Hôm nay,  

Viết Cho Anh Nhân Mùa Giáng Sinh

29/12/201200:00:00(Xem: 150423)
Là con gái một quân nhân VNCH, từ bé, nàng từng nghĩ mình sẽ là vợ lính. Sau đổi đời, trưởng thành tại Hoa Kỳ, nàng chống lại Bố để kết hôn với một thuyền nhân. Ngày cưới đúng vào mùa giáng sinh. Năm nay, kỷ niệm 22 năm thành hôn, chàng đang trong nhà tù cộng sản tại Việt Nam.

Người được nhắc trong bài viết là Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, một nhà hoạt động dân chủ mà tên tuổi đã trở thành đề tài thời sư. Ngày 7-4-2012, khi vừa từ Hoa Kỳ về Sàigon, ông Quân bị bắt tại phi trường và nhà nước cộng sản hiện đang cố dàn dựng một phiên toà ghép tội. Tác giả bài viết là Bà Nguyễn Quốc Quân.
vb7-12-29_ngo_mai_huong
Ảnh từ Facebook: Ông bà Nguyễn Quốc Quân -Ngô Mai Hương, cư dân Eik Grove, California.
H trở về nhà vào lúc trời chạng vạng tối. Bài hát giáng sinh về chú Reindeer có cái lỗ mũi đỏ bị hất hủi; bỗng một ngày trở thành kẻ dẫn đường cho đoàn xe của Santa Claus làm H nghĩ đến Khoa và Trí. Các con đang bước vào cuộc đờì một mình, tự xoay sở, tự giải quyết mọi vấn đề, những hạnh phúc, khổ đau, trăn trở một mình. Ước gì có một Santa Claus ngoài đời thật cho các con.

Căn nhà vắng và lạnh giá, H mở cửa bước vào khoảng trống lạnh giá đó và nhớ anh thật nhiều. H nhớ cái năm Khoa vừa lên bảy tuổi, anh nói với H về cái ý định anh muốn về Việt Nam hoạt động và muốn nhờ bố chăm sóc cho H và các con. H đã quay đi không tin vào tai của mình, H không thể nào hiểu nỗi anh. H biết điều gì đưa đẩy mình đến với nhau, H biết vì sao H chọn anh, nhưng anh sẵn lòng lìa bỏ H và con là điều làm H ngẫn ngơ. Chắc ít có người phụ nữ nào trên đời này phải như H, cứ chắp nối những mảnh puzzle trong cuộc sống để tìm hiểu xem chồng mình có thực sự thương yêu vợ con hay không.

Bây giờ thì anh đang một mình đối diện với bốn bức tường lạnh giá. Và H ngồi đây co ro trong bóng đêm lo lắng cho anh, nhớ và thương anh, thương tấm lòng của anh. Anh nhắn qua Tổng Lãnh Sự Mỹ rằng công việc anh làm là cần thiết và xứng đáng, cho dẫu bản án có ra sao, cho dẫu thời hạn anh bị giữ lâu hơn dự định thì anh muốn H biết rằng anh không sao cả. Anh bảo anh muốn H sẽ cùng với anh vượt qua giai đoạn thử thách này.

Chẳng biết vì sao khi còn là một cô bé hay hái hoa dại, H cứ nghĩ lớn lên mình sẽ là vợ lính. Có lẽ tại bố H là một quân nhân. Hay hình ảnh người lính “góc núi ven rừng, chân mây đầu gió” của nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông những năm mới lớn đã vẽ nên cái ước muốn lạ lùng đó:

Còn đây đêm cuối cùng
Nhìn em muốn nói chuyện người Kinh Kha
Ngại rơi nước mắt, nhạt nhòa mi em
Người đi giúp núi sông...
Hàng hàng lớp lớp chưa về
Người người nối tiếp câu thề giành lấy quê hương
(Khúc tình ca hàng hàng lớp lớp
- Nguyễn Văn Đông)

