Hôm nay,  

Dòng Nhật Ký Cho Con

24/05/201100:00:00(Xem: 36707)

Dòng Nhật Ký Cho Con

Tác giả: TTGS

Bài số 3184-28484vb3240511

Bài viết là nhật ký của một bà mẹ trẻ viếtnhân ngày lễ mẹ, nhưng để nói với con gái về tình yêu thương của người cha dành cho con. Ngày 19 Tháng Sáu sắp tới sẽ là Father's Day 2011. Mong tác giả sẽ có thêm bài viết mới và vui lòng bổ túc dùm sơ lược tiểu sử.

***

Con gái yêu của mẹ!

Chiều nay trên đường về con có những lời nói không hay với ba con. Mẹ nghe mà lòng buồn lắm! Chắc ba con không quan tâm vì ba quá thương con, nhưng mẹ thấy cần kể cho nghe chuyện này.

Cách đây mười năm, vào một đêm đông vài ngày trước lễ Giáng Sinh. Lúc đó độ chừng hai giờ sáng. Mẹ giật mình thức dậy vì những cơn đau vã mồ hôi. Ba con đang ngủ say. Mẹ trở dậy chuẩn bị, thay quần áo, coi lại mấy giỏ sách đã chu đáo để trong tủ từ mấy tuần nay chờ đợi. Những cơn đau càng lúc càng gắt và càng gần. Mẹ biết đến lúc phải đáng thức ba con dậy nhưng không còn đi nỗi nữa. Dường như linh tính cũng đến với ba trong giấc ngủ. Ba con bất chợt thức dậy và tìm thấy mẹ đang vật vã trên nền nhà. Ba mẹ trao đổi nhau những cái gật đầu và mỉm cười. Cảm xúc quá nhiều để có thể bày tỏ thành lời. Ba biết ngay chuyện gì sắp xảy ra…con gái của ba sắp sửa chào đời. Ba con nhanh chóng chuẩn bị rồi giúp mẹ ra xe trong lúc vừa luôn miệng an ủi, còn mẹ thì thỉnh thoảng nhắc ba con cứ thong thả lái xe mà đừng chạy quá tốc độ.

Sau đó là những giờ chờ đợi trong hồi hộp và lo lắng. Ba đau mười khi thấy mẹ đau một. Ngay sau khi có thể được, ba năn nỉ bác sĩ cấp tốc giúp mẹ thuốc giảm đau. Sau gần hai mươi giờ chờ đợi dài như cả tuần lễ, ba mẹ được nghe con khóc tiếng khóc chào đời. Mẹ liếc nhìn ba con và nhận thấy hai giọt nước mắt rưng rưng. Lần đầu tiên mẹ thấy ba con khóc! Ôi những giọt nước mắt của yêu thương và hạnh phúc! Mẹ còn nhớ như in nụ cười lẫn trong nước mắt của ba khi đưa tay sờ mái tóc còn ướt đẫm của con, khi hồi hộp ôm con vào lòng lần đầu tiên, khi lần đầu nghe con gọi "bah, bah..."

Con gái yêu của mẹ, mẹ biết con biết ba yêu con đến là dường nào. Như văn thơ ví sánh "cao hơn núi, rộng hơn đại dương." Như ca dao tả "núi Thái Sơn." Con biết không, văn thơ hình như không diễn đạt đủ tình yêu thương của người cha có lẽ vì các ông cha không bày tỏ tình thương yêu với con cái cách âu yếm, gần gũi như các bà mẹ, nhưng mẹ nhớ biết bao, những lúc con ngủ say sưa trên ngực ba, những buổi tối cha con chơi đùa với nhau và ba làm ngựa cho con cưỡi, hay những đêm ba thức trắng vì con gái yêu của ba bị sốt…

Con thương yêu của mẹ, con nhớ không hồi con bốn năm tuổi có lần con hỏi mẹ:

"Sắp tới sinh nhật mẹ con muốn có quà cho mẹ."

