Khuyến Khích Con Em Học Tiếng Việt

29/07/201400:00:00(Xem: 15466)
Khuyến Khích Con Em Học Tiếng Việt

Tác giả: Trang Lê
Bài số 4289-14-29689vb3072914

Trong thư kèm bài viết đầu tiên gửi Việt Báo Viết Về Nước Mỹ, Dr.Trang Lê viết “Đây là lần đầu tiên Trang tham gia chuyên mục này tuy là độc giả thường xuyên của chuyên mục.”

Và sơ lược tiểu sử:

Tác giả hiện nay đang dạy cho chương trình Việt Ngữ tại trường Đại Học Tiểu Bang California tại Fullerton (California State University, Fullerton). Cô là người biên soạn chương trình Chuyên Ngành Phụ Việt Ngữ (Minor in Vietnamese) và Chuyên Ngành Tiếng Việt về Kinh Doanh Quốc Tế (International Business Concentration in Vietnamese) tại trường. Cô cũng là người cùng hợp tác biên soạn chương trình Cử Nhân Việt Ngữ với Tiến Sĩ Reyes Fidalgo Von Schmidt (Trưởng Khoa Ngôn Ngữ và Văn Chương Hiện Đại). Trước đây, cô từng dạy Việt Ngữ tại trường UC, Davis và ESL (English as a Second Language) tại một số trường đại học cộng đồng ở Bắc California.

Tựa đề đầy đủ của tác giả cho bài viết là “Gia đình và việc học tiếng Việt của thế hệ trẻ gốc Việt.” Bài được phổ biến 2 kỳ với tựa đề do Việt Báo rút gọn. Sau đây là phần thứ hai của bài viết:

* * *

(II) Một số đề nghị về việc khuyến khích con em học tiếng Việt

Cuộc sống của người Việt nói chung ở Mỹ càng lúc càng khó khăn với những lo toan đời thường, nhất là trong thời điểm kinh tế khó khăn như hiện nay. Hằng tháng, cha mẹ các em phải đối mặt với những tấm hoá đơn phải thanh toán tiền, lo lắng công việc bấp bênh sẽ ảnh hưởng đến ngôi nhà thân thương, và biết bao nỗi day dứt khác về hạnh phúc gia đình, sức khỏe, con cái…Vì vậy, những giới hạn của cha mẹ trong việc giúp đỡ con cái học tiếng Việt là điều hoàn toàn dễ hiểu.

Tuy nhiên, tôi vẫn xin nêu lên một vài đề nghị để trong trường hợp có điều kiện, quý vị phụ huynh vẫn có thể giúp các em. Dĩ nhiên, những đề nghị này không lạ gì đối với chúng ta nhưng xin cứ xem đây như là một lời nhắc nhở chân tình.

1.Luôn nói tiếng Việt với con

Cha mẹ nên cố gắng nói tiếng Việt với con từ lúc còn nhỏ bất cứ khi nào có điều kiện vì khi ấy các cháu sẽ tiếp thu (acquire) tiếng Việt một cách tự nhiên và nhanh chóng. Sẽ có trường hợp các cháu khi vào vườn trẻ hoặc mẫu giáo thì nói tiếng Anh nhiều hơn nhưng quý vị nên cương quyết nói tiếng Việt khi cháu về nhà. Thực tế cho thấy rằng, dù cha mẹ là người thuộc hai sắc dân khác nhau, ví dụ Mỹ và Việt Nam hay Mỹ và Nhật Bản, nếu người mẹ hoặc người cha luôn luôn nói với con bằng ngôn ngữ di sản của mình, đứa con sẽ là một người nói song ngữ thành thạo.

Đối với những em gốc Việt, khi lớn lên, các em sẽ có khuynh hướng nói tiếng Anh là ngôn ngữ thứ nhất. Khi nói tiếng Việt, các em có khuynh hướng chuyển qua tiếng Anh, có thể do thiếu từ vựng hoặc không nắm vững văn phạm. Hiện tượng này gọi là “chuyển mã” (code-switching). Nhiều nghiên cứu tìm thấy rằng đối với những em biết hai thứ tiếng, nếu các em đang nói ngôn ngữ thứ nhất nhưng người nói chuyện với các em nói bằng ngôn ngữ thứ hai thì các em sẽ có khuynh hướng chuyển qua nói bằng ngôn ngữ thứ hai một cách tự nhiên (Romaine, 1995). Vì vậy, nếu cha mẹ nói tiếng Việt với con, các em sẽ có thói quen nói tiếng Việt thường xuyên hơn.

