Hôm nay,  

Viết Về “Viết Về Nước Mỹ”

9/26/202500:00:00(View: 2212)

TG Hoàng Đình Minh Long

Tác giả - tháng 5 năm 2025

 
Tác giả Hoàng Đình Minh Long định cư tại Mỹ từ năm 1991 và hiện là kỹ sư phần mềm cho Raytheon. Ông đã tham gia VVNM từ năm 2002 và nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Sau đây là bài viết mới nhất của ông, tự sự dí dỏm về niềm đam mê “viết lách”của chính mình.
 
Mỗi người có một thú tiêu khiển khác nhau. Người thì thích xem phim. Kẻ thì mê đọc sách. Người khác thì khoái nghe nhạc. Cũng có người dùng thể thao là niềm vui mỗi ngày. Thú tiêu khiển giúp chúng ta thấy cuộc sống vui hơn. Riêng tôi, viết lách là đam mê không thể bỏ được. Tôi viết đủ thứ từ âm nhạc, tiểu thuyết, thơ và viết cho chương trình Viết Về Nước Mỹ (VVNM) của Việt Báo. 
 
Tuy đam mê viết là thứ tiêu khiển lành mạnh, nó cũng đem tới những phiền toái và nhiều khi nguy hiểm cho người viết. Có lẽ vì thế nên người ta hay dùng từ kép " viết lách” để nói về việc cầm bút. Vì viết có thể đụng chạm người khác hay gây khó chịu cho một số độc giả khó tính, viết xong tác giả phải kiếm đường lách để tránh tai hoạ.
 
Hồi còn đi học ở Việt Nam, tôi viết một cuốn tiểu thuyết về tuổi học trò rồi đưa cho chúng bạn đọc. Khi bị cô giáo bắt gặp chúng bạn đọc truyện của tôi trong giờ học, cô đã phạt tôi. Không biết cô giáo chủ nhiệm vì … ganh tỵ (do cô dạy môn Văn) hay vì lý do nào khác mà đã giết chết một tài năng đầy hứa hẹn của nền văn học Việt Nam. Khi gia đình biết chuyện này, bác tôi đã can:
 
- Thôi, đừng viết lách gì nữa. Bác mày ngày xưa vướng vào tù tội cũng do viết lách.
 
Nghe người lớn cảnh cáo, tôi sợ quá và không dám viết gì nữa cho đến khi qua Mỹ.   Mỹ đầu thập niên 1990 là đất nước tự do nên tôi bắt đầu viết trở lại. Thời đó máy tính còn thô sơ, chưa có tiếng Việt nên tôi viết bằng tay và gửi cho Thời Báo. Vì lo việc học tập nên tôi chỉ viết hai bài báo rồi ngưng. Tôi cũng viết dở dang một tiểu thuyết về tù cải tạo.
 
Sau khi tốt nghiệp đại học và đi làm, biết chương trình VVNM do Việt Báo tổ chức, tôi đã thức trắng cả tuần lễ viết một loạt bốn bài, mỗi bài dài cả hai mươi trang.  Tháng 12 năm 2002, tôi đi tham dự buổi phát thưởng VVNM tại nhà hàng Seafood World.  Khách mời hôm đó có nhạc sĩ Phạm Duy, nhà báo Đỗ Ngọc Yến, tài tử Kiều Chinh.  Dù chẳng thắng giải gì năm đó nhưng được gặp những người cùng dự thi là một niềm vui lớn cho tôi.
 
Tôi lại phải tạm gác thú viết lách khi lập gia đình. Khi con cái qua tuổi mẫu giáo, Facebook trở nên thịnh hành, tôi bị lôi cuốn vào chuyện viết lách trên mạng xã hội này. Tuy nước Mỹ mang tiếng là tự do, điều đó không có nghĩa ta có thể an toàn khi viết lách. Khi dịch Covid xảy ra, tôi có viết vài ý kiến riêng của mình trên Facebook.  Năm phút sau, có một phụ nữ Việt Nam đưa ra lời hăm dọa nghe rất kinh hoàng: “Hãy tập trung lo cho hai đứa con đi. Nói năng vớ vẩn là hai đứa con mồ côi cha đó.”  Bỗng dưng lúc đó tôi nhớ đến lời cảnh cáo của những người thân về mối nguy hiểm của viết lách khi còn ở Việt Nam. Người Việt Nam chúng ta ra đi mang theo cả quê hương. Tưởng đâu cái bệnh tôn thờ lãnh tụ và chấp nhận độc tài đã bị bỏ lại phía sau khi chúng ta đến nước Mỹ tự do, dân chủ rồi chứ.  Thấy viết trên mạng xã hội nhiều phiền toái quá, tôi đành quyết định rút lui về ở ẩn để viết tiểu thuyết.
 
