Tác giả tên thật Chu Toàn Thắng, hiện là cư dân Garden Grove. Ông là mục sư Minister at Community of Agape Love Church. Bài VVNM đầu tiên của ông là “Chỉ Cần Một Tay” đã phổ biến đầu năm 2016. Sau 8 năm, tác giả trở lại VVNM gần đây với loạt bài “Homeless ở Đại Lộ Bolsa”, kể lại những câu chuyện đời thật của người Việt sa cơ sống bụi ở Bolsa, và công việc của tác giả giúp đỡ và trò chuyện với những người này. Với loạt bài này, tác giả Thắng Chu đã đoạt giải Phóng Sự Đặc Biệt VVNM 2025. Bài viết ngắn sau đây ghi lại vài cảm nghĩ chân thành của tác giả về chương trình Viết Về Nước Mỹ.
***
Không có sách thì không có văn minh vì những khám phá chân lý không được lưu truyền hậu thế. Nghĩa là không có khoa học, lịch sử, kinh kệ, hoặc bất cứ kiến thức nào được ghi chép lại để làm nền cho những bước xây dựng văn minh.
Vì thế, chương trình Việt Báo Viết Về Nước Mỹ (VVNM) rất giá trị và quan trọng cho hơn trăm triệu người Việt nói riêng và thế giới nói chung để soi thấu tâm tình lịch sử của hơn hai triệu người Mỹ gốc Việt, hơn năm triệu Việt Hải Ngoại, và hơn một trăm triệu Việt quê nhà.
Việt Báo VVNM độc nhất vô nhị vì “văn là người” được tự do nói lên tiếng thổn thức con tim mình. Tiếng lòng phải được tự do bộc phát mới là thật. Chỉ ở những xứ tự do như Mỹ thì con người mới dám nói thật mà không sợ bị tù để “cải tạo tư tưởng” theo những tiêu chuẩn chủ nghĩa không tưởng đã bị thế giới đào thải nhưng vẫn bị dùng để nuôi béo những tập đoàn mafia.
Thượng Đế sáng tạo loài người độc đáo khác muôn loài ở điểm ban cho loài người tư tưởng để phát triển sống văn minh.
“Tôi tư tưởng, nghĩa là tôi còn sống” (Rene Descartes).
"Đức Chúa Trời phán: 'Chúng ta hãy sáng tạo loài người như hình thể Ta và giống như Ta, để quản trị các loài cá biển, chim trời, súc vật trên cả trái đất, và các loài vật bò trên đất.’”
Khi thức giấc, trước khi mở mắt, ai cũng suy nghĩ gì đó. Khi nhắm mắt, trước khi chìm vào giấc ngủ, ai cũng suy nghĩ gì đó. Tư tưởng không bao giờ rời con người cho đến khi người đó thật chết. Thậm chí người sống đời thực vật sau trận đột quỵ, vẫn suy nghĩ tư tưởng trên giường bệnh dù hai mắt nhắm biền biệt trong một thể xác trơ trơ. Tư tưởng không rời con người, nên viết lách, là văn chương, quan trọng nhất trong các hoạt động nhân loại.
Vì thế Việt Báo Viết Về Nước Mỹ là một trong những hoạt động quan trọng nhất cho dân Việt mọi thời đại, mọi thế hệ, mọi tầng lớp xã hội, bất kể chế độ nào.
Chẳng lạ gì, để trả giá cho tự do tư tưởng, nhà văn Nhã Ca phải bị hai năm tù “cải tạo”vì “Giải Khăn Sô Cho Huế”, nhà thơ Trần Dạ Từ bị 13 năm tù vì “Hòn Đá Làm Ra Lửa”, thậm chí bị phơi thây núi rừng Xuyên Mộc như Nguyễn Mạnh Côn vì “Đem Tâm Tình Viết Lịch Sử”!
