ lúc ấy đến giờ. Cô không quý khách ở xa chút nào," tôi nói. Janet ra hiệu cho chúng tôi theo. Vừa đi cô vừa giải thích, rằng chúng tôi không chịu check lại với Continental, rằng Texas mở lúc tám giờ sáng, rằng những người stanby đã được đi hết .. chỉ còn hai chúng tôi. Janet xin lỗi vì chúng tôi .. không biết nhiều về sự phục vụ của Continental và hàng không Mỹ. Cô làm thủ tục đổi chuyến bay cho H. và tôi, nhưng cũng standby. Cô nói như điều kiện:" Chuyến bay của Continental lúc năm giờ bốn mươi lăm. Chuyến bay Northwest lúc sáu giờ. Cả hai phi cơ, một từ New York tới, một từ Texas tới. Northwest đến sớm, tuỳ các anh quyết định. Continental đến sớm, tôi sẽ loại khách đến trể dành chổ cho hai anh. Nếu may mắn Continental còn chổ, hai anh save được bốn trăm đô. Chúc hai anh may mắn."
Nhớ lại thời chiến ở Việt Nam, mỗi lần đi phép từ Đức Phổ - Đà Nẳng - Sài Gòn, tôi và các bạn cũng nằm cạnh phi đạo ngóng cổ, dỏng tai .. để nghe hơi một chiếc C-130. Hôm nay, cách xa quê hương mấy chục ngàn cây số, tôi cũng có cảm giác đó. Một chiếc, Continental đáp xuống, taxi vào ga hàng không … năm phút sau, một chiếc nữa, Northwest đáp xuống. Chiếc nào cũng đẹp. Tôi có hai 'đường binh' để về Milpitas trước mười hai giờ khuya; nơi đó, các bạn người Việt đang chuẩn bị sinh nhật lần đầu trên đất Mỹ cho tôi. Hai line hành khách đối diện vào checking counter. Continental hết khách trước. Tôi và H. nhìn nhau, vái thầm cho có người đến trễ. Chúng tôi bước tới đứng trước mặt Janet. " Oâng Le, ông H., vé lên phi cơ của hai ông," Janet nói trịnh trọng. "
Đại diện cho Continental tại Arkansas, tôi chúc hai ông may mắn. Đừng quên đổi vé Northwest lấy tiền lại tại bất kỳ quầy vé nào."
Một người bạn ở Little Saigon có nói với tôi, người dân miền đông nước Mỹ nice lắm. Hình như anh đã sống nhiều năm ở Virginia. Những cộng đồng người Mỹ ở đấy đã chia xẽ lòng nhân ái với gia đình anh. Anh nhận xét rất đúng. Tôi cũng có các bạn Mỹ ở Arkansas và Memphis, những người dân miền nam tuyệt vời. Tôi muốn nói thêm rằng, hồi chiến tranh, các bạn ấy đã đến Việt Nam để chiến đấu vì tự do cho một miền đất nước, mà đến nay tôi vẫn còn vọng tưởng. Hôm nay, tôi còn hiểu thêm tính cách Mỹ qua những lần đi lại.

Lê Thành Giai

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 834,072,052
Tác giả đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ từ 2006 với bút hiệu Huyền Thoại. Một số bài viết khác của cô được ký tên Thịnh Hương. Nay hai bút hiệu hợp nhất, thành một tác giả thân quen đã hơn 15 năm sinh hoạt với Việt Báo viết về nước Mỹ. Tác giả là cư dân miền Bắc California vừa thông báo đã “trả thẻ, về hưu.” Hy vọng viết về nước Mỹ năm thứ 21 sẽ thêm bài viết mới.
Tác giả dự Viết Về Nước Mỹ từ năm đầu tiên, từng nhận Giải Danh Dự VVNM 2001 và giải chung kết VVNM 2004. Khởi viết cùng lúc với giải thưởng Việt Báo, tác giả đã xuất bản cuốn sách đầu tiên, "Cạnh Đền" và mới nhất là "Bước Chân Định Mệnh". Hai cuốn sách gộp chung gần 1.000 trang truyện ký về cuộc đời của chính tác giả.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ 2019 khi gần 90 tuổi. Bà tên thật là Nguyễn thị Ngọc Hạnh. Trước 1975, là giáo sư đệ nhị cấp tại Trung học Nguyễn Trãi. Cùng gia đình tới Mỹ từ 1979, hiện là cư dân hưu trí tại miền Đông. Bài viết thứ bảy của bà kể về chuyện họp mặt trường cũ trên du thuyền.