"Con là món quà lớn nhất mà Thượng Đế ban cho me."ï

"Thiệt hả mẹ""

"Thiệt chứ!"

Rồi mắt con bỗng sáng lên.

"Mẹ, lúc gởi con cho mẹ để làm quà tặng mẹ, Thượng Đế có gói lại không"

"A a có chứ." Mẹ mỉm cười bởi ý nghĩ dễ thương

"Thùng quà thiệt là bự hả mẹ" Gói bằng giấy màu hồng hả mẹ" Có cái nơ thật là to nữa hả mẹ"

"Ừ…Ba mẹ lúc đó nhìn nhau không thể nhịn cười.

"Còn có thêm một bình sữa cũng thiệt to. Ba phụ họa.

Con lăn ra cười ngặt nghẽo.

Có lẽ con cũng đang cười khi đọc chuyện vừa rồi. Sự thật là vậy, con yêu. Con là món quà quý giá nhất của cả ba lẫn mẹ. Ba mẹ nâng niu món quà ấy khi nó vui vẻ, khoẻ mạnh, ngoan ngoãn cũng như lúc nó ủ dột, đau yếu, hờn dỗi, hư đốn. Nhưng mẹ muốn nhấn mạnh tình thương của ba con ở đây. Tình thương vô điều kiện, hy sinh, cao cả, bao la…

Con yêu, như mẹ đã nói, ba con yêu con và không ghi nhớ những lỗi lầm của con. Ba không để bụng để giận con lâu. Nhưng mẹ biết con cũng yêu thương ba con lắm và hiểu rõ tình yêu thương của ba. Như vậy không có lý gì mà con muốn ba buồn đúng không" Một chúc ích ỷ nhỏ nhoi như mảng mây xám làm ủ dột bầu trời xanh. Hãy chạy đến bên ba chiều nay nghen con, và ôm ba, và nói với ba rằng con yêu ba, và con xin lỗi vì đã làm ba buồn. Con sẽ làm bầu trời yêu thương của con trở lại đẹp tuyệt vời với những áng mây trắng và hồng bồng bềnh.

Yêu con thật nhiều!

