Hôm nay,  

Thoang Thoảng Hoa Nhài....

08/08/200400:00:00(Xem: 121697)
Người viết: Sao Nam
Bài số 601-1139-vb8080804

Tác giả tên thật Trần Ngọc Bình, bút hiệu Sao Nam, cựu sĩ quan QLVNCH. Nghề nghiệp tại Việt Nam: Dạy Anh ngữ trước 75 và sau khi đi cải tạo về. Định cư tại Mỹ theo diện HO 6 chuyển qua diện ODP. Hiện cư trú tại Greenville, tiểu bang South Carolina. nghề nghiệp: Machine Operator.

Tặng anh chị H và các bạn cựu GVTSNQĐ
*
Kể từ hồi còn ở Trường Sinh Ngữ Quân Đội (TSNQĐ) tôi chưa bao giờ dám nghĩ anh H là "bạn thân" của tôi, "thân" theo nghĩa ở đây là có thể "mày, tao, mi, tớ" với nhau. Vậy mà qua trực giác, tôi biết anh H dành cho tôi rất nhiều tình cảm nồng ấm mà anh sẵn có. Cảm giác ấy có từ lần đầu gặp gỡ và cho đến nay sau 34 năm, tôi vẫn không hiểu tại sao và cũng không một lần nào hỏi anh lý do mà tôi được biệt đãi như thế.
Vì TSNQĐ được tổ chức theo lối của những trường dạy anh ngữ của Viện Ngữ Học /Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ nên các giảng viên trong khi giảng và dạy bất thần có thể có những vị khách "không mời mà tới" viếng thăm lớp học để làm công việc đánh giá khả năng giảng và dạy của các giảng viên. "Khách" đây thường là những giảng viên lâu năm có kinh nghiệm về giảng và dạy được chỉ huy trưởng của trường ủy nhiệm cho trọng trách này và anh H là một trong số những người đó. Đám giảng viên chúng tôi thời ấy vẫn gọi bằng tiếng anh là "Evaluator" cho tiện "việc sổ sách".
Trong suốt thời gian dạy ở trường, tôi ít khi trao đổi trò truyện với anh H. Thường vào những dịp này anh đến lớp tôi phụ trách làm công việc của mình rồi để lại cho tôi một bảng lượng giá tốt, kế đến một cái bắt tay kèm theo nụ cười tươi nở trên môi rồi đi . Và lần nào cũng y như vậy.
Lâu dần, tôi nhận ra rằng tôi đã nhận được nhiều tình cảm của anh hơn là anh nhận từ tôi vì tôi chẳng có ý gì để mà "cho" anh H cả, ngoài tình cảm tự nhiên mà tôi sẵn có đối với anh H. Mỗi khi gặp nhau dù chỉ thoáng chốc hay chỉ có thời gian để nói năm ba câu ngắn gọn nhưng bên trong tâm hồn vẫn là thứ tình cảm trân quý giữa hai con người. Tuy là bạn bè với nhau mà cả hai chúng tôi đều ít nói khi gặp nhau, không ăn, không uống với nhau dù chỉ là cái bánh hay ly nước mà tình cảm vẫn dồi dào mà vẫn nhớ đến nhau và khi có dịp là sẵn sàng giúp đỡ nhau, thế mới là lạ. Nhà thơ nào đó đã viết:
Bạn là bạn chẳng là chi cả
Xa nhau rồi nhớ mãi không nguôi
quả là thật đúng trong trường hợp giữa tôi và anh H.
Khi đi "cải tạo" về một thời gian nghe tin anh H cũng đã được về trước đó khá lâu, tôi đến thăm anh, anh lại 'cho tôi sự quan tâm của anh bằng cách dặn dò tôi phải cẩn thận cảnh giác để khỏi bị "tú tài" (tái tù) một lần nữa.
Gặp nhau không tay bắt mặt mừng mà chỉ dặn nhau có chừng ấy điều, tưởng như là "rất ít" nhưng thực ra là "rất nhiều" vì tuy không nói hết ra bằng lời nhưng đôi khi ngụ ý lại còn có thể hàm chứa nhiều hơn nữa.
Bẵng một thời gian, anh đi diện đoàn tụ hay HO lúc nào tôi cũng không hay. Năm 1991, tôi qua Mỹ theo diện đoàn tụ. Khi vừa tới Santa Ana thì anh đã mau mắn gọi điện thoại thăm hỏi và chúc mừng, tuy đơn sơ mà thấm đậm tình bằng hữu. Sau đó một thời gian vì mải lo ổn định cuộc sống chúng tôi không liên lạc với nhau.