2. Tạo cho các em sống trong môi trường tiếng Việt và văn hoá Việt

Làm cho các em tiếp thu và có thái độ tích cực với tiếng Việt và văn hoá Việt là chuyện không thể thực hiện một sớm một chiều. Vì vậy, cha mẹ cần kiên nhẫn cho các em làm quen với ngôn ngữ và văn hoá mẹ gốc từ lúc nhỏ bằng cách dán trong phòng ngủ của các em những câu nói thông thường bằng tiếng Việt như “Chào ba”, “Chào mẹ”, “Con đi học đúng giờ”, “Con thích ăn phở”…..giống như trong những lớp học ngoại ngữ. Bài hát và phim hoạt hình bằng tiếng Việt cũng là những bài học tiếng Việt hấp dẫn, thích thú, và rất dễ tiếp thu. Nhiều nghiên cứu đã chứng minh rằng trẻ con học thuộc một bài hát dễ hơn một bài học (Hawks, 2012; Murphey, 1992). Ngoài ra, cha mẹ nên kể những câu chuyện cổ tích Việt Nam để vừa dạy cho các em những bài học đạo đức, vừa dần dần cho các em làm quen với nền văn hoá Việt.

Khi các em lớn lên, cha mẹ nên khuyến khích các em nghe nhạc Việt Nam, xem phim, kịch Việt Nam, đọc báo Việt Nam…Việc này chắc chắn sẽ bị các em phản đối vì các em không hiểu các loại nhạc, phim, kịch… tiếng Việt và vì chúng cũng không phù hợp với thị hiếu của các em. Tuy nhiên, nếu cha mẹ thường xuyên nghe nhạc Việt, xem các đài truyền hình tiếng Việt, kể cho các con nghe những chuyện về văn hoá Việt, vân vân.... thì sự quan tâm của các em sẽ có thể dần dần được hình thành. Vì vậy, thực tế cho thấy vẫn có em hát được nhạc tiếng Việt và xem những chương trình ca nhạc hải ngoại theo ba mẹ. Một ví dụ điển hình là chương trình nhạc “Tiếng Thời Gian 2” do hai bạn trẻ Hàn Phúc và Jenny Trần tổ chức tại Viện Việt Học vào cuối năm 2011 dưới sự bảo trợ của Viện. Các ca sĩ đều là những em rất trẻ; có em đến Mỹ lúc chỉ mới 8 hoặc 9 tuổi như hai bạn này (Băng Huyền, 2011). Niềm yêu thích nhạc Việt của các em chắc hẳn là do ảnh hưởng sở thích âm nhạc của ba mẹ các em. Có em, khi được hỏi vì sao thông thạo tiếng Việt, đã trả lời với nụ cười tươi: “Em hát karaoke nhạc Việt Nam.”

Cha mẹ cũng nên khuyến khích các em tham gia những chương trình “Đêm Văn Hoá Việt Nam” tại nhiều trường trung học và đại học. Nhìn các em không nói rành tiếng Việt nhưng đã cố gắng tập nói trọ trẹ trong bài phát biểu, hát những bài hát tiếng Việt, vũ những vũ điệu truyền thống với trang phục truyền thống, nói thứ tiếng Việt không dấu trong các màn kịch, chắc rằng khán giả đã cảm thấy thật thích thú và xúc động. Tuy các em vẫn nói chuyện với nhau bằng tiếng Anh, việc tham gia trình diễn những chương trình văn nghệ như vậy sẽ là con đường đưa các em về với cội nguồn dân tộc và thúc đẩy các em tìm hiểu bản sắc văn hoá Việt Nam. Một điều đáng lưu ý là những chương trình này đã lôi kéo được những em học sinh và sinh viên Mỹ cũng như các em thuộc các nhóm di dân khác cùng tham gia. Đây là sự thành công vượt bậc của các hội sinh viên và học sinh Việt Nam ở các trường trung học và đại học. Có được như vậy là nhờ sự nỗ lực của các em cũng như sự ủng hộ nhiệt tình của quý vị phụ huynh.

3. Luôn có thái độ khuyến khích khi con phạm lỗi nói tiếng Việt

Lỗi là một hiện tượng không tránh khỏi trong quá trình học. Tuy vậy, đối với nhiều người, việc phạm lỗi trong khi học là điều tối kỵ vì theo họ, nó thể hiện sự thiếu kiến thức hoặc kỹ năng kém của người học về một lãnh vực hay phương diện nào đó. Điều này có nghĩa là lỗi được xem như là một hiện tượng tiêu cực và được xét đến khi đánh giá một bài tập hay bài thi của người học. Dĩ nhiên, quan niệm này cũng được thấy trong lãnh vực học ngoại ngữ. Tuy nhiên, Pit Corder đã thay đổi cách nhìn về lỗi khi ông cho phát hành bài viết có tựa đề “The Significance of Learners’ Errors” (Ý nghĩa của lỗi của người học) vào năm 1967. Theo Corder, lỗi là một hiện tượng tự nhiên trong quá trình học ngoại ngữ và đó lại càng không phải là một biểu hiện xấu cần bị chỉ trích. Ngược lại, lỗi cho thấy những chiến lược tích cực cũng như quá trình phát triển ngôn ngữ đích (target language) của người học. Những nhà ngôn ngữ học ứng dụng khác như Larry Selinker (1992), Jack C. Richard (1985), Rod Ellis (1992), và Doff (1988) cũng đều ủng hộ quan điểm này.

