Hôm nay,  

No Smoking!

26/06/200300:00:00(Xem: 129663)
Người viết: LÊ ĐẶNG
Bài tham dự số 3235-833-vb20623

Tác giả Lê Đặng, cựu Thiếu tá Hải Quân QLVNCH, hiện cư trú tại Anaheim, đã có nhiều bài tham dự Viết Về Nước Mỹ. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
*
Cứ mỗi lần va chạm trước cái bảng chần dần "No Smoking", tôi cảm thấy ngứa ngáy làm sao ấy& Tham dự buổi tiệc vui gia đình, đi đám cưới vào nhà hàng, thậm chí có việc vào Rest Room, chỗ khỉ nào cũng có nằm, nó dán chềnh -ềnh đập vào mắt
Dân them thuốc đi hội hè mà có chút rượu vào, đố khỏi tòn ra ngoài cửa nhả khói. Nghĩ lại, lắm khi cũng tự mình bực lấy mình. Cơn ghiền đến, hay có chút niềm vui, có chút gì phải suy nghĩ, cứ y như rằng phải gắn cái của nợ này lên môi phì phèo, lỡ mà đi trên đường phố, để ý mà xem thiên hạ lơ-láo nhìn mình. Các bà có dẫn con nít cũng nhẹ nhàng lách con mình ra khỏi " vùng hỏa lực". Thuốc tàn điếu, muốn quăng cái đuôi cũng là cả một vấn đề. Lúc phải tiếp xúc với phái nữ, mặt cứ ne-né sang một bên, sợ phát ra mùi hôi miệng- cái mũi của qúy bà thính lắm, cứ hơi thuốc, hơi rượu là bắt mạch được ngay. Có lần đi dự đám cưới tận SanDiego, qúa giang xe bạn đời 2000. Đường dài, để tráng buồn ngủ, tôi lôi thuốc ra hút. Ông bạn chủ xe quạt liền :
- Xe của con gái tao, nó sợ mùi thuốc lắm, tắt đi cha nội!& Đành tịt thôi.
Cũng tội cho phe hít, đâu chỉ có phe mày râu vấp phải cố tật này, cứ trông các bà tóc vàng, tay cầm vô lăng, tay kè điếu thuốc hiếm gì"
Xứ cờ hoa mà! Văn minh, tự do, cấm thì cứ cấm, cộng thêm chữ nghĩa in ràng-ràng bên hông gói thuốc, lưu ý hút thuốc có hại cho sức khỏe, các bà có bầu né đi v.v. Ai nhả khói cứ nhả, ai cấm mặc cấm. Mấy dòng chữ đó hình như bị khói thuốc xóa nhòa cả, chả ai nhìn thấy, hay chẳng cần nhìn thấy.
Thuốc bán tha hồ bầy la liệt, hang xưởng sản xuất thuốc cứ ồ ạt tuôn ra thị trường đủ loai nhãn hiệu, đủ cở dài ngắn. Các đại ca xi-gà, thuốc píp còn hách-xì-xằng hơn. Muốn tê-lê-mê vơí cở bự này còn lắm gay go cấm đóan. Tóm lại, muốn cho đỡ ghiền hợp-pháp, nhập phe đồng điệu, chỉ chịu khó bật TV. xem phim. Đủ loại tài tử Âu Á đóng phim, Ôi chà! Phun khói bất phân thắng bạI, đâu cần phân biệt ở trong nhà, ở công sở, hay nơi công cộng. Vụ này các nhà Đạo-diễn hình như muốn gíup diễn viên bớt thừa tay chân, hay muốn nhấn mạnh về một nhân vật có thói quen cần làm cho nổi bật. Ở nhũng đọan này, cứ trố mắt mà nhìn cũng chẳng tìm đâu ra cái bảng No Smoking!
Nói sao thì nói, bỏ được hút thuốc cũng tốt lắm. Trước mắt dè sẻn thêm tí tiền, tạo thiện cảm cho ngườI xung quanh, lại nữa , tai đỡ phải nghe các lời:" Biết rồi, khổ lắm nói mãi!"