Mãi sau này H mới biết rằng H không thể và sẽ chẳng bao giờ có thể làm nỗi việc đó. H nghĩ đàng sau những người lính “đêm nắm gối súng ven rừng” là những người phụ nữ thật phi thường. Dù họ có là vợ một quân nhân hay một vị tướng. H nhớ đến cô Vân hiền nội của Phó Đề Đốc Hoàng Cơ Minh. Hôm đến thăm cô, cô đã đem chồng thư đã được đóng thành tập cho H coi với lời dặn dò: “Cô cho MH đọc thư chú với điều kiện không được có một chữ nào lên báo”. Nếu được phép, có lẽ câu chuyện đầu tiên mà H tha thiết được viết nhất là câu chuyện của cô. Câu chuyện của một người vợ lính mà suốt những năm tháng lấy nhau, ngay cả khi ông lên tướng rồi, thời gian gặp nhau là hai tuần một lần. Để rồi cùng đồng ý với nhau rằng thời gian có nhau là thời gian ngắn ngủi nhưng giá trị (quality time). Vậy mà khi đến Mỹ, lúc ông có thể dành thời gian cho vợ con, thì người lính trong ông lại bắt ông quay trở về với cái trách nhiệm còn dang dở của mình. H nhớ đến câu nói cuối cùng của cô khi tiễn H ra cửa: “Ước gì cô được gặp lại chú ở kiếp sau. Chỉ mong là lúc ấy chú đừng theo nghiệp lính nữa, nếu không thì lại thêm một đời lủi thủi”.

Không có anh, không có ai ngồi nghe H kể chuyện. Chỉ có anh là chịu ngồi nghe H kể về những giấc mơ của mình. Kỳ này đi DC, H ngồi thế vào chỗ ngồi tuyệt thực của anh. Ban đêm trời đổ mưa và lạnh, mưa ướt hết cả lưng một người bạn ngồi kế H. H gặp lại những khuôn mặt quen thuộc của ba mươi năm về trước, những người đã cùng mình đi biểu tình từ những ngày rất xa xưa. Câu nói của Luật sư Lê Quốc Quân (từ Việt Nam) làm H xúc động. Anh cám ơn những người đang cùng tuyệt thực với anh ở bên kia bờ đại dương. Cám ơn những tấm lòng son sắt với quê hương suốt 37 năm, mà có lẽ, anh bảo có người chắc đã “bỏ cuộc chơi”.

Ngồi kế bên H là một chị đang cầm tấm hình của ba chị trước ngực, bác là người H được gặp ở DC vào sáu năm trước. Khi ấy bác đã 80 tuổi vậy mà bác đi theo đoàn biểu tình đi bộ từ toà đại sứ VC đến toà đại sứ Trung Cộng để phản đối vụ Trung Cộng chiếm Hoàng Sa. Bác mất vào tháng hai năm nay, trước khi mất người con gái đã hứa với bác ngày Quốc Tế Nhân Quyền sẽ đem bác theo đến DC. Có lẽ không ai biết đến chị, biết đến bác, nhưng tấm lòng của những người VN âm thầm này chắc thấu đến đất trời. H thấy mình may mắn được sống cùng những âm thầm đó.

Buổi sáng trời mưa lâm râm, H dậy từ bốn giờ sáng để chạy đi Virginia gặp Luật sư Linda Malone. Chở H đi là hai bạn trẻ cùng tuyệt thực, các em chỉ ở tuổi đôi mươi. Những ngày mưa gió giá rét ở DC này chắc sẽ làm hành trang cho các em trong tương lai. Khi được bắt tay vào xây dựng đất nước, các em sẽ không quên những khao khát, những tha thiết của lớp người tóc đã điểm sương cùng tuyệt thực với các em hôm nay.

Căn nhà của Luật sư Linda Malone nằm bên một dòng sông. Mặc dầu vào một buổi sáng mùa đông lạnh giá, đàn vịt trời cũng đã có ở đó, lá vàng lã tã rơi trên sông tạo nên một khung cảnh thật bình yên. Vậy mà sống ở đây là một phụ nữ đã tham gia vào những vụ án quốc tế lớn như vụ án diệt chủng xử Serbia và Montenegro.

Luật sư Linda Malone đã phải dậy tự sáu giờ sáng để đón H. Bà là người phụ nữ có giọng nói thật dịu dàng, ân cần, bà đã làm cho H xúc động nhiều. Bà bảo bà có hai mục tiêu chính: thứ nhất là làm sao để anh sớm được trở về đoàn tụ với gia đình. Kế đến nếu phiên tòa của anh diễn ra không công bằng với những đòi hỏi căn bản cần có của luật pháp thì bà sẽ nhất định mang ra cho công luận thế giới biết đến. Bà sẽ làm nổi bật trường hợp cuả anh để mọi người biết rằng đây không phải trường hợp cá biệt và thúc đẩy cộng đồng quốc tế tạo áp lực lên Việt Nam, buộc họ phải cải tổ luật pháp nếu họ muốn gia nhập vào cộng đồng quốc tế. Nếu anh biết được điều này anh sẽ rất vui, H biết nó vô cùng ý nghĩa đối với anh, nhưng không hiểu sao H quên mất không nói với bà điều đó.