Vì những lý do nêu trên, quý vị phụ huynh nên tránh cười hoặc châm biếm (dù chỉ là đùa vui) các em khi các em phát âm sai, dùng từ không phù hợp, hoặc dùng cấu trúc ngữ pháp sai. Trái lại, cha mẹ nên khuyến khích và khen các em khi các em nói tiếng Việt. Nếu các em phạm lỗi, cha mẹ nên giải thích và sửa lỗi cho các em bằng cách cho những ví dụ dễ hiểu và yêu cầu các em áp dụng thực hành ngay lúc ấy. Khi các em còn nhỏ, cha mẹ có thể thỉnh thoảng thưởng những món quà nhỏ khi các em nói hay đọc được một câu tiếng Việt, cho dù có lỗi sai. Việc này sẽ kích thích các em sử dụng tiếng Việt nhiều hơn.

Khi các con đã lớn, cha mẹ có thể giải thích sự lợi ích của tiếng Việt khi đi xin việc làm, giao tiếp với cộng đồng, sống và sinh hoạt trong một quốc gia đa văn hoá như Mỹ. Lúc này, các em đã ý thức được những điều cần làm cho cuộc sống độc lập của các em sau này. Vì vậy, việc đưa ra cho các em thấy những điểm lợi của việc biết tiếng Việt sau khi các em tốt nghiệp đại học sẽ là một động cơ thúc đẩy các em cố gắng học tiếng Việt tích cực hơn.

Nói chung, thái độ ủng hộ của cha mẹ cũng như động cơ xin việc làm là những yếu tố tâm lý rất quan trọng trong việc học ngoại ngữ (Gardner, 1985).

Khuyên bảo và tạo điều kiện cho các em theo học các lớp tiếng Việt vào cuối tuần

Như đã nói ở trên, hiện nay đã có rất nhiều trung tâm dạy tiếng Việt ở Nam California do Ban Đại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Nam California (The Association of the Vietnamese Language and Culture Schools of Southern California) điều hành. Đây là một tổ chức văn hóa và giáo dục hoàn toàn bất vụ lợi nhưng lại có cơ cấu tổ chức điều hành và hoạt động rất chặt chẽ và hữu hiệu. Các thầy cô giáo dạy các lớp tiếng Việt là những người làm những nghề khác nhau ngoài đời nhưng lại có tâm huyết cao trong việc giúp đỡ các em học tiếng Việt và tìm hiểu văn hóa Việt Nam. Hằng năm, Ban Đại Diện đã tổ chức Khóa Tu Nghiệp Sư Phạm do các giáo sư hoặc các học giả có kinh nghiệm phụ trách để giúp các thầy cô giáo thiện nguyện nâng cao kiến thức và kỹ năng giảng dạy. Ngoài ra, còn có các lớp Việt Ngữ độc lập do Viện Việt Học (Westminster), các chùa hoặc các nhà thờ tổ chức rải rác khắp nơi ở miền Nam California.

Với thuận lợi đó, rất nhiều quý vị phụ huynh đã đưa con cháu đến học các lớp Việt Ngữ này mỗi cuối tuần. Tuy nhiên, để có kết quả tốt, cần phải có sự kiên trì của cha mẹ và sự hưởng ứng tích cực của các em vì sau một tuần học hành mệt mỏi, ắt hẳn các em chỉ muốn vui chơi giải trí. Vì vậy, sự khuyến khích cổ vũ của cha mẹ có ý nghĩa rất lớn trong sự thành công của các em.