Theo thiển ý tôi, hầu hết phe nam ở Việt Nam đều thiện nghệ về cái thú này. Lằng nhằng thì chơi thuốc rê, thuốc vấn sẵn, điếu cày, khá hơn thì thuốc gói. Tay chơi chọn nhãn hiệu xịn hơn, phaỉ thuốc ngoại cơ! Khói thuốc tha hồ phun ở bất cứ nơi nào, thậm chí những nơi cần cấm, cũng hiếm thấy cái bảng oan gia No Smoking. Có cái lạ, ít ai ca-cẩm về tác hạicủa thuốc đem đến bệnh hoạn, tử vong, trái lại còn cho đó là một thứ không thể thiếu để làm cho thư giản tâm hồn. Nói chi đến các tay có máu văn-nghệ, văn gừng... có lấy roi phết thật kỹ vào "đ..." cũng phe lờ. Lắm ngài còn chơi tiên nâu, bắn khỉ với dọc tẩu để tận hưởng thú đi "mây về gío" và tìm cảm hứng cho nghề-nghiệp
Thụt lùi chút xíu, "cụ" nào đã học đại học " Tù Cải Tạo", không mấy ai mà không đậu cái bằng :" Điếu Cày". Chả là khí hậu núi rừng lạnh gía, lao cực hằng ngày lại thêm nỗi nhớ vợ con, thăm nuôi thì họa hoằn, có gì để giải trí, để nuôi dưỡng tinh thần ngắc ngoải đợi chờ một cách vô vọng ngày thoát cũi sổ lồng bằng " Học tập Lao Dộng Điếu Cày. Nhiều "cụ" được thả ra tù, về nhà vẩn còn vấn vương cái thứ này khá lâu mớI dứt áo, tuyệt tình đươc.Nói đâu xa, ở xứ Mẽo này, cũng có nơi bày bán đủ thứ từ điếu bát, điếu cày và thuốc lào Thuốc lá bị lên giá soành-soạch đến chóng mặt, thế mà các đệ tử khói, vẫ n đâu chồn chân. Cô nàng thuốc này đỏng đảnh hơn rượu, ít khi bị hỏi tuổi lúc mua, còn anh chàng rượu hễ thò tay xách thùng bia đến quầy trả tiền là được lịch-sư hỏi :" Ai Đi"(ID)Rõ nởm :" Bố đi chứ ai đi !" Không biết trò hỏi giấy tờ này, thoảng mới chộp một người để làm tuồng, hay trông gà hóa cuốc, nhìn lão già thành cậu nhóc dưới 18 tuổi chăng" Nếu như thế, qủa là tuyệt cú mèo! Nhiều tiệm mang bảng : Payless Cigarettes, nhưng xin đừng tưởng bở, đụng vô gía cũng không vừa. Lác đác vài chỗ buôn bán kiểu VN. thường kêu là tiệm tạp hóa, vẫn xuất hiện giá 30 tì cho cây 555 v.v. Dân hút liền môi rất rành mấy tổ tò-vò này.


Tin đồn trong giới "ống khói tàu" loan truyền, có ông "Mít" thuộc cở lý-lịch dầy cộm về tay nghề hút, những ngón tay kẹp thuốc đều lên màu nghệ vàng ệch trên các móng. Tay này rất biết thân, hễ tới cử phải ăn thua, là lỉnh ra ga-ra bách bộ chiến đấu. Cẩn thận như vậy, nhưng đâu có xong. Bà xã ông ta bực bội vì chốc chốc lại nghe tiếng rột rẹt mở cửa, nhứt là đang châu-bẩu xem phim chưởng dến hồi gay cấn. Nhịn mãi, nguýt dài, nguýt ngắn vẫn chứng nào tật nấy, lại thêm ám ảnh bởi các bà thầy dùi thêm thắt. Nổi cơn tam bành " Bảo vệ sức khoẻ", bà "Lét đi phượt" này vốn đã thuộc nắm lòng cái vụ mớm cơm Ly-Dị. Dễ ợt, chỉ cần "xừ luỷ" làm tới mình chịukhông nổi, như : Thằng chả ngủ ngáy rền trời, nước miếng, nước dãi lòng thòng. Nằm mơ hét tóang, ngủ gác chân nè, thậm thọt đi ăn lẻ nè,hôi nách nè& Nói chi là "bập bập" tối ngày, cái miệng hôi rình, lỡ để hắn "bú mồm" một phát, thì eo-ơi! Cứ mà lộn mửa!&" Đi vzọt, đi vzọt" là vừa! Đủ cớ, đủ chứng lắm rồi!
Giận hờn là vậy, dẫu sao cũng gốc , cũng nguồn " Ngàn năm Văn Hiến", lại còn cái câu chết dở "...Gái chính chuyên một chồng", đâu dễ gì đùng một phát mà lôi nhau ra tòa . Gượm, gượm đã, đợi xem ông tròi thần này ra sao rồi sẽ tính cũng chưa muộn. Nghĩ lại, ông mãnh này cũng còn được việc, dù là cái điếu thuốc nho nhỏ như đuôi con "thắn lằn" nhưng gắn vào "môi" phập lên, phập xuống cũng hay hay, được việc !