Khi Covid xảy ra, tôi vốn nhát gan, nên tránh ra đường hơn mọi người. Rất nhiều người than phiền về việc phải cách ly nhưng tôi lại thấy ngược lại. Nhờ cách ly mà tôi đã viết được một cuốn tiểu thuyết. Có lẽ khi viết tiểu thuyết, đầu óc tôi bay bổng, quyện vào câu chuyện mình đang viết, nên tôi không cảm thấy bị nhốt trong nhà. Sở dĩ tôi quyết định viết tiểu thuyết là vì tôi muốn xem sự sáng tạo của mình đến đâu.  Viết báo hay viết cho VVNM thì mình phải viết đúng sự thật trong khi tiểu thuyết là hư cấu và mình muốn thêm mắm thêm muối gì thì tùy. Cuốn tiểu thuyết của tôi được đăng vào thứ Hai và thứ Năm mỗi tuần trên một tờ báo trong vòng gần ba tháng trời.  Cái cảm giác hạnh phúc khi thấy truyện của mình luôn là các bài được đọc nhiều nhất của tờ báo mạng kia thật là vô giá. Khi chương cuối của cuốn tiểu thuyết lên báo, tôi quyết định bắt tay viết cuốn tiểu thuyết tiếp theo. Tuy nhiên, vì Covid đã qua, cuộc sống trở lại bận rộn cho nên cuốn tiểu thuyết đó vẫn còn dang dở. Khó khăn của viết tiểu thuyết là thời gian.
 
Viết bài cho VVNM cũng có những khó khăn riêng của việc này. Bà xã cứ cằn nhằn:
 
- Thời gian không có mà sao anh cứ thích viết. Viết chuyên nghiệp còn không đủ sống. Ở Việt Nam trước 1975, ông nhạc sĩ Lam Phương viết nhạc có tiền mua xe hơi. Ở Mỹ, người Việt ít thì viết lách làm gì.
 
Tôi chống chế:
 
- Thì nhờ thắng giải danh dự VVNM mà anh mua cho con trai mình xe RV đó mà.
 
Bà xã trừng mắt:
 
- Mấy chuyến đi chơi là mình mướn chứ có mua RV hồi nào.
 
Tôi nhoẻn miệng cười:
 
- Thì mình dùng tiền thưởng VVNM mua chiếc RV đồ chơi khoảng 100 đô cho con đó.
 
Bà xã lườm nguýt:
 
- Thôi, dẹp hết. Không viết lách gì nữa.
 
Tôi xuống giọng:
 
- Viết là đam mê nên không bỏ được.
 
Bà xã tỏ ra ân cần:
 
- Tại sao anh mê viết thế?
 
Tôi giải thích bằng giọng Nam bộ vì bà xã là người miền Nam:
 
- Khi “giết” tiểu thuyết, mình muốn giết nhân vật nào chết là họ chết, nhân vật nào mình cho sống là sống.
 
Bà xã gật gù:
 
- À, nghĩa là mình nắm quyền sinh sát trong tay.
 
- Đúng rồi - tôi mừng rỡ - Em nắm quyền sinh sát trong gia đình này, anh nắm quyền sinh sát nhân vật của anh. Nếu không viết, hai đứa mình tranh giành quyền sinh sát trong gia đình thì nguy lắm.
 
Bà xã thắc mắc:
 
- Ừ, thì chia ranh giới như vậy cũng tốt, không phải dẫm chân lên nhau.  Nhưng viết tiểu thuyết thì mới có quyền sinh sát nhân vật. Còn viết báo hay viết cho VVNM thì phải viết trung thực thì làm sao có quyền sinh sát trong tay?
 
Tôi giải thích:
 
- Đúng là khi viết Thời Báo khi xưa hay gần đây là Sàigòn Nhỏ, anh phải viết về người thật, việc thật cho nên không có quyền sinh sát trong tay. Tuy nhiên, những bình luận hay cách viết của anh nếu đem lại tiếng cười hay những giây phút thoải mái cho người đọc là hạnh phúc của người viết.
 
Bà xã tỏ ra không đồng ý:
 
- Thấy hôm nào sau khi bài anh gởi cho VVNM, có độc giả nào mắng là anh viết nhảm nhí.
 
Tôi xua tay:
 
- Thì chín người mười ý mà. Có những độc giả khó tính thì họ cho rằng chuyện anh viết là nhảm nhí, là tào lao. Nhưng ngược lại có những người cho biết rằng những bài viết của anh như những “bài thuốc xổ”, giúp họ xả stress.  Chỉ cần một người “uống thuốc xổ” của anh là hạnh phúc rồi.
 
Thật vậy, dù gần đây số độc giả góp ý kiến cho các bài VVNM không còn nhiều như bảy hay tám năm về trước, nhưng sau khi bài của tôi được đăng, một số người quen nhắn tin cho biết là họ đã có những phút giây thoải mái. Dù tôi không báo cho họ về bài viết của mình nhưng họ là những độc giả trung thành của VVNM và khi có bài tôi thì họ đọc và cho phản hồi. Vui nhất là khi những người quen này cho xem các tin nhắn hay email của những người quen của họ (mà tôi không biết) khen bài viết của mình. Niềm vui càng nhân lên khi một số người nói rằng họ học được thêm một điều mới về nước Mỹ qua bài viết của tôi. Lâu lâu rảnh rỗi sinh nông nổi, khi đánh tên mình vào Google và thấy các bài viết của mình được một số người mà mình không hề quen biết trích đăng lại trên trang của họ, tôi vui như tết.
 