Nhưng may mắn hơn Nguyễn Mạnh Côn, chỉ để lại cặp kiếng trong tù, Nhã Ca và Trần Dạ Từ để lại Việt Báo Viết Về Nước Mỹ trong lòng dân Việt khắp bốn bể năm châu để tiếp tục là "hòn đá làm ra lửa" cháy bừng "giải khăn sô" cho dân Việt.
Chẳng lạ gì, VVNM được lưu giữ trong Thư Viện Quốc Hội Hoa Kỳ - Library of Congress. [Thư Viện Quốc Hội Hoa Kỳ giữ vai trò là cơ quan nghiên cứu của Quốc Hội Hoa Kỳ, thực tế là thư viện quốc gia Hoa Kỳ và là thư viện lớn nhất thế giới, lưu giữ bộ sưu tập khổng lồ kiến thức nhân loại (sách, bản đồ, phim ảnh, bản thảo, v.v.) phục vụ Quốc Hội, các nhà nghiên cứu và công chúng Mỹ, đồng thời quản trị Văn Phòng Bản Quyền Hoa Kỳ và cung cấp các dịch vụ thư viện quốc gia cho người mù và người khuyết tật thị giác. Các chức năng cốt lõi của thư viện này bao gồm việc cung cấp thông tin cho Quốc Hội, bảo tồn di sản văn hóa và cung cấp quyền tiếp cận công cộng vào các bộ sưu tập đa dạng và khổng lồ cũng như các nguồn tài liệu kỹ thuật số của thư viện.]
Chẳng lạ gì, giải thưởng giá trị nhất nhân loại Nobel có giải văn chương (một triệu rưỡi dollars). Mỹ có giải văn chương Pulitzer (mười ngàn dollars).
Chẳng lạ gì, dân Việt có giải thưởng Viết Về Nước Mỹ (mười ngàn dollars giải nhất, và hai mươi lăm ngàn dollars cho các giải khác và chi phí).
Vì vậy, có thể nói, Việt Hải Ngoại cần góp sức duy trì VVNM. Thậm chí, góp cả xương máu. Nếu phải vậy, thì sẵn sàng vậy, để phải vậy.
Vì sao? Vì, với tôi, VVNM như một lời trăn trối.
“Lời trăn trối là những lời dặn dò, tâm sự cuối cùng của người sắp qua đời dành cho người thân, gia đình về các vấn đề quan trọng như di sản, lời hứa, lời nhắn nhủ, để lại tâm nguyện hoặc phân trần về những điều còn dang dở, thể hiện ý chí cuối cùng trước khi nhắm mắt xuôi tay” (Tự Điển VN).
Cứ nhìn những tác giả (dù đoạt giải hay không) của VVNM là biết. Họ là những bậc ông bà, cha mẹ trộn xương máu họ làm xi-măng xây nền cho con cháu thành những toà nhà cao ngất kỹ sư, bác sỹ, tiến sỹ, nghị sỹ, tướng sỹ, khoa học gia, thương gia ở đất nước vĩ đại bậc nhất thế giới này.
Họ viết VVNM không phải chỉ vì tiền. Họ viết để dặn dò thế hệ sau lánh dữ làm lành, tôn trọng nhân quyền. Họ viết để tâm sự nỗi lòng uất nghẹn bị cấm nói đã lâu. Họ trao lại di sản Lạc Hồng kính Trời yêu người. Họ hứa làm lụng cực nhọc để nuôi con cháu ăn học thành tài. Họ nhắn nhủ người thân còn kẹt trong gông cùm rằng hãy bền chí trong hy vọng. Họ phân trần những điều còn dang dở, và hứa sẽ thực hiện trước khi nhắm mắt. Thậm chí, họ nói thay cho những anh hùng mà mồ mả bị quật mồ để khu đất thành khu vui chơi giải trí.
Họ viết như lời trăn trối là vậy.
