Hôm nay,  

Đảo Aruba Và Thú Ăn Đồ Ăn Việt

01/02/200500:00:00(Xem: 151787)

Người viết: NGUYỄN LÊ
Bài số 677-1251-21-vb8-300105

Tác giả Nguyễn Lê, chủ một quán ăn Việt Nam mang tên Saigon, mở ở Phila, PA. Ông viết đều đều, viết dễ dàng. Ngắn gọn và vui. Mời đọc bài mới.
*
Tôi đi du lịch nhiều nơi nhất là vùng biển Caribian. Chị bạn hỏi anh đi nhiều đảo như vậy anh thích đảo nào nhất" Tôi trả lời Aruba, một đảo gần Nam Mỹ.
Chị bạn là hội viên của Time Shares, một đại công ty chuyên khai thác ngành du lịch bán cho những người hàng năm đi du lịch trên khắp thế giới 1, 2 lần với những lệ phí lớn nhỏ tùy theo khách lựa chọn.
Chị bạn lựa ngay đảo Aruba, chị rủ hai vợ chồng tôi và 2 vợ chồng người bạn. Chị khôn lắm vì 2 bà bạn chị lựa đều là chủ nhân kiêm Chef cook của hai nhà hàng. Chị nhận luôn chân rửa chén để hai bà chef cook phục vụ cái miệng thèm ăn các món ăn thuần túy Việt Nam ngay trong lòng đất của xứ sở nói tiếng Spanish.
Nói đến nấu nướng tôi phải phác qua background của phái đoàn chúng tôi vì nó phản ảnh trung thực trong cách nấu nướng của các bà.
Chị bạn tôi người gốc Nam Kỳ nhưng ba mẹ làm ăn bên Cambodge nên chị nói tiếng Miên lầu lầu, khách hàng của chị lúc ban đầu đa số là dân Cambodge rất mê món hủ tiếu Nam Vang của chị. Chị là người ăn nói bạo mồm bạo miệng nên chúng tôi bầu làm MC, phát ngôn viên của phái đoàn.
Ông xã của chị là biệt động quân mặc dầu dáng người nhỏ nhắn nhưng oái oăm thay anh lại ra nhập binh chủng mà Việt cộng nghe tiếng đều hồn xiêu phách lạc.
Anh là người yêu say mê thú vật, con chó khổng lồ của anh đến tuổi chầu tiên tổ, anh thương nhớ khóc xiết miết. Tôi cũng thích chó mèo nhưng thấy gương anh vội bỏ ngay ý thích của mình.
Anh có biệt tài chụp hình Digital, kỷ niệm du hành đảo Aruba và Mexico city qua những tấm hình màu rực rỡ anh thân tặng chúng tôi đều đem lại những hình ảnh sống động và nhắc nhở một kỷ niệm không phai mờ.
Anh lại kiêm chức nhà văn đã để lại nhiều chuyện ngắn về đời quân ngũ. Tôi không biết tài khiêu vũ của anh ra sao nhưng khi đọc bài của anh qua nhân vật chính đã một lúc dìu 2 đào nhảy, qua điệu Bebop, điệu nhảy thời trang mà lứa tuổi thanh thiếu niên rất say mê.
Anh là người gốc miền Trung. Trong đời quân ngũ anh lưu lạc về miền Nam. Anh cam kết trao trọn cuộc đời của anh cho vợ. Vợ yêu cầu anh phải cung phụng đầy đủ ăn uống cho chị khi chị về nhà chồng.
Nay nói về 2 nhân vật trong phái đoàn cũng rất thèm ăn uống. Anh cũng gốc người Trung và chị qua giọng nói nếu tôi không lầm là người Bắc Kỳ.
Anh là người có tài kinh bang tế thế. Từ ngày qua Mỹ anh đóng đô làm giám đốc sản xuất vật liệu cho một hãng Mỹ gốc Do Thái. Nhờ sự siêng năng làm việc của anh hãng đã cung cấp xe Mercedes cho anh đi lại, đóng học phí toàn phần đại học cho 3 cô công chúa của anh tới lúc tốt nghiệp ra đi làm.
Anh có biệt tài nghề tay trái là phục hồi các đồ cổ như bàn, ghế, tủ trở về tình trạng Antique lúc ban đầu.
Ngoài ra anh cũng săn sóc vườn tược, thiết dựng hồ cá nuôi cả 100 con, anh lại thêm một biệt tài nữa là hướng dẫn bà xã của anh trong việc trang trí nội thất qua các màn cửa, màn treo nhiều màu sắc.
Qua con đường kinh doanh chị cũng để ra một số tiền đầu tư về nhà cửa.