So với viết nhạc, viết văn xuôi tương đối dễ hơn. Vì tiếng Việt Nam có dấu và các nốt nhạc có cao độ khác nhau cho nên khi sáng tác nhạc, tác giả phải nặn óc dùng chữ cho thích hợp với nốt nhạc. Ví dụ nếu nốt nhạc là nốt mí cao mà dùng chữ có vần bằng thì coi như hỏng. Cụ thể, nếu dừng nốt mí cao cho chữ “lại” thì khi hát ca sĩ sẽ hát thành “lái”. Thay vì “em lại đi”, người ta sẽ hát là “em lái đi”. Ngoài ra, vì một bài hát thì thường chỉ có 12 câu, người nhạc sĩ phải chắt lọc chuyện mình muốn kể trong nhiêu đó câu. Trong các thể loại tôi viết, có lẽ nhạc là khó và chậm nhất.  Một bài hát nhiều khi cả năm trời mới hoàn thành. Nếu bài hát chỉ có 12 câu và hoàn thành trong một năm thì coi như một tháng mới viết được một câu. Có những bài tôi viết nửa chừng rồi bị bí và phải cất đi cả chục năm trời mới đem ra viết tiếp. Tuy là thể loại khó nhất nhưng khi làm xong một bài hát, cái cảm giác thỏa mãn có lẽ cũng là cao hơn cả.
 
Một thể loại khác nữa cũng rất khó nhưng tôi phải làm để kiếm ăn: viết phần mềm.  Theo các thống kê thì trung bình một người kỹ sư phần mềm viết được một dòng mã điện toán trong một tiếng đồng hồ. Một kỹ sư phần mềm có thể đánh máy cả vài chục dòng mã điện toán trong một giờ nhưng phải sửa tới sửa lui cho nên cuối cùng thì trung bình vẫn là một hàng một giờ. Nhiều khi viết bị lỗi, máy không chạy được, phải thức suốt đêm để sửa. Cũng vì cái nghiệp viết phần mềm này mà tôi có lẽ đã góp phần làm hao nước của Cali khi tiểu bang này luôn thiếu nước vì hạn hán.  Sở dĩ tôi thú tội như thế là vì nhiều khi viết mã điện toán nhưng nó cứ… cứng đầu không chịu chạy, tôi quyết định đi tắm cho thoải mái đầu óc. Vừa tắm vừa suy nghĩ sao mã mình viết cứ bị sai. Thế rồi đắm chìm trong suy nghĩ để tìm ra giải đáp và quên cả lời đề nghị của sở thủy cục là không nên tắm quá lâu. Nghề viết phần mềm xem qua có vẻ nhàn rỗi vì chỉ ngồi phòng lạnh và đánh máy nhưng rất cực khổ. Như vừa kể, nhiều đêm tôi mất ngủ vì đầu vẫn phải suy nghĩ tìm lời giải đáp khi nằm xuống giường. Thế rồi, sau vài đêm mất ngủ vì lo tìm giải đáp, tôi lại mất ngủ tiếp vì sau khi tìm ra giải đáp bị kích thích vui mừng quá cho nên không ngủ được.
 
Trong khi đó, văn xuôi không có những ràng buộc này. Tuy nhiên, viết văn có những cái khó riêng của nó. Tôi qua Mỹ ở tuổi bẻ gãy sừng trâu trên ba mươi năm về trước.  Tiếng Việt thì đã quên bớt mà tiếng Anh thì chưa học tới. Vì vậy, khi viết văn, nhiều lúc tôi phải tra từ điển. Lúc thì phải dừng từ điển Anh-Việt, lúc thì Việt-Anh và lúc thì từ điển Việt-Việt. Tôi cố gắng tránh chêm tiếng Anh vào bài viết. Tuy nhiên, có vài độc giả lại không vui vì cho rằng có những từ tiếng Việt là của Cộng sản Việt Nam.  Ví dụ như có một độc giả đề nghị tôi dùng từ software thay vì phần mềm. Bên này đi làm phải dùng tiếng Mỹ cho nên nhiều khi quên cách sử dụng của chữ i và y. Nhiều lúc phải tra từ điển xem là "bác sĩ” hay là " bác sỹ “. Cũng may là Google doc bây giờ thông minh hơn và giúp tôi đánh vần đúng hơn, tránh không bị… đánh đòn bởi những độc giả khó tính.
 
Tuy bị bà xã cằn nhằn và đôi khi bị độc giả mắng là nhảm nhí, tôi không bỏ viết được. Mỗi tác giả có một trường phái viết của riêng mình. Tôi chọn lối viết trào phúng để hy vọng đem lại những nụ cười cho độc giả. Tôi có thể viết theo trường phái nghiêm và buồn nhưng không chọn hướng đi đó. Cuộc đời là bể khổ, tôi muốn nhỏ vài giọt vui tươi vào cái bể đó. Tôi cố gắng chọn những đề tài thường ngày để viết cho VVNM.  Sự giàu có, văn minh của nước Mỹ thì TV, điện ảnh, internet đã nói nhiều rồi. Tôi muốn khai thác các việc lặt vặt để cho người đọc được biết nước Mỹ qua một lăng kính khác. Có nhiều người từ Việt Nam hay các nước bên châu Âu cho tôi biết là họ rất thích chuyện tôi kể vì nó gần gũi và ít người viết về các đề tài tôi chọn. Nhiều lúc tôi tự hỏi nếu trúng vé số (dù chẳng mua vé số bao giờ), tôi sẽ làm gì. Tôi nghe có người nói là nếu trúng số, họ sẽ mua nhà mới, to trên núi hay gần biển. Có người thì nói sẽ mua xe hơi sang trọng. Người khác thì nói sẽ đi du lịch vòng quanh thế giới. Riêng tôi, nếu trúng vé số, không phải làm việc kiếm sống, tôi sẽ tập trung vào viết cho thỏa nỗi đam mê của mình. 
 