Mãi cho đến tháng 5/2004, sau khi an cư lạc nghiệp ở Greenville, SC tôi mới có dịp làm một chuyên du lịch San Jose, CA và thăm anh. Khi nhận được điện thoại báo tin anh đã tỉ mỉ sắp xếp theo một chương trình thăm viếng rất chi tiết như:
- Ngày 27 tháng 5 anh L sẽ đón chúng tôi ở bến xe đò, sau đó vợ chồng chúng tôi sẽ về nghỉ ở nhà anh L.
- Ngày 28 tháng 5 anh T sẽ đưa chúng tôi tham quan San Jose.
- Ngày 29 tháng 5 anh L và anh N đưa chúng tôi đến cầu Golden Gate, Pier 39, China Town, Cầu Bay Bridge rồi về nhà anh, gặp anh em TSNQD ở đây.
- Đêm 29 tháng 5 chúng tôi sẽ nghỉ đêm ở nhà anh
- Ngày 30 tháng 5 anh sẽ đưa chúng tôi ra bến xe đò để trở về quận Cam.
Cả một chương trình thăm viếng tỉ mỉ như trên đã được anh sắp xếp chu đáo. Sắp xếp được chương trình này phải là người được anh em tín nhiệm mới có thể yêu cầu anh em làm điều này, điều nọ vì tuy cùng là bạn ở một đơn vị, nhưng ở xứ Mỹ tự do mà bận rộn này, sau những ngày làm việc vất vả và ai sẽ là người sẵn sàng bỏ dù chỉ là một ngày nghỉ thôi để lo cho bạn mình mà lại do người khác yêu cầu.
Đồng thời với sự sắp xếp như đã nói ở trên, anh còn gởi giấy mời tới các anh em TSNQD ở San Jose và vùng phụ cận loan báo ngày chúng tôi tới để cùng nhau họp mặt. Việc này chứng tỏ anh là người chu đáo, cẩn trọng và qua đó tôi nhận ra được những tình cảm trân quý mà anh lúc nào cũng sẵn sàng dành cho chúng tôi đã khiến tôi vô cùng xúc động và không thể nào quên.
Các món ăn trong buổi tiệc họp mặt cũng đã được anh chị H sửa soạn chu đáo từng chi tiết. Anh chị H cũng đã làm chiếc bánh kỷ niệm với hàng chữ "Welcom to California, Happy Reunion AFLS 5/2004" (chào mừng tới California, hân hoan chào mừng ngày tái ngộ, tháng 5/2004) (AFLS là hàng chữ viết tắt của tiếng anh Armed Forces language School để chỉ trường SNQĐ).
Buổi họp mặt dù có qua đi nhưng ai trong chúng tôi có thể quên được sự quan tâm cũng như tấm lòng của anh chị H đối với trường xưa, bạn cũ. Chiếc bánh kỷ niệm với hàng chữ trên quả thật đã là chiếc bánh kỷ niệm tôi chẳng có thể nào quên được dù cho có vật đổi sao dời.
Sau khi tham quan San Francisco trở về San Jose, tới nhà anh thì mọi người đã tụ họp đông đủ từ lâu theo như dự tính của anh. Chúng tôi cùng nhau chup hình kỷ niệm và hân hoan chào đón ngày tái đoàn tụ của một số các anh em GV/TSNGĐ. Mọi người tay bắt mặt mừng trao đổi những lời thăm hỏi, ưu tư cho sức khỏe của nhau cũng như những kỷ niệm xưa lúc còn dạy chung với nhau dưới mái trường thân yêu.
Khi anh em đã ra về hết anh H nói tôi mang hành lý lên phòng ngủ mà anh có nhã ý dành cho chúng tôi. Lúc đó tôi mới ngỏ lời xin lỗi anh và cho anh hay vì bà xã tôi mới kiếm ra được địa chỉ của ông anh họ nên chúng tôi cám ơn anh và xin kiếu để hẹn lần sau. Hơi ngạc nhiên, nhưng anh vẫn vui vẻ tiễn chúng tôi ra xe, chúc thượng lộ bình an và hẹn ngày tái ngộ.
Từ giã anh, tôi thầm ôn lại tình bạn giữa chúng tôi sau những thăng trầm của cuộc sống như từ 1975 đến nay, mà lòng thật ấm áp, trân trọng.
Vậy thì tình bạn, theo tôi, đâu lệ thuộc chuyện cần phải gặp nhau thường xuyên, phải ăn, phải uống, phải bù khú với nhau... Như trong câu ca dao “Thoang thoảng hoa nhài mà lại thơm lâu,” tình bạn dù nhẹ nhàng mà vẫn tồn tại, bền vững mãi.
SAO NAM