Xứ Mỹ phong trào khuyến dụ bỏ thuốc mạnh mẽ và thường xuyên. Các khu vực công cộng như Nhà thờ, chùa chiền, trường học, bệnh viện đều cấm trương bản, cắm cọc rao chào hàng thuốc lá&. Anh VN, mới đây, theo báo chí cũng nhẩy sổ vào chương trình cấm kiếc loạn-xị thuóc này.Loan báo sẽ cắt xén các đoạn phim có màn hút thuốc( có mgoại lệ). Biện pháp trình làng là thế, nhưng phải đợi hạ hồi phân giải.
Tối ở trong tình thế "chẳng đặng dừng.cứ phải lăm le "Cai" thuốc. Chợt lại nhớ câu đáng ghi vào Guiness :" Đã chôn điếu xuống, lại đào đếu lên!" lại ấm ức, ngập-ngừng& Cuối cùng thì một chống sao lại mười, tôi quyết định " Tự Trị ", không dám bén mảng đến cửa bác-sĩ, biết đâu mấy quan đốc này lại lằng nhằng này nọ, hay thẩy đánh bộp vào một chương trình cai nghiện nào đó, thì chỉ có " Rũ Miệng!".
Theo chỉ dẫn của các sư phụ đức cao trọng vọng, tôi mua loại thuốc ngậm mới có "ép-phê", , 48 thỏi, na ná như kẹo gum về thoải mái ngậm.
Theo đúng bài bản hướng dẫn trong hộp thuốc, cũng như của các sư phụ, tôi trịnh trọng thi hành :
- Dán 3 mẫu hình có in hình đỏ choé : No smoking vào bàn làm việc, đầu giường ngủ và Rest Room.
- Vứt vào sọt rác, không thương tiếc: hộp quẹt nè, cây thuốc còn nửa nè, gạt tàn nè!
- Nhai kẹo đúng giờ, không được ăn hay uống trước 15 phút khi bỏ kẹo vaò miệng.
Tôi ước-lượng nếu kết qủa tốt đẹp chỉ hao tốn cở trên trăm. Rẻ chán! So với tiền đốt cũng xêm-xêm.
Được hai mươi ngày, tôi qủa thật chẳng ngó ngàng gì đến thuốc lá, chẳng thèm hơi men. Thấy người ta hút, tôi vẫn lạnh nhạt. Đôi lúc gập bạn bè chìa thuốc mời hút, tôi nhếch mép xua tay, mặt lộ vẻ khinh-khỉnh.
Sự đột biến này làm cả nhà tôi vui mừng đến há hốc mồn, nhứt là thằng con trai ở chung nhà có" ba-bì" ba tháng tuổi, hoan nghênh hết mình, mời cả nhà ra tiệm $1.99 mừng thành công! Bà xã tôi, đệ tử của phim chưởng , xoa tay phán một câu rặc mùi phim Chệt "Đó là ý Trời!".
Hiệu qủa của thuốc cai dần lùi mà chẳng tiến! Tôi bắt đầu thấy lạt mồm, lạt miệng, hễ ngửi mùi cá, chiên xào là lánh mặt, bữa ăn may lắm độ chừng lưng chén. Vào những buổi sáng, ngồi bên ấm trà mới thật là khốn khổ, cứ như là có trăm ngàn con kiến bò lên, tụt xuống trong người. Tôi chống chỏi đến phờ phạc. Đành thôi, chỉ còn dùng lý-sự cùn biện bạch cho việc ngả nón chào thua mà thôi. Dù có mồm năm, miệng mười, cũng không "cả vú lấp miệng em" được! Tôi mất đi sự kiên cường, dễ dãi nuông chiều cá tánh, dể trở về "con đường xưa lối cũ".
Tôi tư an-ủi với cái cớ rất ư là bình dân giáo dục:
- Bỏ mặc, tới đâu thì tới, gìa sắp xuống lỗ đến nơi, còn kiêng khem nỗi gì"
- Điếu thuốc lá lại chào mời!
Đến bây giờ tôi mới thấm thía câu " Vợ chồng cũ, không rủ cũng đến". Ngậm nó lại trên miệng, thật bố khỉ, lại có vẻ đậm đà, thấm tháp hơi hơn trước. Bao thuốc lại càng mau... tỗng ruột !
(Kẻ hèn kể khổ, không nhằm cổ võ cho sự việc ca-cẩm trong bài!)