Cho nên, tôi phải viết VVNM như dòng sông phải đổ ra biển chữ S để tạo các cửa sông nơi nước ngọt trộn lẫn nước mặn thành nước lợ để điều hoà hệ sinh thái ven biển tạo điều kiện di cư cho cá, là một trong những nguồn thực phẩm chính của dân Việt. Tôi phải viết để nuôi loài cá tinh thần cho trăm triệu đồng bào.
Cho nên, chúng ta phải viết VVNM như đem thức ăn tinh thần cho dân Việt, để đại dương chôn vùi hơn triệu đồng bào không được may mắn như chúng ta phải thả những hồn oan vào siêu thoát.
Cho nên, chúng ta phải góp sức VVNM để những trại tù “cải tạo” phải nhả ra hàng ngàn xác vô tội dân Nam.
Hiện nay có 2,2 triệu Mỹ gốc Việt. Trong đó 40% sinh tại Mỹ, khoảng 900.000 con em chúng ta. Con số ngạc nhiên. Làm sao con em chúng ta biết được chuyện gì đã xảy ra cho ông bà cha mẹ chúng nếu không có VVNM do chính cha ông các em chong đèn thức trắng "trăn trối" trên dòng chữ này! Dù chúng có lẽ chưa đọc được tiếng Việt bây giờ, nhưng chắc chắn ngày nào đó, chúng sẽ lần trang sử VVNM để hãnh diện về và ghi ơn người trước, và nhất là, thật quan trọng nhất là, chúng không bị kẻ ác lừa dối bôi xoá lịch sử ông cha chúng.
Xin trích lời dưới đây từ nhà báo Hưng Doãn-Việt Báo (đăng ngày 3/12/25) để kết thúc tiểu luận này:
“Dân biểu Derek Trần, người vừa mới trở thành đại diện dân cử tại Quốc Hội Liên Bang cho địa hạt 45 bao gồn khu vực Little Saigon vào đầu năm nay. Ông phát biểu chân tình:
“…Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.
Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ. Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp-những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ-để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của riêng mình một cách trọn vẹn…”
Với tôi, VVNM là linh hồn Việt Hải Ngoại. Linh hồn vì nếu không có VVNM, chúng ta, Mỹ gốc Việt, chỉ sống sung túc mà không ai nhắc lại nghèo đói quá khứ; chỉ sống hưởng thụ mà không ai nhắc lại tù đày xương máu; chỉ sống hiện tại mà không biết vì sao mình và con cháu mình có tương lai sáng rực. Một xác không hồn.
Cũng là Lời Trăn Trối Lịch Sử. Lịch sử vì VVNM viết bởi những tác giả lịch sử đã chứng kiến lịch sử Việt lồng trong lịch sử Mỹ.
Của một lịch sử năm ngàn năm chết đi lòng oanh liệt trong lịch sử 50 năm.
Để được vậy, với 2,2 triệu Mỹ gốc Việt, chỉ cần 2 xu dollars mỗi người mỗi năm là dư sức duy trì VVNM không phải 25 năm nữa mà là trăm năm nữa.
Thắng Chu
Ngày 9/12/2025






"Hai quốc gia trong một nước Mỹ
December 11, 2025 : 4:52 AM
Trúc Phương/Người Việt
Nước Mỹ đang sống trong một nghịch lý rõ rệt: thị trường chứng khoán liên tục lập đỉnh, số tỷ phú tăng lên 1,135 người với tổng tài sản $5.7 ngàn tỷ, nhưng 43% hộ gia đình Mỹ (và tới 66% hộ gia đình gốc Latin) không đủ tiền trả cùng lúc cho nhà ở, thực phẩm, y tế, chăm sóc con cái và đi lại. Đây không còn là vấn đề “khả năng chi trả” thông thường mà là hậu quả của nửa thế kỷ tái phân phối thu nhập từ người lao động lên tầng lớp thượng lưu và giới chủ doanh nghiệp.
...Những con số này cho thấy một bức tranh không rõ ràng, chính xác hơn là rất méo mó, về nền kinh tế. Trong khi phần lớn người Mỹ đang chịu áp lực kinh khủng từ lạm phát và tỷ lệ thất nghiệp tăng, những người siêu giàu vẫn tiếp tục chi tiêu, khiến mọi người nghĩ rằng xã hội và kinh tế Mỹ vẫn hoạt động tốt.