Vậy là viết xong một bài nữa cho VVNM. Bây giờ đi kiếm đường lách đây.
 
 
Ngày 7 tháng 5 năm 2025
 
Hoàng Đình Minh Long
 
 

Reader's Comment
11/9/202520:51:39
Guest
Trời ơi có tài viết lại yêu viết lách thì sao không biết cho thỏa đam mê. Tài văn chương chữ nghĩa đâu phải ai cũng có được như tác giả đâu viết đi nhé dù bây giờ tôi đã già rồi ít vào đọc sách nữa. Nhưng trước kia thì đọc rất nhiều
10/5/202516:26:02
Guest
Truớc 1975, hoc giả trí thức văn nhân rất nhiều nhưng không ai chịu viết bài khảo cứu về chánh sách cai trị luật pháp và kinh tế vô sản để cảnh cáo hiểm hoạ Cộng Sản. Phim Chúng Tôi Muốn sống và truyện Trại Đầm Đùn vì không đuợc phổ biến rộng rãi nên chỉ giúp được vài ngàn gia đình ra đi tị nạn sớm. Thay vì hàng ngàn bài viết về Sartre, Andre Gide, Krishna Murti, Thiền, Lão, ... thì chỉ cần một bài viết về cách mạng vô sản hoá nhân dân như hạn chế sỡ hữu tiền bạc, đánh tư sản, tieu diệt tiểu trung nông, quốc doanh hoá xí nghiệp, quy chế tù cải tạo dăng trên nhật báo cho mọi nguời đọc thì đã cứu đuợc hàng trăm ngàn gia đình có cửa hàng buôn bán, tiểu thuơng, địa chủ , sĩ quan, công chức miền Nam, là việc làm phúc đức của nguời cầm bút. Không cần cử nhân tiến sĩ mới có kiến thức, chỉ cần đọc sách về các trại tập trung Tây Bá Lợi Á như truyệm Bs Zivago, phim Chúng Tôi Muốn Sống, truyện Traị Ðầm Ðùn, phỏng vấn cac nguời Bắc di cư 1954, nhà văn Xuân Vũ hồi chánh, tù binh Bắc Việt tầng lớp tiểu tư sản là biết rõ CS sẽ làm gì khi chiếm miền Nam. Ða số các sĩ quan đi cải tạo kể cả sĩ quan chiến tranh chánh trị than phiền là họ bị luờng gạt vì không biết gì về Cộng Sản. Giáo dục miền Nam truớc 1975 từ chuơng như thời vua Tự Ðức. Ða số trí thức miền Nam thảo luận về Nietzsche, Sartre, Marx, Angel, Thiền, kinh Dịch, Samuelson, Kaynes ... thông thạo như con vẹt nhưng khi hỏi về chánh sách kinh tế CS và chế độ cai trị tù hàng binh đảng phái thì họ không biết hay biết sai. Ðợi đến sau 1980 những nguời vuợt biên mới viết vô số bài về chánh sách kinh tế vô sản hoá nhân dân của CS và tù cải tạo thì không giúp đuợc nguời miền Nam ra đi sớm tránh nạn CS. Có lẽ vì trình độ thấp hay không muốn làm phuớc nên giới trí thức khoa bảng và ký giả miền Nam bỏ mất cơ hội cảnh cáo mot đại hoạ lớn hơn núi lửa Pompei, động đất 10 chấm gây Tsunami tại Nhật năm 2011.
Ngày xưa tuớng Nguyễn Khánh khi làm thủ tuớng có tuyên bố mỗi ngòi bút cuả văn nhân ký giả cho chánh nghĩa miền Nam có giá trị như một sư đoàn. Truớc tháng 4 1975 nếu có ai viết sách báo nói về CS đổi tiền, đánh tư sản, cửa hàng quốc doanh bao cấp, ăn độn, kinh tế mới, tù cải tạo thì ngòi bút này làm việc thiện cứu nhân độ thế vô giá, xây 1000 ngôi chuà hay nhà thờ cũng không bằng. Nói chung viết văn chuơng cho mọi nguời đọc không tuyên truyền cho kẻ ác là làm việc phúc thiện.
9/30/202517:18:17
Guest
Nói có sách, đây là những trang web đã đăng lại bài của tác giả:
https://dongsongcu.wordpress.com/2025/08/12/hanh-chinh-hoang-dinh-minh-long/

https://dongsongcu.wordpress.com/2025/07/07/ba-toi-hoang-dinh-minh-long/

https://tongphuochiep.com/index.php/bao-chi/van/41737-di-may-bay-hoang-dinh-minh-long