Tác giả sinh năm 1959 tại Đà Nẵng đến Mỹ năm 1994 diện HO cùng ba và các em, định cư tại tiểu bang Georgia. Hiện là nhân viên công ty in Scientific Games tại Atlanta, tiểu bang Georgia. Bà đã góp bài từ 2015, kể chuyện về người bố Hát Ô và nhận giải Viết Về Nước Mỹ. Bài viết mới của bà kể về người bảo lãnh của gia đình, một cựu sĩ quan VNCH, cựu tù cải tạo, vừa ra đi tại Atlanta.
Tác giả tên thật Trịnh Thị Đông, hiện là cư dân Arkansas. Bà sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Tới Mỹ vào tháng 8, 1985, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016 và đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Sang năm 2018, Dong Trinh có thêm giải Vinh Danh Tác Giả, thường được gọi đùa là giải Á hậu. Sau đây, thêm một bài viết mới của tác giả.
Tác giả là một cựu tù cải tạo vượt ngục và là người lái tầu vượt biển tới Philippine năm 1989. Định cư tại Mỹ từ 1990, ông hiện là cư dân Vail, Arizona, làm việc theo một hợp đồng dân sự với quân đội Mỹ, từng tình nguyện tới chiến trường Trung Đông và Châu Phi. Sau giải Danh Dự VVNM 2018, sang năm 2019, ông góp thêm 7 bài viết mới. Hai bài tiêu biểu: "Đời Phi Công...Không Người Lái," và bài mới nhất, "Philippinnes, Ngày Trở Lại": người thuyền nhân trại Pallawan 30 năm trước, nay là một công dân Mỹ trở lại giúp mảnh đất ơn nghĩa năm xưa chống khủng bố. Vẫn chuyện Philippinnes, đây là bài mới nhất. Bài đăng 2 kỳ. Tiếp theo và hết.
Tác giả là một cựu tù cải tạo vượt ngục và là người lái tầu vượt biển tới Philippine năm 1989. Định cư tại Mỹ từ 1990, ông hiện là cư dân Vail, Arizona, làm việc theo một hợp đồng dân sự với quân đội Mỹ, từng tình nguyện tới chiến trường Trung Đông và Châu Phi. Sau giải Danh Dự VVNM 2018, sang năm 2019, ông góp thêm 7 bài viết mới. Hai bài tiêu biểu: "Đời Phi Công...Không Người Lái," và bài mới nhất, "Philippinnes, Ngày Trở Lại": người thuyền nhân trại Pallawan 30 năm trước, nay là một công dân Mỹ trở lại giúp mảnh đất ơn nghĩa năm xưa chống khủng bố. Vẫn chuyện Philippinnes, đây là bài mới nhất.
Tác giả dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng Sáu 2017, cô đã nhận giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ năm thứ XIX và hiện là cư dân Los Angeles, công việc: làm tax accountant. Bước sang năm thứ 20 của giải thưởng, tác giả tiếp tục cho thấy một sức viết mạnh mẽ khác thường. Sau đây, thêm một bài viết mới.
Tác giả là nhà báo quen biết trong nhóm chủ biên một số tuần báo, tạp chí tại Dallas. Ông dự Viết Về Nước Mỹ từ 2006, đã nhận Giải Danh Dự, thêm Giải Á Khôi, Vinh Danh Tác Giả VVNM 2016, và chính thức nhận giải Chung Kết Tác Giả Tác Phẩm 2018. Sau đây thêm một bài viết mới.
Chào mừng tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ. Bà cho biết tên thật là Lâm Túy Mĩ (Milam Túy Hoa). Trước 1975, làm việc cho ngân hàng Việt Nam Thương Tín chi nhánh Nguyễn Tri Phương, Quận 5, Saigòn. Năm 1976, sau đợt đổi tiền, bị sa thải vì có chồng là "ngụy quyền". Vượt biển, và định cư ở Hoa Kỳ từ hè năm 1979. Từng là nhân viên thành phố Long Beach trên 28 năm. Sau hưu trí, hiện là cư dân Santa Ana. Mong tác giả tiếp tục viết.