Điều đó tạo ra hai bức tranh kinh tế hoàn toàn khác nhau: một đường thẳng đi lên dành cho người giàu; một đường đi xuống dành cho phần còn lại. Đó là lý do nhiều nhà phân tích gọi đây là nền kinh tế hình chữ K (“K-shaped” economy): một nhánh đi lên cho người giàu, còn nhánh dưới thì lao xuống cho đa số người dân." .
Google AI Overview
The highest egg prices in U.S. history occurred in early 2025, with daily averages hitting records like $8.15 in March 2025, following a January peak around $4.95, driven primarily by avian flu outbreaks devastating poultry flocks, although wholesale prices began dropping later in March.
Key Peaks & Dates:
January 2025: Average price reached a record $4.95 per dozen.
March 2025: Daily prices hit even higher, with one report noting $8.15 on March 4th, surpassing previous records. "
Jan 2025: TT Biden
March 2025: TT Trumnp
HUNTER BIDEN CÔNG KHAI CHỈ TRÍCH CHÍNH SÁCH DI TRÚ VÀ AFGHANISTAN CỦA THÂN PHỤ, THỪA NHẬN “THẤT BẠI THẢM HẠI”
Trong một cuộc phỏng vấn podcast kéo dài hơn năm tiếng rưỡi vừa được công bố trong tuần này, Hunter Biden, con trai của cựu Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden, đã lần đầu tiên công khai quay sang chỉ trích chính sách của thân phụ mình, đặc biệt là đường lối di trú lỏng lẻo và quyết định rút quân khỏi Afghanistan, mà ông thừa nhận là những sai lầm nghiêm trọng.
Phát biểu trên chương trình The Shawn Ryan Show, Hunter Biden cho rằng Hoa Kỳ cần một chính sách di trú lành mạnh và sinh động, nhưng không thể chấp nhận tình trạng di dân bất hợp pháp tràn vào, tiêu hao nguồn lực quốc gia và còn được ưu tiên hơn những công dân đã hy sinh hàng chục năm trong các cuộc chiến tranh kéo dài. Ông nhấn mạnh sự bất công này đang gây tổn hại nghiêm trọng đến xã hội Hoa Kỳ.
Theo số liệu của Văn phòng Ngân sách Quốc hội, trong nhiệm kỳ của ông Joe Biden, trung bình mỗi năm có khoảng 2,4 triệu người nhập cư vào Hoa Kỳ, trong đó một phân tích của Goldman Sachs cho thấy khoảng 60 phần trăm đã vượt biên trái phép. Những con số này phản ánh quy mô của cuộc khủng hoảng biên giới dưới thời hành chánh Biden.
Hunter Biden cũng tiết lộ rằng Tòa Bạch Ốc dưới thời cha ông từng đạt được một thỏa thuận với các nghị sĩ Cộng Hòa nhằm ủng hộ một dự luật cải tổ biên giới quy mô lớn. Tuy nhiên, theo lời ông, Tổng thống Trump đã can thiệp trước kỳ bầu cử năm 2024 và cảnh báo sẽ loại bỏ bất kỳ nghị sĩ Cộng Hòa nào ủng hộ dự luật đó. Trái lại, Tổng thống Trump trong hai nhiệm kỳ của mình đã chủ yếu dựa vào các sắc lệnh hành pháp để trấn áp di trú bất hợp pháp, thay vì chờ đợi Quốc hội.
Ở một nội dung khác gây chấn động, Hunter Biden thừa nhận việc rút quân khỏi Afghanistan là một “thất bại hiển nhiên”. Ông cho rằng dù quyết định rời Afghanistan có thể là đúng về mặt chiến lược lâu dài, nhưng cách thức thực hiện đã vô cùng tệ hại. Ông nói rõ rằng trách nhiệm cuối cùng vẫn thuộc về Tổng thống, bất kể có thể đổ lỗi cho các tướng lãnh hay cố vấn.