https://banmaihong.wordpress.com/2017/04/20/hoc-hoc-va-hoc-hoang-dinh-minh-long/

https://m.facebook.com/groups/288282228695347/permalink/1869950750528479/?mibextid=Nif5oz
9/30/202517:05:37
Guest
Cám ơn bác PhaoNg đã khuyến khích
9/29/202516:23:23
Guest
Một số nghệ sĩ VN vì hoạt động cho CS nên việc làm cuả họ năm 1975 gây hậu quả tang thuơng cho hàng vạn gia đình. Trịnh Công Sơn không chịu đi lính để bảo vệ tự do ấm no cho miền Nam lại đi theo VC, ngày 30-4-75 lúc quan quân VNCH đang hoang mang nên đi hay ở vì lệnh đầu hàng thì nhẹ dạ tin vào lời nhạc nối vòng tay lớn mà quyết định ở lại. Ða số quan cán chánh bị giam đói bắt đi lao động vùng rừng thiêng nuớc độc 5-10 năm nhiều nguời chết thảm thuơng không lấy đuợc xác. Ðại Tá Phạm Văn Sơn bị bệnh cuì ăn lở loét hành hạ mà không có thuốc 5 năm mới chết. Thời VNCH bệnh này chỉ cẫn chữa trụ sinh vài tháng là hết, nhưng ông bị hành hạ cho đến chết. Một số khác bị đánh đập, bị xiềng giam vào lều tranh vì phạm kỷ luật rồi bị phóng hoả chết trong lúc còn bị xiềng. Vì tin vào tuyên truyền nối vòng tay lớn và hoà giải hoà hợp hàng trăm ngàn nguời dan VNCH không chịu ra đi năm 1975 mà đợi đến vài năm sau biết mình bị lưà ra đi thì hàng trăm ngàn nguời chết đủ kiểu như bị hải tặc tấn công, chết đói, bão tố trên đuờng vuợt biên. Nếu TCS chiu im lặng như các nhạc sĩ khác như Thanh Sơn, Trúc Phuơng thì hàng ngàn gia đình đã không sa vào địa ngục, hàng ngày phai sắp hàng mua khoa thúi, bo bo, cá uơn vì không có gì để ăn. Một tác phẩm sáng tạo của một nghệ sĩ gây tang thuơng cho hàng vạn gia đình VN! Ðến khi họ biết mình bị lưà thì phải chết trên biển hay trong trại cải tạo. Nguời thuờng nói bậy chỉ hại một vài nguời, nhưng chánh trị gia, nghệ sĩ nói bậy là làm hại hàng triệu nguời. Nghiệp báo đã gây ra dù đuợc VC ca tụng đặt tên đuờng và nguời Việt hải ngoại ca tụng thì TCS cũng chẳng khác gì Stalin, Mao, Kim, Hồ đuợc CS ca tụng. Nhạc sĩ Văn Cao viết nhạc có lời: "thề phanh thây uống máu quân thù " đuợc đưa vào quốc ca CS cho đến 1975 nên những nguời CS tin theo hành hạ giết chóc không gớm tay. Viết nhạc viết văn đóng góp cho nhân ái cho tình yêu thì là làm việc thiện, nhưng viết nhạc lưà đảo kêu gọi phanh thây uống máu thì gây nghiệp báo.
9/29/202514:05:31
Guest
Các tác phẩm nghệ thuật văn học đóng góp miễn phí cho mọi nguời là những việc thiện đáng làm mà không phải ai cũng có tài để tạo ra. Hàng tỷ nguơì đuợc huởngphúc lợi từ các tác phẩm của vô số nhân vật như Leonard Da Vinci, Michael Angelo, Margaret, Michell, Earnest Hemmingway, Erich Maria Remarque, Bethoven, Lam Phương, Nhật Ngân, Nhất Linh, Khái Hưng, cho đến những tác giả nhỏ trên các trang Việt Báo, Trẻ Online, vv. Nguợc lại những bài viết, nhạc, nghệ thuật cổ võ chánh trị như tuợng các nhà độc tài, thơ Giết của Tố Hữu, nhạc ca tụng chế độ là những việc làm gây nghiệp chuớng cho nhân loại không nên làm. Bà xã của ông HÐML nên hãnh diện và khuyến khích tác giả làm việc cống hiến cho đời như làm từ thiện. Ðiều cần tránh là đem tài sức giúp chế tạo vũ khí hay đi lính phục vụ cho các lãnh tụ bạo chuá gây tội ác chiến tranh hay diệt chủng mà thế giới và toà quốc tế lên án. Khi một lãnh tụ bị nhiều nguời lên án là bạo chúa hay tyrant là it nhất 50% đúng sự thật, đóng góp tài năng để gây tội ác chiến tranh là gây nghiệp báo. Thời chiến tranh VN, bộ đội VN đánh cho Liên Sô, TQ đem nghèo đói thiếu ăn tang thuơng cho 20 triệu nguời miền Nam trong 20 năm (1975-1995) là thất đức, mang nghiệp báo. Tuy nhiên dù Cộng Sản tàn ác mặt nguời dạ thú, họ cũng không ác đdến nỗi tấn công các tàu cứu trợ như Ðảo Ánh Sáng, Cap Amamur, hay các ghe vuợt biên trên hải phận quốc tế như bọn nguời văn minh mặt nguời dạ thú đang tấn công đoàn tàu cứu trợ đem thực phẩm cứu đói đến Gaza. Những nguời Việt tị nạn nhớ ơn tàu Cap Anamur, Ðảo Ánh Sáng cứu vớt nên đóng góp tham gia vào đoàn tàu cứu trợ đang đi đến Gaza. Hồi 1980 dù kẻ vận động chánh phủ Pháp tài trợ cho tàu đảo Ánh Sáng là hai lãnh tụ thiên tả Bertrand Russell và Jean Paul Sartre nhưng cứu trợ nguời VN tị nạn trên biển là việc làm đúng. Thành ra đoàn 47 chiếc tàu đdem thực phẩm đến Gaza dù phải nguy hiểm tính mạng là việc thiện đáng làm. Hai nuớc Ý và Tây Ban Nha cũng đem tàu chiến bảo vệ đoàn tàu trên biển Ðịa Trung Hải chống lại các cuộc tấn công drone của Do Thái với súng đạn và yểm trợ ngầm của hải quân Mỹ trong vùng. Thánh Kinh TCG cũng có nhắc chuyện một nguời giàu từ chối giúp kẻ nghèo bị phong cuì Lazarus sau chết bị Thuợng Ðế trừng phạt ở địa ngục, vì vậy nguòi giàu Mỹ giúp kẻ ác phạm tội ác chiến tranh diệt chủng cũng sẽ bị Thuợng Ðế trừng phạt. Ðạo nào cũng khuyên làm lành tránh dữ nên khi ta có cơ hội làm việc thiện thì nên làm. Ai viết văn, làm nhạc, tạo ra các tác phẩm nghệ thuật cống hiến miễn phí, phi chánh trị là nguời làm việc thiện đáng làm. Tui cám ơn những nguời này rất nhiều.
9/27/202505:23:54
Guest
Cám ơn anh Nam Lê, anh cũng như chị KDung là lý do tại sao em bị vợ rầy la chuyện viết lách. Dạ, tiểu thuyết em viết tên là "Xe Tình", được đăng trên báo Sài gòn nhỏ từ tháng 12 năm 2022 cho đến giữa tháng 2 năm 2023. Đây là link: https://saigonnhonews.com/van-hoa-van-nghe/xe-tinh-1/