Kết luận

Việc bảo tồn và phát huy văn hóa Việt Nam cho thế hệ trẻ Việt Nam tại Mỹ là một điều cần thiết vì Mỹ là một quốc gia đa ngôn ngữ, đa văn hóa, và đây cũng chính là nét đặc thù của nước Mỹ. Hãy tưởng tượng rằng đến một lúc nào đó, khi người dân Mỹ thuộc các sắc dân khác không còn có ý thức về ngôn ngữ và bản sắc văn hóa riêng của dân tộc họ, hình tượng nước Mỹ sẽ không còn đúng nghĩa như thế giới đã hiểu về họ. Dĩ nhiên, chúng ta không thể phủ nhận một thực tế rằng thế hệ con cháu thứ ba, thứ tư… của chúng ta có thể sẽ không còn quan tâm đến việc học tiếng Việt hay tìm hiểu về bản sắc văn hoá Việt nữa. Tuy vậy, những cộng đồng di dân sống ở Mỹ đã lâu như người Nhật, người Trung Hoa, người Do Thái, người Mễ, v..v...vẫn cố gắng giữ gìn truyền thống của họ và không ít các con cháu họ cho đến thế hệ bây giờ vẫn có thể nói được ngôn ngữ di sản của họ. Vì vậy, việc giáo dục và hướng dẫn con em quan tâm đến việc học tiếng Việt và văn hoá Việt là điều cần làm.

Một số chính trị gia người Mỹ khi tiếp xúc với cộng đồng người Việt thường cố gắng học nói một vài câu chào tiếng Việt để bày tỏ tình cảm và đã được cộng đồng vỗ tay tán thưởng. Vậy tại sao chúng ta không tán thưởng, khuyến khích và hướng dẫn con em học tiếng Việt và văn hóa Việt khi việc học này chỉ có lợi mà thôi?

Trang Lê

Tài liệu tham khảo:

- Băng Huyền (2012). Nỗ lực dạy và học tiếng Việt hiện nay của các trung tâm độc lập. Vien Dong Daily News. Trích từ http://viendongdaily.com/no-luc-day-va-hoc-tieng-viet-hien-nay-cua-cac-trung-tam-doc-lap-npqoMLK8.html.

- Băng Huyền (2011). Nhạc xưa và những tiếng hát trẻ. Vien Dong Daily News. Trích từ http://www.viendongdaily.com/phone/nhac-xua-va-nhung-tieng-hat-tre-wjrEGLvm.html.

- Corder, S. P. (1981). Error analysis, interdisciplinary. London, New York: Oxford University Press.

- Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics, 5: 161-169.

- Duke Gifted Letter. (2007). Cognitive benefits of learning language. ACTFL, 8 (1). Trích từ http://www.actfl.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=4724

- Ellis, R. (1992). Understanding second language acquisition. Oxford, New York: Oxford University Press.

- Gardner, R. C. (1985). Social sychology and second language learning: The role of attitude and motivation. London: Edward Arnold.

- Gass, S. M. & Selinker, L. (2001). Second Language Acquisition. London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.

Hawks, M. (2012, January 26). The benefits of music in children. Elephant Journal. Trích từ

http://www.elephantjournal.com/2012/01/the-benefits-of-music-on-children-mike-hawks/

- Lang, S. S. (2009, May 12). Learning a second language is good childhood mind medicine, studies find. Cornell Chronicle. Trích từ http://www.news.cornell.edu/stories/may09/bilingual.kids.sl.html.

- Lightbrown, P. M. & Spada, N. (1999). How languages are learned. Oxford: Oxford University Press.

- Murphey, T. (1992). Music and song. London: Oxford Univerity Press.

- Ngọc Lan (2011). Tuổi trẻ gốc Việt có thực sự thích học tiếng Việt? Người Việt, số ra ngày 3 tháng 12, 2011.

- Nguyễn, H. Q. (2012). Tại sao cần học tiếng Việt? VOA Tiếng Việt. Trích từ http://www.voatiengviet.com/content/nguyen-hung-quoc-tai-sao-can-hoc-tieng-viet-05-10-2012-150964145/1117895.html.

- Nguyễn, T. N. (2007). Lỗi loại từ trong tiếng Việt của người nước ngoài. Ngôn Ngữ Net

Trích từ http://ngonngu.net/?p=326.

- Romaine, S. (1995). Bilingualism. Boston: Blakwell.

- Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL, số 10, tập 3, 209 – 231.

- Selinker, L. (1992). Rediscovering interlanguage. London, New York: Longman.

- Steins, R. (2004). Bilingualism’s brain benefits. Washington Post, số ra ngày 14 tháng 6, 2004.

- Vietnamese Population in the United States. (2014). VIETV. Trích từ http://vietv.com/10-vietnamese-population-united-states.html

Ý kiến bạn đọc
14/08/201416:00:51
Khách
Xin chào tác giả Trang Lê,
Bài viết này rất hay với nhiều điểm đáng kể liên quan đến việc dạy học tiếng Việt cho con nít.