Cuộc rút quân hỗn loạn năm 2021 đã lên đến đỉnh điểm với vụ đánh bom tự sát của tổ chức ISIS-K tại phi trường quốc tế Kabul, khiến 13 quân nhân Hoa Kỳ thiệt mạng trong lúc đang hỗ trợ di tản thường dân. Thảm kịch này đã trở thành biểu tượng cho sự sụp đổ uy tín và năng lực điều hành của Hoa Kỳ tại Afghanistan.
Hunter Biden kết luận rằng thân phụ ông tin tưởng hai mươi năm chiến tranh là quá đủ và việc tiếp tục hiện diện quân sự tại Afghanistan không còn phục vụ quyền lợi quốc gia. Tuy nhiên, chính sự thừa nhận công khai của ông về những sai lầm này đã làm dấy lên làn sóng tranh luận mới về di sản chính trị của cựu Tổng thống Joe Biden, ngay cả trong chính gia đình ông.
Nguồn: New York Post
PhaoNg như con nít bình luận không theo facts mà chi biết trích từ những nguồn thiện ta:
Theo Người Việt News:
"Nhiều gia đình ở Orange County sẽ thiếu ăn và gặp khó khăn tài chính mùa lễ năm nay."
___
ĐẢNG CỘNG HÒA HỦY BỎ LOẠT QUY ĐỊNH THỜI BIDEN, TỔNG THỐNG TRUMP ĐƯA HOA KỲ TRỞ LẠI CON ĐƯỜNG TỰ DO KINH TẾ
Quốc hội do Đảng Cộng Hòa kiểm soát đã khép lại năm 2025 bằng một thắng lợi lập pháp quan trọng khi hủy bỏ số lượng kỷ lục các quy định được ban hành dưới thời cựu Tổng thống Joe Biden. Tổng thống Trump đã ký ban hành 22 nghị quyết bất tín nhiệm nhằm đảo ngược các quy định hành chánh bị xem là cản trở sản xuất năng lượng, bóp nghẹt lựa chọn của người tiêu dùng và làm tăng chi phí sinh hoạt cho các gia đình Hoa Kỳ.
Theo Đạo Luật Rà Soát Quốc Hội, Quốc hội có quyền hủy bỏ các quy định hành chánh mới bằng đa số phiếu đơn giản tại cả hai viện với sự chuẩn thuận của tổng thống. Đây là số lượng lớn nhất kể từ khi đạo luật này được ban hành năm 1996, vượt xa con số 14 quy định thời Obama bị hủy trong nhiệm kỳ đầu của Tổng thống Trump năm 2017. Giới lãnh đạo Cộng Hòa khẳng định các hành động này giúp tiết kiệm khoảng 180 tỷ Mỹ kim cho nền kinh tế, tương đương hơn 2.000 Mỹ kim cho mỗi gia đình.
Một trong những bước đi được chú ý nhất là việc hủy bỏ đặc quyền cho California cấm bán xe chạy xăng mới từ năm 2035. Quốc hội cũng đảo ngược các quy định ép buộc xe tải hạng nặng phải chuyển sang phát thải bằng không và trên thực tế loại bỏ động cơ diesel. Các dân biểu và thượng nghị sĩ Cộng Hòa cảnh báo các mệnh lệnh xe điện này sẽ tàn phá ngành công nghiệp xe hơi và lan rộng tác động tiêu cực ra toàn quốc, đúng như những gì Tổng thống Trump từng nhiều lần lên án trong chiến dịch tranh cử.
Quốc hội cũng chấm dứt các quy định hạn chế khai thác than đá tại lưu vực Powder River thuộc Montana và Wyoming, nơi cung cấp hơn bốn mươi phần trăm sản lượng than của Hoa Kỳ. Các nhà lập pháp Cộng Hòa cho rằng việc đóng băng khai thác tại đây không chỉ mang tính ý thức hệ khí hậu cực đoan mà còn đe dọa trực tiếp an ninh năng lượng và sinh kế của hàng chục ngàn lao động.