Có mấy người bạn của em sau khi theo dõi 6 tập đầu của Xe Tình trên Sài gòn nhỏ, họ ngừng vì nói rằng SGN không làm podcast cho nên họ không có giờ đọc. Họ chỉ có giờ nghe Xe Tình khi lái xe thôi. Thế là em viết 3 bài nhạc để tóm tắt câu chuyện, ai không có giờ đọc hết 22 tập trên SGN, chỉ cần nghe hết 3 bài nhạc là biết câu chuyện tình của hai nhân vật Tài và Hiền sẽ kết thúc ra sao.

Trước khi đọc Xe Tình, anh Nam nhớ ăn chuối nghe vì Xe Tình là một một trăm thang thuốc xổ, đọc cười rớt miệng luôn. Hy vọng Xe Tình sẽ đem lại những nụ cười và giúp anh nhớ lại thời trai trẻ, yêu đương lãng mạn
9/27/202505:14:54
Guest
Cám on chị KDung. Em vẫn còn nhớ những "phản hồi" khi chị đọc các bài viết của em 8 năm trước đây. Em không mua vé số vì có lý do, để bữa nào viết một bài về đề tài này. Chị không cần em mua vé số để chị được trúng (chị tiếu lâm lắm, dùng từ độc đáo) đọc nhiều bài của em đâu. Chị có siêng năng "phản hồi" là em có động lực viết bài mới ngay.
9/26/202519:19:59
Guest
Tôi đã đọc các bài đăng trên Việt Báo của tác giả trong nhiều năm qua (và cả cho đến bây giờ!) Hôm nay, mới biết thêm là tác giả còn viết thơ, nhạc và tiểu thuyết nữa. Xin chúc mừng tác giả.
Trích: "...Cuốn tiểu thuyết của tôi được đăng vào thứ Hai và thứ Năm mỗi tuần trên một tờ báo trong vòng gần ba tháng trời..." (hết trích)
Xin được hỏi tiểu thuyết đó tựa gì và đăng ở báo nào, để độc giả có thể tìm đọc.
Xin chân thành cám ơn tác giả.
9/26/202518:28:13
Guest
Bài viết hay và dí dỏm. Tôi đã đọc hết các bài của tác giả nhưng hôm nay mới siêng năng viết("phản hồi"(chữ VC?)lời khen và ủng hộ tác giả hết mình. Rất đồng ý với cách viết đem lại tiếng cười... mỉm chi cho người đọc. Mong được đọc thêm nhiều bài viết mới ... mong tác giả nhớ mua vé số để biết đâu trúng thì người đọc cũng trúng được đọc nhiều bài hơn.
Send comment
Off
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Your Name
Your email address
)
Add a posting
Total View: 499,382
Mùa đông của nước Mỹ bắt đầu từ khi nào? Vào tháng mấy? Theo trang Fanpage của nước Mỹ, thì “Mùa đông ở nước Mỹ bắt đầu từ tháng 12 kéo dài đến hết tháng Hai năm sau. Một số thành phố như New York, Washington.D.C, Boston... tuyết rơi nhiều, lạnh giá...”, nhưng theo nhiều người Việt sống lâu năm ở Mỹ, nhất là những người cao niên, không ưa cái lạnh của mùa đông thì cứ sau lễ Thanksgiving và sau những ngày mua sắm Black Friday, thì đã nghe cái lạnh của mùa đông tràn về. Thậm chí có nhiều nơi đã bắt đầu cái rét... tái tê, và trong nhà đã cần phải bật máy sưởi, người thì cần phải mặc thêm nhiều lớp áo ấm, khăn choàng cổ, cùng với mũ nón, trùm kín đầu! Và cứ thế cái lạnh kéo theo lê thê qua mãi đến, tháng 3, thậm chí đến đầu tháng 4 mới chấm dứt.
Trương Hữu Hiền, sinh năm 1958, quê quán Quảng Nam. Theo học bậc tiểu học và trung học tại Đà Nẵng, đại học tại Sài Gòn. Năm 1980, vượt biển và được tàu cứu vớt đưa đến trại tị nạn Okinawa, Nhật Bản. Từ 1983 đến 2000 sống ở Tokyo. Năm 2000 cùng gia đình chuyển sang sống ở Boston, bang Massachusetts (Hoa Kỳ). Hiện làm việc tại trung tâm phục hồi chức năng cho người bị chấn thương não. Đây là lần đầu tiên tác giả tham dự chương trình VVNM. Bài viết ghi lại một truyện ngắn đã đăng trên tạp chí Văn từ nhiều năm trước vẫn in đậm trong ký ức của ông.