Thú say mê của chị là khiêu vũ. Bản valse hay Tango trỗi dậy là chân tay chị ngứa ngáy. Ngược lại ông xã chị chỉ ra sàn nhảy với chị để chiều ý thích của chị thôi.
Nay nói về 2 vợ chồng tôi, thật khó nói về chính mình, tôi cũng gồng mình liều nhắm mắt đưa chân.
Bà xã tôi mới tiết lộ là lúc đầu bà xã tôi yêu thương tôi ghê gớm lắm, không sao tả hết được tình yêu vợ chồng. Nay bà dồn tình thương đó cho thằng con trai tôi, trong đời tôi chưa thấy bà mẹ nào thương con như bà xã tôi, tôi đã chứng kiến ông anh rể của tôi có bà mẹ thương con không bút nào tả hết được.
Ý thức được lòng thương con của bà xã tôi, thằng con trai của tôi đáp lại tình thương đó cũng vô bờ bến. Cả ngày, cả tuần, cả tháng, cả năm lúc nào nó cũng để ý từng chi tiết sở thích, ý muốn của mẹ mà thỏa mãn tối đa. Nó có thể chở mẹ đi shopping từ sáng đến chiều mà trên nét mặt lúc nào cũng vui tươi, thấy niềm vui của mẹ làm niềm vui của mình.
Tôi mới học được 2 bài học của chú em vợ: chú còn độc thân nên chú còn học hỏi nhiều trước khi lên xe hoa về nhà vợ, qua TV Mỹ chú cho tôi biết ông bố vợ khuyên con rể là bài học của chính ông lúc nào cũng phải biết nhận lỗi thì nhà cửa mới trong ấm ngoài êm. Bài học thứ hai là phải nói, phải phát ngôn. Không được im thin thít để nhận lỗi, không được mũ ni che tai, phải nói, phải lời qua tiếng lại cho người đối diện có cảm tưởng là tiếng nói của mình đã được lắng nghe.
Tôi phải nói thêm chúng tôi dân Bắc Kỳ chính tông, phái đoàn chúng tôi Trung Nam Bắc một nhà cùng một chí hướng cùng một thú vui. Bọn thực dân thuộc địa không thể tuyên truyền với chính sách chia để trị Nam kỳ của người Nam như 100 năm về trước.
Nhà tôi biết ông bạn biệt động quân và bà vợ thích món bún thang và món chim cút quay nên ngay tại đảo Aruba bà xã đã đãi ông bà với hai món sở thích nhậu với la ve hiệu "Corona" ngay trong lòng đất nước Nam Mỹ.
Để thay đổi không khí chúng tôi đưa ông bà bạn Time Shares và ông bà bạn biệt động quân tham dự một nhà hàng Mexican trong đó có một cặp nhà nghề biểu diễn nhiều điệu Tango Argentin ác liệt mà chúng tôi vẫn thường được thưởng thức mỗi lần có "show" ở tỉnh nhà.
Nói về ăn uống tôi không thể không đề cập tới ông Đại sứ Mỹ bên Ý Đại Lợi. Ông là Tom Foglietla cựu dân biểu liên bang mấy nhiệm kỳ được bổ làm đại sứ Mỹ tại Ý trào Tông Tông Clinton, sở dĩ chúng tôi quen biết ông và được ông mời sang Ý cư ngụ tại tòa đại sứ Mỹ chiếm cả một khu phố, là vì ông mê món súp sả tôm, gỏi cuốn và chim cút quay.
Ông mời các bạn của ông, mỗi tuần một lần tới nhà hàng của chúng tôi và lần nào cũng chỉ gọi 3 món đó uống kèm với 2 chai rượu trắng Ý Đại Lợi.
Nay ông mới về chầu Chúa, chúng tôi có ít hàng nói về ông như một kỷ niệm để ca tụng đức tính bình dân, dễ dãi của con người ông.
Tìm được khu du lịch cảnh trí thiên nhiên với vẻ đẹp độc đáo là tất cả các cây trên đảo với các cành lá đều gập xuống theo hình chữ L lộn ngược vì ảnh hưởng của gió quanh năm bốn mùa đều thổi về một chiều, khí hậu mát mẻ khách sạn sang trọng, đồ ăn ngon, chỗ ngồi ngon tất cả đều ngon.
Với phái đoàn bạn hiền, tưởng không còn gì hạnh phúc bằng những ngày trên đảo Aruba thần tiên.