Tại Alaska, Tổng thống Trump đã ký các nghị quyết hủy bỏ những quy định thời Biden ngăn cản khai thác dầu khí trên hàng chục triệu mẫu đất liên bang và vùng duyên hải Khu Bảo Tồn Động Vật Hoang Dã Bắc Cực. Đại diện tiểu bang này nhấn mạnh rằng kinh tế địa phương, từ trường học đến y tế và hạ tầng căn bản, đều dựa vào nguồn thu từ dầu khí, và việc mở lại Alaska là chiến lược dài hạn nhằm bảo đảm Hoa Kỳ kiểm soát chuỗi cung ứng năng lượng thay vì lệ thuộc ngoại bang.
Trong lãnh vực tài chánh, Đảng Cộng Hòa đã đảo ngược quy định áp trần phí thấu chi ngân hàng ở mức 5 Mỹ kim do Cơ Quan Bảo Vệ Tài Chánh Người Tiêu Dùng ban hành. Các nhà lập pháp cảnh báo quy định này sẽ làm giảm khả năng tiếp cận tín dụng của người thu nhập thấp và đẩy họ vào tay các dịch vụ cho vay nặng lãi, đi ngược lại mục tiêu bảo vệ người tiêu dùng mà hành chánh Biden từng rao giảng.
Ngoài ra, Quốc hội cũng hủy bỏ các tiêu chuẩn tiết kiệm năng lượng khắt khe áp đặt lên tủ lạnh và kho đông lạnh thương mại, vốn bị chỉ trích là làm tăng chi phí cho các doanh nghiệp nhỏ và nông thôn. Giới Cộng Hòa cho rằng những quy định này là ví dụ điển hình của quản trị hành chánh xa rời thực tế, đặt gánh nặng lên người dân lao động.
Chuỗi hành động lập pháp này phản ánh rõ định hướng của nhiệm kỳ hai Tổng thống Trump, tập trung tháo gỡ kiểm soát, phục hồi năng lượng nội địa, bảo vệ lựa chọn của người tiêu dùng và tái lập nền tảng tự do kinh tế mà cử tri đã trao quyền cho Đảng Cộng Hòa.
Nguồn: Daily Caller News Foundation
Ca sĩ rap nổi tiếng Nicki Minaj, 43 tuổi, đã xóa tài khoản Instagram của mình sau làn sóng phản ứng dữ dội phát sinh từ lần xuất hiện tại đại hội AmericaFest do Turning Point USA tổ chức ở thành phố Phoenix, tiểu bang Arizona vào Ngày 21 tháng 12 năm 2025. Trước khi rời nền tảng, nữ nghệ sĩ được ghi nhận đã mất gần 10 triệu người theo dõi.
Sự kiện này diễn ra sau khi bà Minaj bước lên sân khấu cùng bà Erika Kirk, quả phụ của nhà hoạt động chính trị Charlie Kirk, người đã bị ám sát hồi tháng Chín. Cuộc đối thoại công khai nhanh chóng thu hút sự chú ý vì lập trường chính trị thẳng thắn của Minaj, khác hẳn khuynh hướng phổ biến trong giới giải trí Hoa Kỳ.
Trong bài phát biểu, Nicki Minaj đã kêu gọi nam thanh niên Hoa Kỳ noi gương Tổng thống Trump, mô tả ông là hình mẫu mạnh mẽ và đĩnh đạc. Bà phát biểu rằng Tổng thống Trump đã mang lại hy vọng cho nhiều người, chứng minh rằng có thể chiến thắng điều xấu xa và giữ vững phẩm giá giữa nghịch cảnh. Bà cũng so sánh hành trình đời mình với Tổng thống Trump, khi cả hai đều lớn lên tại khu Queens của thành phố New York.