Tôi đến thành phố Grapevine thuộc hạt Tarrant ở Bắc Texas vào ngày 24 tháng 11, ngày của sự kiện Carol of Lights (Lễ khai mạc mùa Giáng Sinh) để tận hưởng không khí mùa Giáng Sinh năm nay. Được các nhà lập pháp bang Texas công nhận là thủ đô Giáng sinh của bang Texas (Christmas Capital of Texas) vào năm 2009, thành phố Grapevine mỗi năm thu hút hàng triệu du khách đến thăm vào thời điểm này hàng năm. Trong vòng 40 ngày kể từ Lễ Tạ Ơn đến hết mùa Giáng Sinh, đã có hơn 1,400 sự kiện Giáng Sinh diễn ra ở thành phố này. Grapevine thật xứng đáng được phong tặng danh hiệu Thủ đô Giáng Sinh của bang Texas.
Chỉ một đôi năm trước đây thôi, California nơi tôi ở hằng ngày nhất là vào cuối tuần, đi ngang qua những tiệm như Home Depot hay Little Orchard Hardware, bạn sẽ thấy rất đông những người đàn ông đứng rải rác gần đó để chờ được thuê đi làm những việc như: chặt cây, làm vườn, khuân vác, dọn nhà, …và những công việc nặng nhọc khác. Gần như tất cả đều là người Mễ lén nhập cư vào Mỹ nên không đủ giấy tờ để đi làm công sở như mọi người khác mà phải chịu thiệt thòi nhận những công việc lao động vất vả này. Chính phủ Mỹ biết, nhưng làm ngơ để cho họ có cơ hội làm việc lương thiện sinh sống, miễn là đừng làm gì vi phạm luật pháp là được.
Buổi sáng Christmas Eve năm ấy bình yên đến vô cùng. Lò sưởi kêu tí tách như ai gõ nhịp vui, hơi nóng lan ra làm cả phòng khách ấm hẳn lên. Cây thông đặt bên cửa sổ sáng rực bởi dây kim tuyến và những bóng đèn nhỏ đủ màu. Ánh sáng nhấp nháy phản chiếu lên tường, lung linh như mảnh ký ức thắp sáng từ những yêu thương. Trong bếp, vợ Nam đang lúi húi lấy khay bánh mới nướng ra khỏi lò. Chút bột trắng còn dính trên tạp dề, nhoẻn miệng cười- nụ cười xoá tan đi bao mệt mỏi. Mùi bơ, mùi quế, mùi turkey quay hòa vào nhau, thơm đến mức làm lòng người ấm lại. Căn nhà rộn rã tiếng cười, tiếng của hai vợ chồng, tiếng của đứa con trai năm tuổi đang chạy lon ton giữa phòng khách, chân nhỏ khua lên nền gỗ lách cách, suýt vấp vào hộp Lego mới, làm mẹ hốt hoảng: -Tin, coi chừng té đó con! - Ba ơi, ba ơi!! Thằng bé ôm cái ba-lô nhỏ chạy tới. Hai má đỏ bừng, đôi chân lon ton muốn vấp vào chính mình. Nó dừng trước mặt Nam, thở gấp, rồi lục lọi trong ba-lô như đang tìm kho báu....
Hôm nay, trong lúc dọn dẹp các hồ sơ, giấy tờ và các thư từ cũ để chào đón năm mới, tình cờ, tôi bắt gặp một tấm thiệp Giáng Sinh đã phai màu theo thời gian của một người bạn cùng khóa 7/68 KQ viết gửi chúc mừng tôi cách đây 33 năm, khi gia đình tôi vừa đến San José. Thiệp chúc mừng Giáng Sinh và Năm Mới của bạn Nguyễn Xong Kiệt. Trong quan hệ bạn bè cùng Khóa, tôi không chơi thân với Kiệt. Thời gian thụ huấn giai đoạn một ở Trung Tâm Huấn Luyện Quang Trung, và giai đoạn hai ở Trường Bộ Binh Thủ Đức, thỉnh thoảng gặp nhau, chỉ bắt tay chào hỏi xã giao.
Rời quê hương theo diện đoàn tụ gia đình, tôi đến Mỹ vào một ngày cuối năm 1998, đúng vào mùa Giáng Sinh. Lúc ấy, tôi gần tròn năm mươi tuổi. Chuyến bay đưa vợ chồng tôi và ba đứa con nhỏ đến thành phố Tulsa, một vùng đất nhỏ yên tĩnh giữa miền Trung nước Mỹ, nơi mùa đông tuyết phủ trắng trời. Ngày đầu tiên đặt chân đến nơi đây, tôi vẫn nhớ rõ, trên con đường nhỏ về thị trấn Broken Arrow-gió lạnh thổi táp vào mặt, hơi thở hóa thành khói trắng, đường phố vắng tanh, chỉ có ánh đèn Noel le lói sau các khung cửa sổ. Cả gia đình chúng tôi quây quần trong căn nhà nhỏ của người em gái, vừa mừng vừa lo. Đó là mùa Giáng Sinh đầu tiên trên đất Mỹ, nhưng trong lòng mỗi người đều chùng xuống, buồn và nhớ nhà vô hạn.