LÊ ĐẶNG

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 844,315,620
Tác giả từng sống ở trại tỵ nạn PFAC Phi Luật Tân gần mười một năm. Ông tên thật Trần Phương Ngôn, hiện hành nghề Nail tại South Carolina và cũng đang theo học ở trường Trident Technical College. Với bài "Niềm Đau Ơi Ngủ Yên" viết về trại tị nạn Palawan-Philippines, Triều Phong đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Bút hiệu của tác giả là tên thật. Bà cho biết sinh ra và lớn lên ở thành phố Sài Gòn, ra trường Gia Long năm 1973. Vượt biển cuối năm 1982 đến Pulau Bibong và định cư đầu năm 1983, hiện đã nghỉ hưu và hiện sinh sống ở Menifee, Nam California.
Tháng Năm tại Âu Mỹ là mùa hoa poppi (anh túc). Ngày thứ Hai của tuần lễ cuối tháng Năm -28-5-2018- là lễ Chiến Sỹ Trận Vong. Và Memorial Day còn được gọi là Poppy Day. Tác giả Sáu Steve Brown, một cựu binh Mỹ thời chiến tranh VN, người viết văn tiếng Việt từng nhận giải văn hóa Trùng Quang trước đây đã có bài về hoa poppy trong bài thơ “In Flanders Fields”. Nhân Memorial sắp tới, xin mời đọc thêm một bài viết khác về hoa poppy bởi Phan. Tác giả là nhà báo trong nhóm chủ biên một tuần báo tại Dallas, đã góp bài từ nhiều năm, từng nhận giải Vinh Danh Tác Giả Viết Về Nước Mỹ. Ông cũng là tác giả Viết Về Nước Mỹ đầu tiên có nhiều bài đạt số lượng người đọc trên dưới một triệu.
Với bài “Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine”, tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Sau khi nhận giải Việt Bút Trùng Quang 2016, tác giả vẫn tiếp tục góp thêm bài viết về nước Mỹ.
Tác giả 58 tuổi, hiện sống tại Việt Nam. Bài về Tết Mậu Thân của bà là lời kể theo ký ức của cô bé 8 tuổi, dùng nhiều tiếng địa phương. Bạn đọc thấy từ ngữ lạ, xin xem phần ghi chú bổ túc.
Tác giả hiện là cư dân Arkansas, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Bà tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016, và luôn cho thấy sức viết mạnh mẽ và cách viết đơn giản mà chân thành, xúc động. Sau đây, là bài mới viết về đứa con phải rời mẹ từ lúc sơ sinh năm 1975, hơn 40 năm sau khi đã thành người Mỹ ở New York vẫn khắc khoải về người mẹ bất hạnh.
Tác giả sinh trưởng ở Bến Tre, du học Mỹ năm 1973, trở thành một chuyên gia phát triển quốc tế của USAID, hiện đã về hưu và an cư tại Orange County. Ông tham gia VVNM năm 2015, đã nhận giải Danh Dự năm 2016 và giải á khôi “Vinh Danh Tác Phẩm” năm 2017. Bài mới của ông nhân Ngày Lễ Mẹ kể về người Mẹ thân yêu ở quê hương.
Hôm nay, Chủ Nhật 13, Mother’s Day 2018, xin mời đọc bài viết đặc biệt dành cho Ngày Lễ Mẹ. Tác giả tên thật Trần Năng Khiếu. Trước 1975 là Công Chức Bộ Ngoại Giao VNCH. Đến Mỹ năm 1994 theo diện HO. Đã đi làm cho đến năm 2012. Hiện là công dân hưu trí tại Westminster. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 8/2015. Đã nhận giải đặc biệt 2016. Nhận giải danh dự VVNM 2017.
Chủ Nhật 13 tháng Năm là Ngày Của Mẹ tại nước Mỹ năm 2018. Mời đọc bài viết của Nguyễn Diệu Anh Trinh. Tác giả sinh năm 1959 tại Đà Nẵng, đến Mỹ năm 1994 diện HO cùng bố và các em, định cư tại tiểu bang Georgia. Hiện là nhân viên công ty in Scientific Games tại Atlanta, tiểu bang Georgia. Bà đã góp bài từ 2015, kể chuyện về người bố Hát Ô và nhận giải Viết Về Nước Mỹ.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ bằng cách viết lời giới thiệu và chuyển ngữ từ nguyên tác Anh ngữ bài của một người trẻ thuộc thế hệ thứ hai của người Việt tại Mỹ, Quinton Đặng, và ghi lại lời của người me, Bà Tôn Nữ Ngọc Quỳnh, nói với con trai.
Nhạc sĩ Cung Tiến