Hôm nay,  

Tưởng Tiếc Twin Tower

28/11/200100:00:00(Xem: 428741)
Người viết: PHẠM HỒNG ÂN
Bài tham dự số: 02-405-vb61123

Tác giả Phạm Hồng Ân cư trú tại San Diego đã có nhiều bài viết về nước Mỹ quen thuộc với bạn đọc. Sau đây là một đoản văn của ông về vụ tưởng niệm các nạn nhân vụ khủng bố 9-11.

"...Những ngọn lệ nến đêm nay
Rơi bỏng trái tim viễn xứ
Những vòng hoa ngan ngát nơi đây
Triệu triệu mùi hương dẫn về tuyệt lộ
Tôi bàng hoàng nhìn Newyork điêu linh
Như chính ngực mình đầm đìa thương tích..."
Phạm Hồng Ân

Chúng tôi đứng bên nhau, sau ngày 11 tháng 9 - ngày nước Mỹ gặp thảm nạn. Ngày này, trong hoàng hôn chập choạng của buổi chiều buồn bã, giữa hàng trăm ngọn nến bập bùng nơi tòa nhà cộng đồng người Việt ở San Diego - chúng tôi đứng bên nhau - cầu nguyện cho hơn 6.300 vong linh vừa tử nạn, bởi cuộc khủng bố kinh khiếp và dã man nhất lịch sử.
Cả một tháng qua, tôi cứ mãi bàng hoàng, thương tiếc - khi hay tin Twin Tower sụp đổ tan tành. Thế là, tòa nhà chọc trời 110 tầng, trụ sở chính của trung tâm tài chính thế giới...đã vĩnh viễn mất dấu. Twin Tower, kể từ hôm nay, chỉ còn trong hình ảnh, trong ký ức mọi người. Nhìn ảnh chụp Twin Tower sừng sững, uy nghi, vượt vút lên cao. Phía tiền cảnh, là tượng nữ thần Tự Do cách đó không xa. Tôi bỗng thấy đau xót, ngậm ngùi...và thầm trách mình sao chưa kịp đến đấy, để thưởng ngoạn một kỳ quan hiếm có.
Thật ra, Newyork đối với tôi không xa lạ lắm. Vì lần đầu, năm 1970, tôi đã đến thành phố bề thế đó, trong chuyến tour do trường United States Naval Officer Candidate ở Rhode Island tổ chức. Năm ấy, Newyork chỉ có Empire State Building, là tòa nhà chọc trời gồm 102 tầng - khi khánh thành năm 1931 - nó là tòa nhà cao nhất thế giới : 1.250 feet. Năm 1970, công trình Twin Tower đang trên đà xây dựng, tôi chưa hình dung được tính chất đồ sộ và hùng vĩ của nó, sau này. Twin Tower thực sự thành hình vào năm 1973. Nó vượt hơn Empire State Building, cao 1.368 feet, chiếm địa vị độc tôn toàn cầu, hàng ngày có trên trăm ngàn du khách thăm viếng và chiêm ngưỡng.
Twin Tower là tháp song sinh, là hai tòa nhà chọc trời cùng kiến trúc tương tự, luôn ở vị thế song song nhau vượt thẳng lên không gian. Và phía dưới, quần tụ năm tòa cao ốc thấp hơn, nhằm nâng cao tính nghệ thuật kiến trúc hiện đại.