Nguyễn Lê

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 844,339,779
Định cư tại Mỹ từ 1994, Phương Hoa vừa làm nail vừa học. Năm 2012, bà tốt nghiệp ngành dạy trẻ tại Chapman University khi đã 62 tuổi và trở thành bà giáo tại Marrysville, thành phố cổ vùng Bắc Calif. Với loạt bài về Vietnam Museum, "Bảo Tàng Cho Những Người Lính Bị Bỏ Quên," tác giả đã nhận giải chung kết 2014. và vẫn tiếp tục gắn bó với Viết Về Nước Mỹ. Sau đây, thêm một bài viết mới của tác giả.
Tác giả là một nhà giáo, nhà báo, nhà hoạt động xã hội quen biết tại Little Saigon. Tới Mỹ theo diện Hát Ô Một từ 1990. Suốt 28 năm qua, ông không ngừng viết văn viết báo tiếng Việt, tiếng Anh. Trong năm qua, có tới 7 cuốn sách mới. Góp sức với Viết Về Nước Mỹ, ông đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ từ những năm đầu, và vẫn tiếp tục thêm bài mới.
Tác giả là một dược sĩ tại Toronto. Với bài viết đầu tiên “Hai Bà Đầm,” ông đã nhận giải đặc biệt Viết Về Nước Mỹ 2011. Ba năm sau, 2014, ông góp thêm bài “Hồi Ký Của Một Người Tên Ông.” Năm 2016, thêm bài “Bà Mẹ Tây” hay “Thằng Tầu Con của Mẹ.” Sang năm 2018, thêm bài thứ tư, “Đứa Con Lai...Hải Tặc.” Bài viết mới thứ 5 “Chuyện Tình...Hải Tặc” là phần kết của câu chuyện. Bạn đọc Viết Về Nước Mỹ trên Việtbao Online chỉ cần double click vào tên tác giả ở đầu bài, sẽ thấy bài cũ của cùng tác giả. Bài đăng 2 kỳ. Tiếp và hết.
Tác giả đã nhận giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ 2017. Ông hiện sống và làm contractor (hợp đồng) ngành hàng không ở Vail, Arizona cho quân đội Mỹ, và từng tình nguyện tới chiến trường Trung Đông, sống trong trại lính, làm việc theo một hợp đồng dân sự. Chuyện làm việc ở Trung Đông, bài đầu đã được phổ biến ngày 4 tháng 5. Sau đây là bài viết thứ hai, chuyện của một dân sự gốc Việt từ căn cứ Mỹ tại Afganistan.
Tác giả tên thật Huỳnh Thị Huệ, 69 tuổi, đến Mỹ năm 1991 theo diện HO. hiện đang là cư dân Downey, California. Bài viết về nước Mỹ đầu tiên của bà là chuyện đau thương có thật của gia đình, khi ntgười con trai tử nạn trên xa lộ vì bị một anh Mễ không giấy tờ say rượu lái xe.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ năm 2017. Bà sinh năm 1951 tại miền Bắc VN, di cư vào miền Nam 1954, là thư ký hành chánh sở Mỹ Defense Attaché Office (DAO) cho tới ngày 29 tháng Tư 1975. Vượt biển và định cư tại Mỹ năm 1980, làm thư ký văn phòng chính ngạch tại City of San Jose từ 1988-2006. Về hưu vào tuổi 55, hiện ở nhà chăm nom các cháu nội ngoại. Sau đây là bài viết thứ tư của bà.
Tác giả dự Viết Về Nước Mỹ từ năm đầu, đã nhận giải bán kết 2002 với bài "Tiểu Hợp Chủng Quốc" kể về nơi cô làm việc, khi khủng bố tấn công nước Mỹ ngày 9 tháng 11 năm 2001. Bài viết gần đây là ký ức Mậu Thân của cô bé thời mới lớn. Và sau đây, thêm một bài viết mới.
Từ 2005, tác giả Hoàng Đức, một nhà giáo hưu trí tại Westminster, góp bài “Dodautre tại Mỹ” và nhận giải đặc biệt Viết về Nước Mỹ. Mười ba năm sau, 2018, thêm một bài mới của Hoàng Đức 2018. Theo tiểu sử do tác giả mới tự sơ lược, tại Việt Nam, 1963-1975, ông là Giáo sư Trung học Đệ nhị cấp. Sau 1975 là mười năm thất nghiệp. Công việc tại Hoa Kỳ từ 1985: High School Teacher; College Instructor, sau đó là Social Worker. Về hưu từ 2002. Mong ông tiếp tục viết và bổ túc địa chỉ liên lạc.
Tác giả cùng hai con gái tới Mỹ ngày 27 tháng Bảy năm 2001 theo diện đoàn tụ. Mười sáu năm sau, bà hiện có tiệm Nails ở Texas và kết hôn với một người Mỹ. Với sức viết giản dị mà mạnh mẽ, tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ năm 2017. Bài viết mới của bà là chuyện tấm hình một cô bé học trò 15 tuổi. Tấm hình từng qua tay kẻ trộm, trở thành bùa hộ mạng của một thuyền nhân, với những tình tiết éo le dài gần một đời người lưu lạc.
Tác giả từng nhận giải Viết Về Nước Mỹ 2015. Ông là cựu sĩ quan VNCH, giảng viên trường Sinh ngữ quân đội, cựu tù cải tạo. Ông cũng là tác giả sách "Hành Trình về Phương Đông" do "Xây Dựng" xuất bản năm 2010. Mới nhất, là cuốn "Within & Beyond" do tác giả viết bằng Anh ngữ và tự xuất bản. Sau đây, thêm một bài viết mới.
Nhạc sĩ Cung Tiến