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 844,386,352
Tác giả tên thật Trần Năng Khiếu. Trước 1975 là Công Chức Bộ Ngoại Giao VNCH. Đến Mỹ năm 1994 theo diện HO. Đã đi làm cho đến năm 2012. Hiện là công dân hưu trí tại Westminster. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 8/2015. Đã nhận giải đặc biệt 2016. Nhận giải danh dự VVNM 2017.
Tác giả sinh năm 1959 tại Đà Nẵng đến Mỹ năm 1994 diện HO cùng ba và các em, định cư tại tiểu bang Georgia. Hiện là nhân viên công ty in Scientific Games tại Atlanta, tiểu bang Georgia. Bà đã góp bài từ 2015, kể chuyện về người bố Hát Ô và nhận giải Viết Về Nước Mỹ. Bài viết mới, tựa đề được đặt lại theo nội dung.
Mai Hồng Thu là tên Việt của tác giả Donna Nguyễn/Donna Nguyen. Với ba bút danh này, cô đã từng góp nhiều bài Viết Về Nước Mỹ và đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2013. Sanh tại Sài Gòn, sang Mỹ năm 1985, hiện là cư dân San Jose, California, tác giả đã dịch thuật và xuất bản 3 tập truyện ngụ ngôn dành cho thiếu nhi của Thornton W. Burgess dưới bút danh Nguyễn Nhã Đan Na (Nguyễn Donna). Sau đây là bài viết mới nhất của cô.
Tác giả đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2012, với những bài viết linh hoạt về đời sống tại Mỹ kèm theo hình ảnh tại chỗ do chính ông chụp. Nhiều bài và hình ảnh của ông hiện được phổ biến trên mạng internet, một số đã thành sách "Xin Em Tấm Hình" và tập truyện mới, "Bắc Kỳ". Sau đây là bài mới ghi chép sơ lược ngày 30 tháng Tư năm xưa.
Với bài “Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine”, tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Sau khi nhận giải Việt Bút Trùng Quang 2016, tác giả vẫn tiếp tục góp thêm bài viết về nước Mỹ. Bài mới của ông, tuy không phải chuyện nước Mỹ nhưng là chuyện trong lòng người Việt tị nạn cộng sản tại Mỹ thường nghĩ tới, được viết về việc Saigon bị đổi tên với lời ghi trân trọng: Để kỷ niệm 30 năm ngày Quốc Hận 30 tháng Tư trên đất Mỹ.
Tác giả hiện là cư dân Tampa, Florida, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2015. Ông sinh năm 1952, dân Sài Gòn, cựu sinh viên Văn Khoa, cựu Sĩ quan Quân đội Miền Nam, một trung đội trưởng tác chiến. Hồi cuối cuộc chiến, chàng là một thương binh và buổi sáng ngày 1 tháng Năm 1975, bị đuổi ra khỏi quân y viện... Bài viết mới của ông mở đầu bằng câu “Đôi khi tôi nghĩ, viết về một nơi chốn khác, cũng là một cách Viết Về Nước Mỹ.” Cách viết đối chiếu chi tiết tinh tế của tác giả cho thấy không chỉ đúng như ông nghĩ mà còn làm hiện rõ cả tính cách người (hơi hơi) Mỹ gốc Việt.
Tác giả từng sống ở trại tỵ nạn PFAC Phi Luật Tân gần mười một năm. Ông tên thật Trần Phương Ngôn, hiện hành nghề Nail tại South Carolina và cũng đang theo học ở trường Trident Technical College. Với bài "Niềm Đau Ơi Ngủ Yên" viết về trại tị nạn Palawan-Philippines, Triều Phong đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Maui là hòn đảo du lịch nổi tiếng của Hawaii. Du ký vui được cùng viết bởi “Ba Bà Ca Li”, ba tác giả thân quen với bạn đọc Viết Về Nước Mỹ.
Tác giả là nhà báo trong nhóm chủ biên một tuần báo tại Dallas, đã góp bài từ nhiều năm, từng nhận giải Vinh Danh Tác Giả Viết Về Nước Mỹ. Ông cũng là tác giả Viết Về Nước Mỹ đầu tiên có nhiều bài đạt số lượng người đọc trên dưới một triệu.
Tác giả là một chuyên gia phát triển quốc tế của USAID, sinh trưởng ở Bếntre, sang Mỹ năm 1973, đã về hưu từ lâu và đang định cư ở Orange County. Ông tham gia VVNM năm 2015, được chấm giải Danh Dự năm 2016 và giải á khôi “Vinh Danh Tác Phẩm” năm 2017. Bài mới của ông viết về bà Mẹ hơn 100 tuổi và tâm trạng tế nhị, phức tạp của người con khi cầu nguyện cho Mẹ thân yêu.
Nhạc sĩ Cung Tiến