Sáu
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
22/10/201800:00:00(Xem: 295)
Tác giả đã nhận giải đặc biệt Viết Về Nước Mỹ 2015. Ông vượt biển tháng 12 năm 1983, đến Mỹ tháng 1 1985, hiện là một kỹ sư làm việc tại San Jose. Bài viết về nước Mỹ đầu tiên kể về bà mẹ Việt du lịch Mỹ thăm con, được phổ biến vào dịp Mothers Day 2013, hiện đã có hơn 541,000 lượt người đọc. Sau đây là bài viết thứ năm của ông.
20/10/201800:00:00(Xem: 1835)
Tác giả tham dự Viết Về Nước Mỹ từ năm 2004. Võ Phú là tên thật. Sinh năm 1978; sinh quán Nha Trang-Việt Nam; định cư, tại Virginia-Mỹ, 1994. Tốt nghiệp cử nhân Hóa, Virginia Commonwealth University. Hiện đang làm việc và học tại Medical College of Virginia. Sau 12 năm bặt tin, tác giả trở lại với Viết về nước Mỹ từ 2016. Bài viết mới của Võ Phú năm 2018 là chuyện vui từ lớp dạy tiếng Việt.
19/10/201800:00:00(Xem: 3028)
Tác giả từng sống ở trại tỵ nạn PFAC Phi Luật Tân gần mười một năm. Ông tên thật Trần Phương Ngôn, hiện hành nghề Nail tại South Carolina và cũng đang theo học ở trường Trident Technical College. Với bài "Niềm Đau Ơi Ngủ Yên" viết về trại tị nạn Palawan-Philippines, Triều Phong đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
17/10/201800:00:00(Xem: 3900)
Tác giả định cư tại Pháp nhưng thường lui tới với nước Mỹ, tham gia Viết Về Nước Mỹ từ tháng Ba 2010. Họp mặt giải thưởng năm 2011, bà đã bay từ Paris sang California để nhận giải Vinh Danh Tác Giả -thường được gọi đùa là giải Á Hậu. Sau đây, thêm một bài mới của tác giả.
16/10/201800:00:00(Xem: 3659)
Tác giả tên thật Nguyễn Hoàng Việt sinh tại Sài Gòn. Định cư tại Mỹ năm 1990 qua chương trình ODP (bảo lãnh). Tốt nghiệp Kỹ Sư Cơ Khí tại tiểu bang Virginia năm 1995. Hiện cư ngụ tại miền Đông Nam tiểu bang Virginia. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ cuối năm 2016. Với “Viên Đá Kỳ Diệu,” một trong bốn bài viết về nước Mỹ của ông, Thảo Lan đã nhận giải đặc biệt Viết Về Nước Mỹ năm thứ 19.
14/10/201800:00:00(Xem: 3093)
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ. Tại Việt Nam. bà là cô giáo dạy bậc tiểu học, sau khi tốt nghiệp trường Quốc gia sư phạm Sàigòn. Dạy ở Việt nam 22 năm. Qua Mỹ diện con bảo lãnh, năm 1992. Đi may hãng Mỹ hơn 10 năm thì hưu trí, ở nhà dạy cháu học chữ Việt, và dạy chữ Việt ở trường Lạc-Việt ở Louiville, KY. Bà đã xuất bản ba quyển sách:
13/10/201800:00:00(Xem: 3050)
Với bài viết đầu tiên từ tháng Sáu 2017, tác giả đã nhận giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ năm thứ XIX. Thư kèm bài, cô cho biết đang làm tax accountant ở Los Angeles, thường xuyên theo dõi và xúc động khi đọc những câu chuyện đời của người Việt trên xứ Mỹ. Bước sang năm thứ 20 của giải thưởng, tác giả đang tiếp tục cho thấy sức viết ngày càng mạnh mẽ hơn. Sau đây, thêm một bài viết mới.
12/10/201800:00:00(Xem: 3768)
Tác giả cùng hai con gái tới Mỹ ngày 27 tháng Bảy năm 2001 theo diện đoàn tụ. Mười sáu năm sau, bà là chủ tiệm Nails ở Texas và kết hôn với một người Mỹ. Với sức viết giản dị mà mạnh mẽ, tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ và đã nhận giải Danh Dự năm thứ mười chín, 2018.
11/10/201800:00:00(Xem: 3162)
Tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016 và vừa nhận thêm Giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2018. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Bài viết mới của ông về quan hệ giữa cha mẹ và con cái.