Tôi định cư tại San Diego đã ngoài bốn mươi năm qua. Vùng đất hiếm hoi khó có nơi nào sánh được: bởi chỉ nội trong một ngày lái xe quanh quẩn, người ta có thể đi từ biển lên núi, từ rừng xanh đến sa mạc, thưởng ngoạn đủ đầy hương sắc của đất trời. Sáng sớm thong dong bên vịnh Mission, mặt nước yên như tờ, hàng cọ in bóng trên nền sương mỏng. Trưa ghé Julian, nhâm nhi ly cà phê hay lát bánh táo giữa tiết trời lành lạnh và màu xanh thăm thẳm của rừng thông. Chiều về, con đường tới Borrego mở ra vùng sa mạc hoang vu, xương rồng rải rác trên nền đá đỏ. Suốt dọc hành trình đâu đó hiện ra vườn cam, vườn bơ, đồng nho trĩu quả giữa thung lũng nắng chan hòa. Cảnh vật thay đổi không ngừng, khi mộc mạc, lúc rực rỡ, nhưng vẫn hài hòa như một bản nhạc êm dịu của đất trời. Mỗi lần lái xe ngang qua, tôi cảm thấy mình như được nối lại với nhịp sống của đất, và lòng bỗng nhẹ nhàng lạ thường.
Không khí sáng hôm nay thật yên lành, bầu trời xanh lơ trong vắt như được kéo lên cao hơn. Xa xa, một dải mây trắng như chiếc khăn “voan’ trôi lặng lờ tạo cho cảnh vật êm đềm nơi đây thêm thanh bình! Trong cái không gian im ắng của những ngày giữa tháng Bảy ở thành phố Dayton, tiểu bang Ohio này thì tại phi trường DAY (Dayton-Ohio) vẫn vắng lặng. Không biết tự lúc nào, nó đã trở nên thưa thớt vì đa số các chuyến bay đều đổ dồn về phi trường lớn CVG (Cincinnati/ Northern Kentucky International Airport) ở cách đây hơn tiếng đồng hồ lái xe khiến cho đa số hành khách đều chọn đến và đi từ nơi đó làm cho giá vé ở phi trường nhỏ này thêm mắc mỏ. Tuy nhiên vì thằng con chúng tôi được đơn vị AFROTC (The Air Force of the Reverse Officer Training Corps) của nó chọn mua cho vé ở phi trường gần nhà nhất nên nó đi tại đây và hôm nay là ngày nó khởi hành tới căn cứ không quân Maxwell Air Force Base tại Alabama để được thụ huấn khoảng ba tuần.
Giờ này tôi mới tỉnh táo sống cho mình với dư âm của buổi phát giải “Viết Về Nước Mỹ” do Việt Báo tổ chức vào ngày 30 tháng 11 năm 2025 tuần trước. Sau ngày đó, buổi sáng ngồi xe đò Hoàng trên đường trở về, tôi mở phone lướt vội xem có thông báo gì quan trọng từ các hội văn thơ. Mạ ơi! phó chủ nhiệm của trang Văn Học Cỏ Thơm (VHCT) ghi thẳng tên tôi to lớn, yêu cầu họa lại bài thơ Đường Luật của chị Phương Hoa. Tiếp theo là thư của chủ nhiệm VHCT hối thúc nạp bài cho kịp ra flipbook tháng 12. Kế tiếp các em Hậu Duệ Việt Nam Cộng Hòa họp trên zoom chuẩn bị tổ chức buổi thắp nến nguyện cầu cho nhân quyền VN. Các em yêu cầu tôi làm bài thơ về các nhân vật đấu tranh đang bị giam cầm trong nước, được giải nhân quyền năm nay. Thật tình mà nói tôi nay đã già, chồng bệnh, lái xe tệ, không muốn tham gia việc gì nữa, nhưng em Huy trưởng nhóm của HDBCL nói một câu chạm vào tim tôi “Cô ơi, chúng cháu rất cần ba thế hệ một tấm lòng ...”. Em là kỹ sư từ lâu sinh hoạt rất hăng say ngoài Cộng Đồng...
Nhạc sĩ Cung Tiến