Giáng sinh ở Cali đến cùng với những cơn mưa đêm, đến sáng trời vẫn u ám và còn mưa. Nhân viên Tổng Lãnh Sự Mỹ bảo anh nhắn với H rằng: Mùa giáng sinh này, hai mươi hai năm trước là ngày hạnh phúc nhất, may mắn nhất trong cuộc đời của anh – ngày cưới của mình. Hai mươi hai năm trước, cũng một ngày mưa như hôm nay. Đi bộ một mình trong mưa, H đã phải làm một quyết định khó khăn nhất trong đời là chống lại bố, người mà H thương yêu nhất để nhận lời lấy anh.

Hôm nay kỷ niệm ngày cưới của mình, trời cũng mưa như hôm nào. H nhìn lên bầu trời đầy mây xám và để mặc cho mưa gió tạt ướt mặt, ướt tóc mình. H chạnh nhớ một câu hát trong phim The Soud Of Music “Nothing comes from nothing. Nothing ever could”. Những gì tốt đẹp, may mắn mình nhận được trong đời, có lẽ đến từ những hành động tốt đẹp mình đã làm từ bao giờ hay từ kiếp trước. Rồi H nghĩ đến điều anh nói “Khi mình muốn làm được một điều gì, mình phải chấp nhận mất mát”.

Trời vẫn mưa không ngừng, H sẽ đánh dấu kỷ niệm ngày cưới của năm thứ hai mươi hai bằng lời hứa với anh rằng: Dù phiên toà sắp tới diễn ra như thế nào, dù bản án có ra sao, H sẽ vững vàng và sẽ cùng anh vượt qua giai đoạn thử thách này.