10/10/201800:00:00(Xem: 2462)
Tác giả tên thật Lý Tuyết Mai, cư dân Pomona, CA. làm việc tại Bộ Xã Hội. Đến Mỹ khi còn tuổi học trò, cô thuộc "thế hệ gạch nối" của người Việt tại Mỹ. Với bài viết về chính sách của Bộ Xã Hội Mỹ đối với trường hợp một cô bé gốc Việt 16 tuổi mang bầu, Bảo Trân đã nhận giải Vinh Danh Tác Phẩm Viết Về Nước Mỹ 2009. Bài viết mới của cô là một du ký, đăng 2 kỳ.
31/12/201400:00:00(Xem: 24809)
Với bài “Lính Mỹ Gốc Nail” và 5 bài khác trong năm, tác giả đã nhận giải Tác Phẩm Viết Về Nước Mỹ 2014. Trần Du Sinh cho biết ông là một kỹ sư hàng hải, 37 tuổi, lớn lên khi cả nước đã thành xã hội chủ nghĩa.
30/12/201400:00:00(Xem: 9012)
Tác giả tên thật Nguyễn Vi Lam, 35 tuổi, hiện là cư dân Sacramento, cho biết ông đã theo dõi chương trình Viết Về Nước Mỹ từ nhiều năm nay.
29/12/201400:00:00(Xem: 9295)
Tác giả từng nhận giải Danh Dự Viết Về Nươc Mỹ. Sau nhiều năm phụ vụ như một viên chức tại miền Đông, bà chọn Little Saigon làm nơi hưu trí và tìm thấy an bình. Sau đây là bài viết mới nhất.
28/12/201400:00:00(Xem: 12232)
Trọng tội của chàng tài tử là chuyện 25 năm xưa: hai người Việt vô can bị chàng rủa xả và hành hung thậm tệ. Tác giả bài viết đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2012, với nhiều bài viết linh hoạt về đời sống tại Mỹ.
27/12/201400:00:00(Xem: 11413)
“Hồ Trường” là bài thơ nổi tiếng từ đầu thế kỷ 20 của danh sĩ Quảng Nam Nguyễn Bá Trác (1881-1945), viết trên đất Tầu trong thời ông hường ứng phong trào Đông Du.
26/12/201400:00:00(Xem: 7899)
Từ một góc cà phê Starbuck, nhìn đường phố và thế giới mù sương. Tác giả là một nhà báo quen thuộc, trong nhóm chủ biên một số tuần báo, tạp chí tại Dallas.
25/12/201400:00:00(Xem: 17417)
Trong những ngày chờ Lễ Giáng Sinh năm nay, miền Bắc California có trận bão lớn. Mời đọc bài của Lê Nguyễn Hằng viết về người bạn thân từ thủa học trò Tuy Hoà. Tác giả đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014.
24/12/201400:00:00(Xem: 8244)
Như tựa đề, bài viết là một chuyện kể cảm động xẩy ra trong một chiều giáng sinh. Tác giả Phương Hoa, định cư tại Mỹ từ 1994 diện tị nạn chính trị theo chồng, vừa làm nail vừa học.
22/12/201400:00:00(Xem: 8478)
Tác giả là một viên chức hành chánh, sau nhiều năm làm việc tại miền Đông, đã chọn Little Saigon để hưu trí. Với nhiều bài viết đặc biệt, bà cũng đã nhận Giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ từ nhiều năm trước.
21/12/201400:00:00(Xem: 21563)
Người Việt đầu tiên ở Quận Cam từ thời 1957 là điệp viên cộng sản Phạm Xuân Ẩn. Tác giả bài viết là người đã cấp thẻ nhà báo cho Ẩn.
20/12/201400:00:00(Xem: 8939)
Tác giả là một nữ kỹ sư hiện cư trú tại Austin, Texas. Với but hiệu Chúc Chân, cô đã nhận giải danh dự Viết Về Nước Mỹ.
19/12/201400:00:00(Xem: 13152)
Tác giả là cư dân Texas. Ông giảng dạy tại đại học và là một chuyên viên hoà giải. Bài Viết Về Nước Mỹ đầu tiên của ông là “Tạ Ơn”, đã phổ biến nhân mùa Thanksgiving. Bài mới viết của tác giả là câu chuyện ý nghĩa về đời sống tại Mỹ.
18/12/201400:00:00(Xem: 10394)
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ. Bài viết cho thấy cách nhìn, cách nghĩ có nhiều nét riêng biệt. Mong Lê Minh Nguyên tiếp tục viết và bổ túc địa chỉ liên lạc cùng sơ lược tiểu sử.
17/12/201400:00:00(Xem: 5899)