Nói đến Twin Tower, phải nhắc đến người đã khai sinh nó. Kiến trúc sư Minoru Yamasaki. Ông là người Mỹ gốc Nhật, sinh tại Seattle, tiểu bang Wasington. Suốt thời trai tráng, kiến trúc sư đã từng hành nghề ở Newyork và Detroit. Ông sinh năm 1912 và tạ thế năm 1986. Yamasaki thành công do biết phối hợp giữa tính nghệ thuật hiện đại và truyền thống điêu khắc cổ điển một cách tinh xảo. Mỗi công trình đều có tính chất sáng tạo, mới lạ, dễ lôi cuốn người khác, và gây hiệu quả lâu dài. Ông đã xây dựng nhiều building theo khuynh hướng đó, nổi bật là Terminal Building năm 1956 tại phi trường St. Louis, tiểu bang Missouri. Năm 1962, tác phẩm United States Pavillon tại Hội Chợ Thế Giới ở Seattle đã đưa nhà kiến trúc tài ba này lên đài danh vọng.
Twin Tower ngạo nghễ vươn cao, phối hợp với tượng Nữ Thần Tự Do gần đó, là biểu tượng cho sự tự do vượt thoát, là dấu chứng của nước Mỹ phú cường. Bây giờ, Twin Tower sụp đổ tan tành. Một công trình kiến trúc tuyệt vời chỉ còn lại đống gạch vụn khổng lồ, và vài sườn tường trơ vơ cố vươn lên không gian - giống như bàn tay của người xấu số, gắng sức đưa cao, vẫy gọi nhân gian lần cuối.
Và tôi đã thật sự xúc động, khi biết hơn 6.3000 nạn nhân - trong thoáng chốc - bị chôn vùi oan nghiệt dưới đống gạch vụn khổng lồ của Twin Tower sụp đổ. Nước Mỹ đang gặp đại nạn. Nhìn cảnh người Mỹ mang thương tích, cố gắng lê chân trên đường phố đầy khói bụi - tôi tưởng chừng như ngực mình đang đầm đìa thương tích, đang nghẹn lại, đau với cái đau của toàn nước. Từ lâu, nước Mỹ là ân nhân, là vùng đất an lành đã chở che, đùm bọc tôi như một quê hương thứ hai. Người Mỹ đã mở rộng vòng tay nhân ái, tiếp đón tôi đến đây định cư, khi tôi bị mất nước, lao lung trước hiểm họa Cộng Sản.
Tục ngữ Việt Nam có nhiều câu rất hay, như:
" Ăn trái nhớ kẻ trồng cây
“Uống nước nhớ người đào giếng".
Hoặc:
" Bầu ơi thương lấy bí cùng
Tuy rằng khác giống nhưng chung một giàn."
Người Việt Nam vốn trọng ơn nghĩa. Chúng tôi không thể vô ơn, bạc nghĩa đối với ân nhân mình. Càng không thể " ăn cơm quốc gia thờ ma cộng sản " như một số người vô tâm đã từng làm ngày trước. Nước Mỹ đang bị xâm phạm. Tự Do đang bị đe dọa. Quê hương thứ hai của chúng tôi đang gặp thảm nạn. Chúng tôi - những người Việt Nam tị nạn trên đất Mỹ, sẵn sàng chia xẻ và đóng góp mọi thứ cần thiết... như góp cho chính quê hương ruột thịt của mình.
PHẠM HỒNG ÂN
(San Diego)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 844,057,194
Tác giả định cư tại Pháp nhưng thường lui tới với nước Mỹ, tham gia Viết Về Nước Mỹ từ tháng Ba 2010. Họp mặt giải thưởng năm 2011, bà đã bay từ Paris sang California để nhận giải Vinh Danh Tác Giả -thường được gọi đùa là giải Á Hậu. Bài mới của Đoàn Thị viết nhân Ngày Lễ Mẹ 2019.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ. Bà là một chuyên viên xã hội, từng nhiều năm làm việc tại Trung tâm Cao niên một thành phố tại Bắc California. Bà cho biết muốn tham gia viết về nước Mỹ từ lâu, nhưng phải chờ tới khi về hưu mới thực hiện được ý nguyện. Bài viết đầu tiên của bà là "Bà Ngoại Khác Chủng Tộc". Sau đây là bài viết thứ ba của tác giả.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ. Ông cho biết tên là Dương Vũ, sang Mỹ từ năm 1975, khởi đầu định cư tại tiểu bang SC, và hiện đang sống ở Sacramento. Bút hiệu ông chọn là VuongVu (viết liền, không dấu.) Bài đầu tiên là hành trình di tản từ 30 tháng Tư, 1975, với nhiều chi tiết sống động chưa từng được ghi nhận. Mong tác giả sẽ tiếp tục viết. Bàà đăng 2 kỳ. Tiếp theo và hết.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ. Ông cho biết tên là Dương Vũ, sang Mỹ từ năm 1975, khởi đầu định cư tại tiểu bang SC, và hiện đang sống ở Sacramento. Bút hiệu ông chọn là VuongVu (viết liền, không dấu.) Bài đầu tiên là hành trình di tản từ 30 tháng Tư, 1975, với nhiều chi tiết sống động chưa từng được ghi nhận. Mong tác giả sẽ tiếp tục viết. Bà đăng 2 kỳ.
Tác giả tên thật Trịnh Thị Đông, hiện là cư dân Arkansas. Bà sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Tới Mỹ vào tháng 8, 1985, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016 và đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Sang năm 2018, Dong Trinh có thêm giải Vinh Danh Tác Giả, thường được gọi đùa là giải Á hậu. Sau đây, thêm một bài viết mới của tác giả.
Tác giả là một cựu tù cộng sản, hiện sống ở Vail, Arizona, làm việc theo một hợp đồng dân sự với quân đội Mỹ, từng tình nguyện tới chiến trường Trung Đông và Châu Phi. Với bài viết của một dân sự gốc Việt từ căn cứ Mỹ tại Afganistan, ông nhận giải Danh Dự VVNM 2018. Bài viết mới của tác giả được đăng 2 kỳ. Tiếp theo và hết.
Tác giả là một cựu tù cộng sản, hiện sống ở Vail, Arizona, làm việc theo một hợp đồng dân sự với quân đội Mỹ, từng tình nguyện tới chiến trường Trung Đông và Châu Phi. Với bài viết của một dân sự gốc Việt từ căn cứ Mỹ tại Afganistan, ông nhận giải Danh Dự VVNM 2018. Sau đây, thêm một bài viết mới.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ 2019 khi gần 90 tuổi. Bà tên thật là Nguyễn thị Ngọc Hạnh. Trước 1975, là giáo sư đệ nhị cấp tại Trung học Nguyễn Trãi. Cùng gia đình tới Mỹ từ 1979, hiện là cư dân hưu trí tại miền Đông. Bài viết thứ năm của bà được ghi là “Viết tặng các bà Mẹ và những người làm con nhân Ngày Từ Mẫu”
Bài viết cho Ngày Lễ Mẹ 12 tháng Năm 2019. Tác giả là một cây bút nữ kỳ cựu tham gia Viết Về Nước Mỹ từ nhiều năm qua. Năm 2017, với bài viết “Ba Người Đàn Bà Tuổi Dậu”, bà nhận giải Vinh Danh Viết Về Nước Mỹ.
Ngày mai, Chủ Nhật 12, 2019 sẽ là Ngày Lễ Mẹ. Mời đọc bài viết của Lê Xuân Mỹ, một kỹ sư, làm việc tại Kia-Tencor San Jose, California. Qua Mỹ năm 1998. Cha học tập cải tạo chết trong trại Vĩnh Phú năm 1979, lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ.
Nhạc sĩ Cung Tiến