Minaj nhấn mạnh rằng Tổng thống Trump đã trải qua mọi thử thách công khai mà một con người có thể chịu đựng, từ những cáo buộc sai sự thật cho đến áp lực chính trị liên miên, nhưng vẫn đứng vững. Theo bà, đó là minh chứng cho sức mạnh tinh thần và ý chí không khuất phục trước dư luận thù nghịch.
Nữ nghệ sĩ cũng công khai chỉ trích Thống đốc California Gavin Newsom, khuyên nam giới đừng trở thành kiểu chính trị gia mà bà cho là đặt các chương trình ý thức hệ lên trên sự an toàn và hạnh phúc của trẻ em. Những phát biểu này càng làm gia tăng tranh luận và khiến Minaj trở thành tâm điểm công kích của truyền thông thiên tả.
Bên cạnh chính trị, Minaj còn chia sẻ về hành trình tôn giáo cá nhân và bày tỏ mối quan ngại sâu sắc trước tình trạng các tín hữu Cơ Đốc giáo bị sát hại tại Nigeria. Bà khẳng định người Cơ Đốc sẽ không còn im lặng và phải lên tiếng bảo vệ đức tin ở bất cứ nơi nào trên thế giới.
Trong phần giao lưu, Minaj có lúc lỡ lời khi nhắc đến Phó Tổng thống Hoa Kỳ JD Vance, nhưng nhanh chóng đính chính, và sự việc được khán giả đón nhận với tinh thần cởi mở. Bất chấp làn sóng chỉ trích, Minaj tuyên bố bà sẽ không lùi bước nữa và khẳng định những người suy nghĩ độc lập mới là những người dẫn đầu, trong khi các đối thủ chỉ chìm trong bất mãn.
Nguồn: Reuters
Tiền thuế của dân Mỹ nên xài để cứu dân Mỹ thay vì giết nguời thất đức. Nguời Việt tại Mỹ dùng lá phiếu của mình sai lầm hại nguời Việt và các sắc dân khác ở Orange County.
Theo Người Việt News:
"Nhiều gia đình ở Orange County sẽ thiếu ăn và gặp khó khăn tài chính mùa lễ năm nay
ORANGE COUNTY, California (NV) – Nhiều gia đình khắp Orange County tiếp tục đối diện với tình trạng đói nghèo vào mùa lễ năm nay trong lúc trợ giúp thực phẩm trở thành vấn đề vô cùng quan trọng trong quận hạt, theo báo mạng Voice of OC hôm Thứ Hai, 22 Tháng Mười Hai."
Đây là tình trạng mà lãnh đạo các trung tâm phân phối thực phẩm nói ngày càng tệ hơn, nhất là khi các chính sách trong Đạo Luật “Lớn và Đẹp,” hoặc còn gọi là Đạo Luật “H.R.1,” của Tổng Thống Donald Trump, do ông ký hôm 4 Tháng Bảy, cắt giảm nhiều chương trình, bao gồm $4.5 tỷ mỗi năm của chương trình CalFresh, là chương trình “Food Stamps” tại California."
Cuộc thăm dò cũng đọ sức Newsom với Trump, người, mặc dù bị Hiến pháp Hoa Kỳ cấm bầu nhiệm kỳ thứ ba, nhưng đã nói rằng ông có thể cố gắng tái tranh cử. Ở đây, kết quả vẫn như nhau - 49% dành cho Newsom và 41% dành cho Trump, với 10% chưa quyết định.
Who would voters support in 2028? What poll shows about Newsom, Vance and Trump
September 5, 2025
https://www.miamiherald.com/news/nation-world/national/article311991828.html
Còn theo cuộc thăm dò mới từ SoCal Strategies, Newsom dẫn trước Vance chỉ một điểm, lần lượt ở mức 43% đến 42%.