Tác giả là cựu sĩ quan VNCH, giảng viên trường Sinh ngữ quân đội, cựu tù cải tạo. Ông cũng là tác giả sách "Hành Trình về Phương Đông" do "Xây Dựng" xuất bản năm 2010.
17/12/201400:00:00(Xem: 5948)
Đó là tiếng chân tưởng như của Ông Già Noel. Tác giả đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ năm thứ XII, 2012.
31/12/200600:00:00(Xem: 393567)
Ngày bà nội tôi còn sống, nội thường kể chuyện đời xưa cho chúng tôi nghe. Ngoài những chuyện thần thoại, cổ tích với các ông tiên, bà tiên, nội tôi còn kể những câu chuyện của đời thật
30/12/200600:00:00(Xem: 340489)
Lạnh quá! Gió buốt từng cơn! Đã hơn hai giờ đồng hồ... Vẫn chưa thấy bóng dáng chiếc xe buýt. Mọi người ai nấy đều cóng lạnh, đi tới đi lui cố gắng cử động để máu huyết lưu thông tạo nhiệt
28/12/200600:00:00(Xem: 301541)
Một buổi sáng vào khoảng giữa năm 2005, tôi nhận được một phong bì vàng gởi tới bởi phòng an ninh của công ty nơi tôi đang làm việc. Mở ra, bên trong là một xấp tài liệu viết bằng Anh Ngữ
26/12/200600:00:00(Xem: 932897)
Sáng thứ bảy nhưng trời nóng sớm vì mùa hè còn nợ mấy hàng cây đang hồi xanh lá. Ong Hoàng lẩm bẩm với cây chanh ngoài sân sau, nhổ cỏ, vun gốc, tưới nước…Tánh ông, thích hay không thích
24/12/200600:00:00(Xem: 296733)
Trước khi viết bài này, tôi có nói với chị Cả của tôi: - Chị à, tui định ca cẩm về cái chuyện đi học nail, đi thi nail rồi đi làm nail để phải "chịu đời" với ba cái chuyện bực mình, nhưng sợ bị "nhàm hàng"
23/12/200600:00:00(Xem: 260896)
Người Việt Nam mình thường nói "vô phước đáo tụng đình" , có nghĩa là bất đắc dĩ mới đem nhau ra ba tòa quan lớn để phân xử. Bởi vì kiện tụng nhau rất tốn kém, có khi còn tán gia bại sản nữa là khác
21/12/200600:00:00(Xem: 301729)
Ngoài trời tuyết đang rơi, tuyết thật trắng, như những miếng bông gòn từ trên không rơi xuống, bao phủ mảnh sân nhà tôi, độ dày cả một tấc. Tôi và các bạn tôi đang tụ họp để uống cà phê
20/12/200600:00:00(Xem: 319258)
Đầu tháng Bẩy, mùa hè, từ miền Bắc, tôi bay về miền Nam California dự ngày hội ngộ của các cựu học sinh trung học Ngô Quyền. Từ phi trường LAX, tôi được hai anh chị bạn đón về vùng
19/12/200600:00:00(Xem: 222570)
Sức khỏe là một phần tối ư quan trọng trong đời sống con người. Chúng ta ai cũng hiểu biết, nhưng bạn không thể hình dung sức khỏe đã ảnh hưởng trên con người đến mức độ nào!
18/12/200600:00:00(Xem: 279159)
Trân Nguyên, mi giỏi há con… Mi ỉ làm "bác sĩ" rồi tha hồ đem hết mấy Ôn - Cha - Chú lên mổ xẻ … toang hoang cho thiên hạ hắn tròn xoe con mắt hết trơn… À há. Mi có ngon kỳ ni viết chuyện
27/12/200300:00:00(Xem: 338542)
"Nhà em có nuôi một con chó"… Đúng ra con chó đang có mặt ở nhà tôi là chó của con gái tôi mới mua, loại chó đến từ Bắc Kinh, mặt nhăn nhăn như 'con khỉ" (con khỉ nói giọng Huế của ba tôi) không phải là Bulldog vì thân hình nó không nhăn nhúm như Bulldog.
27/12/200300:00:00(Xem: 338030)
Tức ơi là tức, nhà gì mà chỗ nào cũng đầy đồ, giữ thì không xài, bỏ thì không được, chán muốn chết. An vừa càu nhàu trong lòng, vừa đi từ góc này đến góc khác trong nhà để tìm mấy món đồ cần dùng. Hai đứa làm đám cưới đã 3 tháng rồi mà đến giờ đồ đạc của An đa số còn nằm trong mấy cái vali và túi xách chất ở góc kẹt trong nhà Jim!
27/12/200300:00:00(Xem: 220714)