Ngô Mai Hương

Ý kiến bạn đọc
07/11/201614:38:50
Khách
ông bạn Mike coi bộ lớn họng dữ ha. Kg ai đánh giá chính xác được hành động và con người của 1 kẻ dấn thân đấu tranh cho tiền đồ dân tộc bằng người bạn đường và người thân của họ. Riêng tôi luôn ngả mũ trước những ng này.
08/06/201623:40:45
Khách
Cám ơn TS Lê Quốc Quân và Cô Ngô Mai Hương đã hy sinh hạnh phúc riêng mà tranh đấu cho dân, cho nước. Nhất là trong lúc này nước ta đang bị đe dọa và dân Việt ta khổ hơn bao giờ. TS là người có chí hướng cao cả, đáng khâm phục và biết ơn. Xin chúc lành cho gia đình cùa TS và Cô Mai Hương.
03/04/201618:28:35
Khách
Những người đấu tranh không nên lập gia đình. Biết mình sẽ đi đâu tranh mà lập gia đình rồi sinh con đẻ cái là một hành động quá ích kỷ, chỉ biết mình mà không care tới vợ con mình. Đó là hành động của bọn animal.
02/02/201323:16:04
Khách
Cám ơn và chúc mừng Anh chị, gia Đinh hội ngộ. Anh chị đã giúp nhiều người VN khác hiểu được ai là kẻ đang sợ hãi.
08/01/201301:04:26
Khách
Cám ơn tác giả một bài viết rất chân thành.
Chúc may mắn.
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 844,601,534
Tác giả sanh năm 1943 tại Cân thơ - Bác sĩ thú y, giảng dạy tại Đại Hoc Cần thơ trước 75 - Cùng gia đình vượt biên năm 1980. Học lại và làm việc cho cơ quan Canadian Food Inspection Agency từ 1985 đến ngày hưu trí năm 2008. Bài đầu tiên Viết Về Nước Mỹ, Đất Lành Chim Đậu nhận giải Vinh Danh Tác giả năm 2007. Sau 10 năm tiếp tục góp bài cho Việt Báo, tác giả cho biết “Vì lý do sức khỏe bất ngờ, xin chào tạm biệt tất cả bạn đọc để tĩnh dưỡng. Và đây là bài viết cuối cùng của ông: Chuyện hai mùa Vu Lan 2016-2017, con trai lái xe hàng ngàn dặm về cùng bố lát gạch sân đậu xe và tu sửa ngôi nhà gia đình. Việt Báo Viết Về Nước Mỹ trân trọng cám ơn Bác sĩ Nguyễn Thượng Chánh. Kính chúc ông và gia đình an vui, mạnh khỏe.
Tác giả định cư tại Pháp nhưng thường lui tới với nước Mỹ, tham gia Viết Về Nước Mỹ từ tháng Ba 2010. Họp mặt giải thưởng năm 2011, bà đã bay từ Paris sang California để nhận giải Vinh Danh Tác Giả -thường được gọi đùa là giải Á Hậu. Sau đây, thêm một bài mới của tác giả.
Tác giả là nhà báo quen biết trong nhóm chủ biên một số tuần báo, tạp chí tại Dallas. Ông đã nhận giải Vinh Danh VVNM 2016, đồng thời, cũng là tác giả Viết Về Nước Mỹ đầu tiên có nhiều bài đạt số lượng trên dưới một triệu người đọc. Bài mới của là một tự sự gợi nhớ nhiều kỷ niệm.
Với bài “Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine”, tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay.
Tác giả tên thật Trần Năng Khiếu. Trước 1975 là Công Chức Bộ Ngoại Giao VNCH. Đến Mỹ năm 1994 theo diện HO. Đã đi làm cho đến năm 2012. Hiện là công dân hưu trí tại Westminster. Tham dự VVNM từ tháng 8/2015. Đã nhận giải đặc biệt 2016. Vừa nhận thêm giải danh dự VVNM năm 2017. Sau đây là bài mới của tác giả, vẫn với cách viết cẩn trọng, chu đáo, sống động.
Trước 1975, tác giả là một hạm trưởng hải quân VNCH, sau đó là 10 năm tù cộng sản, và định cư tại Mỹ theo diện H.O. Dự Viết Về Nước Mỹ từ năm đầu tiên, ông đã nhận giải bán kết 2001, từ 9 năm qua đã là thành viên Ban Tuyển Chọn Chung Kết, và vẫn tiếp tục góp bài mới.
Tác giả là một cây bút nữ, cư dân San Jose, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sang năm thứ 18 của giải thưởng, Lê Nguyễn Hằng nhận thêm giải Vinh Danh Tác Giả, với bài viết về “Ba Thế Hệ Tuổi Dậu” và bài “Từ Độ Mang Ơn”. Bài mới của tác giả kể về cuộc họp mặt của các cựu sinh viên Quốc Gia Hành Chánh và chuyến đi 5 ngày trên du thuyền Carnival Inspiration.
Tác giả từng nhận giải Viết Về Nước Mỹ 2015. Ông là cựu sĩ quan VNCH, giảng viên trường Sinh ngữ quân đội, cựu tù cải tạo. Ông cũng là tác giả sách "Hành Trình về Phương Đông" do "Xây Dựng" xuất bản năm 2010. Mới nhất, là cuốn "Within & Beyond" do tác giả viết bằng Anh ngữ và tự xuất bản. Sau đây, thêm một bài viết mới.
Tác giả là cư dân Buffalo, NY. đã dự Viết Về Nước Mỹ từ hơn 10 năm trước Bài viết đầu tiên của ông là "Kinh 5 Dị Nhân" kể về vùng quê, nơi có hơn 1000 người -phân nửa dân làng- vượt biên mà có tới hơn 400 người tử vong... Hiện ông đang là cư dân Orlando, FL. và bài mới là chuyện về một số người thành công, một đề tài mà ông đã được mời nói chuyện tại Đại Học Buffalo.
Định cư tại Mỹ từ 1994, Phương Hoa vừa làm nail vừa học. Năm 2012, bà tốt nghiệp ngành dạy trẻ tại Chapman University khi đã 62 tuổi và trở thành bà giáo tại Marrysville, thành phố cổ vùng Bắc Calif. Với loạt bài về Vietnam Museum, "Bảo Tàng Cho Những Người Lính Bị Bỏ Quên," tác giả đã nhận giải chung kết 2014. Với mỏ vàng trên sông Yuba, Marryville khởi thủy từng là thành phố của dân đào vàng. Thời nay, du khách và cư dân tại Marryville vẫn lai rai lượm được vàng cục, có du khách lượn cả cục kim cương trị giá nửa triệu mỹ kim. Đó là chuyện có thật, đề tài của tác giả trong bài viết mùa Lễ Tạ Ơn năm nay.
Nhạc sĩ Cung Tiến