Newsom leads Vance in potential 2028 presidential matchup: Poll
November 11, 2025
___
HÀNH CHÁNH TỔNG THỐNG TRUMP GIÁNG ĐÒN THƯƠNG MẠI MẠNH TAY, ÁP THUẾ KHỦNG LÊN HỘP ĐỰNG THỰC PHẨM GIÁ RẺ TỪ TRUNG CỘNG VÀ VIỆT NAM
Hành chánh Tổng thống Trump vừa công bố một hành động thương mại cứng rắn nhắm vào các sản phẩm hộp đựng thực phẩm dùng một lần giá rẻ nhập cảng từ Trung Cộng và Việt Nam, áp đặt các mức thuế chống bán phá giá và thuế chống trợ cấp ở mức chưa từng có. Quyết định này được các chuyên gia đánh giá là vừa bảo vệ an toàn người tiêu dùng, vừa chấn chỉnh tình trạng cạnh tranh bất công đang gây thiệt hại nghiêm trọng cho kỹ nghệ Hoa Kỳ.
Theo phúc trình của Ủy ban Thương mại Quốc tế Hoa Kỳ, ngành công nghiệp nội địa đã bị tổn hại đáng kể do làn sóng nhập cảng các sản phẩm sợi ép định hình bằng nhiệt từ Trung Cộng và Việt Nam. Đây là những vật dụng quen thuộc như tô, dĩa, ly và hộp đựng thức ăn mang đi, được sản xuất từ bột gỗ và vật liệu tái chế. Cơ quan này kết luận các quốc gia nói trên đã bán phá giá ở mức bất công, làm méo mó thị trường Hoa Kỳ trong nhiều năm.
Ông Yohai Baisburd, luật sư thương mại đại diện cho Liên minh Sợi Ép Hoa Kỳ, khẳng định rằng thương mại chỉ phát triển khi có cạnh tranh công bằng. Theo ông, hành chánh Tổng thống Trump đang sử dụng toàn bộ công cụ pháp lý để thi hành luật thương mại Hoa Kỳ, gửi đi thông điệp rõ ràng rằng những kẻ gian lận sẽ phải trả giá. Ông nhấn mạnh các doanh nghiệp Hoa Kỳ đủ sức cạnh tranh với bất kỳ ai, miễn là không phải đối đầu với trợ cấp nhà nước trái luật từ nước ngoài.
Sau phán quyết của Ủy ban Thương mại Quốc tế, Bộ Thương Mại Hoa Kỳ sẽ ban hành các lệnh thuế cuối cùng trong những tuần tới. Mức thuế dự kiến có thể lên tới hơn 540 phần trăm đối với một số nhà sản xuất Trung Cộng và hơn 260 phần trăm đối với các nhà sản xuất Việt Nam. Các biện pháp này sẽ có hiệu lực tối thiểu năm năm, mang tính bắt buộc theo luật định và không tùy thuộc vào quyết định chính trị ngắn hạn.
Giới chức cho biết các khoản thuế này khác biệt với thuế quan thông thường của hành chánh Tổng thống Trump. Đây là các cơ chế cưỡng hành pháp lý dựa trên điều tra chính thức, nhằm tái lập sân chơi bình đẳng cho kỹ nghệ nội địa. Nhờ đó, các nhà sản xuất Hoa Kỳ có thể tái đầu tư vào công nhân, kỹ thuật và công nghệ, thay vì bị bóp nghẹt bởi hàng hóa giá rẻ được trợ cấp từ bên ngoài.
Ngoài yếu tố kinh tế, vấn đề sức khỏe cộng đồng cũng được đặt ra. Nhiều phúc trình trước đây cho thấy các sản phẩm nhập từ Trung Cộng và Việt Nam có nguy cơ chứa hóa chất PFAS, còn gọi là hóa chất vĩnh cửu, trong khi sản phẩm sản xuất tại Hoa Kỳ phần lớn không có các chất này. Quyết định mới vì vậy được xem là vừa bảo vệ thị trường, vừa bảo đảm an toàn cho người tiêu dùng Hoa Kỳ.
Nguồn: Fox News