Sáng nay tôi dậy sớm hơn thường lệ, vì hôm qua nghe tin thời tiết cho biết hôm nay có thể có tuyết. Lòng hơi nôn nao muốn tận mắt nhìn thấy, muốn tay mình cầm lấy những bông tuyết trắng, mà ở Việt nam mình tôi chỉ thấy qua hình ảnh, hoặc trên Truyền hình.
16/12/200300:00:00(Xem: 203484)
Chiếc phi cơ cất cánh chở tôi rời khỏi thành phố Milpitas của San Jose, nơi mà người ta giới thiệu với tôi tên Milpitas đó có nghĩa là Thành phố Ngàn Hoa.
16/12/200300:00:00(Xem: 228804)
Tôi ra trường, gần một năm nay ôm cái bằng kỹ sư chạy xuôi chạy ngược, gặp ai quen cũng đánh trống " thấy việc làm thì giới thiệu ". Họ ừ, rồi im luôn. Thời buổi kinh tế đi xuống, hãng xưởng đóng cửa hết rồi, bạn bè lâu lâu thì nghe tin "..... mới bị lay off" nghe mà phát rầu.
14/12/200300:00:00(Xem: 246548)
Con bé cười ngặt nghẽo khi bị mắng. Nó bắt chước mẹ, hỏi khó bà nội. Mẹ nó yêu Bà lắm. Từ ngày nó lớn một chút, nó thấy mẹ nó hay trêu bà nội như vậy.
13/12/200300:00:00(Xem: 234284)
Tính đến năm 1986 tôi đã làm việc cho Santa Fe Engineering được 11 năm. Đây là một hãng lập đồ án và xây cất các dàn khoan dầu ngoài khơi, tầu khoan dầu, cầu tầu, ống dẫn dầu, nhà máy lọc dầu... trên khắp thế giới.
11/12/200300:00:00(Xem: 283148)
Việc làm đầu tiên của tôi trên đất Mỹ là làm họa viên cơ khí cho hãng Given, làm máy tiện NC (numerical control) trên đại lộ Santa Fe, thành phố Compton ở California.
09/12/200300:00:00(Xem: 239772)
Xin việc trên đất Mỹ, nếu ai có bà con thân nhân đã làm trong một hãng xưởng hay văn phòng, dẫn vào giới thiệu với xếp, ngày hôm sau đi làm, là hạnh phúc nhất.
08/12/200300:00:00(Xem: 241882)
Nửa đêm ngày 17-5-1975 gia đình tôi gồm 4 người, gồm hai vợ chồng, cháu trai tên Cương 5 tuổi và cháu gái tên Thu Tâm, 2 tuổi rưỡi được đưa vào Camp Pendleton, California làm thủ thục nhập trại.
Tin công nghệ
Apollo 12 là chuyên bay thứ hai đưa con người đổ bộ lên Mặt Trăng. Địa điểm hạ cánh được chọn gần vị trí của tàu Surveyor 3 – phi thuyền không người lái đã hạ cánh trên Mặt trăng ba năm trước đó.
Khoảng giữa tháng 10/2018, các chuyên gia có quan hệ chặt chẽ với Ngân hàng Thế giới đã trình bày những tùy chọn để sử dụng blockchain trong mua sắm Chính phủ điện tử hoặc mua sắm công điện tử (e-GP).
Khoảng giữa tháng 10/2018, Facebook chính thức bổ nhiệm Nick Clegg, cựu Phó Thủ tướng Anh, làm lãnh đạo Truyền thông Quốc tế của hãng - một quyết định được coi là cú sốc với toàn bộ máy chính trị Anh.
Tính đến tháng 10/2018, bảo mật vẫn là vấn đề khiến Facebook đau đầu khi có hàng loạt những đợt hack bị phanh phui, khiến uy tín của công ty suy giảm nghiêm trọng. Để giải quyết vấn đề, một số nguồn tin cho là Facebook đang trong quá trình hỏi mua nhiều công ty an ninh mạng lớn.
Khoảng giữa tháng 10/2018, Micron công bố kế hoạch mua lại số cổ phần của Intel tại IM Flash Technologies – công ty được 2 hãng đồng sáng lập từ năm 2005, nhằm phát triển các công nghệ bộ nhớ. IM Flash hiện có một nhà máy sản xuất bán dẫn tại Lehi, bang Utah dành riêng cho hoạt động sản xuất bộ nhớ 3D Xpoint được Intel dùng trên Optane. Sau khi giao dịch hoàn tất, Intel sẽ ký với Micron một hợp đồng cung ứng bộ nhớ 3D Xpoint bởi thoả thuận hợp tác giữa 2 hãng ký kết từ trước sẽ hết hiệu lực vào cuối năm 2019.
Tháng 10/2018, Samsung đã ghi danh một sáng chế liên quan tới công nghệ cảm biến vân tay quan học dưới màn hình. Galaxy S10 ra mắt đầu năm 2019 rất có thể sẽ được trang bị công nghệ mới.
Nguyễn Huỳnh Mai
===========VietAir Cargo==========