TTGS

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 844,272,895
Với bài "Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine", tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016 và vừa nhận thểm Giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2018. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Tác giả tên thật Lý Tuyết Mai, cư dân Pomona, CA. làm việc tại Bộ Xã Hội. Đến Mỹ khi còn tuổi học trò, cô thuộc "thế hệ gạch nối" của người Việt tại Mỹ. Với bài viết về chính sách của Bộ Xã Hội Mỹ đối với trường hợp một cô bé gốc Việt 16 tuổi mang bầu, Bảo Trân đã nhận giải Vinh Danh Tác Phẩm - thường gọi đùa là giải á hậu - Viết Về Nước Mỹ 2009. Sau đây là bài viết mới của cô.
Tác giả là một cựu tù cộng sản, hiện sống ở Vail, Arizona, làm việc theo một hợp đồng dân sự với quân đội Mỹ, và từng tình nguyện tới chiến trường Trung Đông. Sau giải Đặc Biệt năm 2017, với bài viết của một dân sự gốc Việt từ căn cứ Mỹ tại Afganistan, ông được trao thêm giải Danh Dự VVNM 2018. Sau đây là bài viết mới của ông, từ Cameroon, một nước ở miền trung Phi châu.
Viết Về Nước Mỹ năm thứ 20 trân trọng chào mừng thêm một người viết mới. Theo bài viết, từ 1978, Ngọc Ánh đã là tác giả những trang nhật ký của một nữ sinh viên viết từ Sài Gòn, được đăng trên bán nguyệt san Việt Nam Hải Ngoại tại San Diego. Và từ 1979 thì cả nhà người viết đi tù. Người chồng bị kết án tử hình. Cháu bé mới sinh một tuổi theo mẹ vô nhà tù. Nhưng hơn 10 năm tù đày cộng sản không làm bà gục ngã. Và rồi, tình yêu đến... Thư kèm bài, bà viết “Tôi tên thật là Trần Ngọc Ánh, hiện đang sống tại thành phố Victorville, CA. Lần đầu tiên tôi viết bài tham dự "Viết về nước Mỹ" và hy vọng sẽ có nhiều bài viết về chủ đề này gởi đến Việt Báo trong năm nay...” Khi thêm bài mới, mong tác giả bổ túc ít dòng tiểu sử và địa chỉ liên lạc.
Tháng Năm 2018, tại Việt Báo Gallery, có buổi ra mắt sách Anh ngữ "Finding My Voice—A Journey of Hope” tác giả Crystal H. Vo tức Võ Như Ý, một tác giả từng dự Viết Về Nước Mỹ từ 2009. Cô sinh năm 1970 ở Đà Nẵng. Năm 15 tuổi vượt biên cùng một người anh, tới Mỹ năm 1986 và thành công dân Mỹ với tên Crystal H. Vo. Cô hiện là cư dân San Gabriel, CA. và làm việc tại Sở Xã Hội Quận Hạt. Trong những năm ngừng viết về nước My,õ cô kết hôn, thành con dâu một gia đình Mỹ và đã dành trọn thì giờ để học sống và viết bằng Anh ngữ. Sau đây là bài viết mới nhất của cô sau họp mặt Viết Về Nước Mỹ năm thứ 19.
Tác giả tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016. Với sức viết mạnh mẽ, tác giả đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Sang năm 2018, bà có thêm giải Vinh Danh Tác Giả, thường được gọi đùa là giải Á hậu. Sau đây, là bài viết mới nhất, khi tác giả bay từ Arkansas về họp mặt Viết Về Nước Mỹ năm thứ XIX. Và...
Chỉ với bài viết đầu tiên, tới vào tháng cuối, Tác giả đã nhận giải Viết Về Nước Mỹ năm thứ XIX. Thư kèm bài, tác giả viết “Tôi tên Tố Nguyễn, đang làm tax accountant ở Los Angeles, thường xuyên theo dõi mục Viết Về Nước Mỹ. Tôi rất xúc động khi đọc những câu chuyện đời của người Việt trên xứ Mỹ, giờ tôi xin góp câu chuyện thật của tôi...” Sau bài đầu tiên, bước sang năm thứ 20 của giải thưởng, tác giả đang tiếp tục cho thấy sức viết ngày càng mạnh mẽ hơn. Sau đây là bài viết của cô về lần đầu họp mặt Viết Về Nước Mỹ.
Tác giả sinh năm 1953, tốt nghiệp Sư Phạm Sài Gòn khóa 12. Vượt biên sang Mỹ 1982, và từ đó tới nay định cư tại San Jose; Nghề nghiệp: Mechanical Designer, về hưu tuổi 65. Bài Viết Về Nước Mỹ đầu tiên của ông là chuyện vui về nhóm bạn trường Sư Phạm Sài Gòn, khóa cuối cùng, ra trường năm 1975, kèm lời ghi của tác giả: “Thân tặng các bạn lớp Nhất 9/Nhị 15, khóa 12 (1973-75) Sư Phạm Sài Gòn.”
Tác giả tên thật Nguyễn Hoàng Việt sinh tại Sài Gòn. Định cư tại Mỹ năm 1990 qua chương trình ODP (bảo lãnh). Tốt nghiệp Kỹ Sư Cơ Khí tại tiểu bang Virginia năm 1995. Hiện cư ngụ tại miền Đông Nam tiểu bang Virginia. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ cuối năm 2016. Với “Viên Đá Kỳ Diệu,” một trong bốn bài viết về nước Mỹ của ông, Thảo Lan đã nhận giải đặc biệt Viết Về Nước Mỹ năm thứ 19.
Tháng Bảy, mùa Vu Lan, xin mời đọc bài viết về Mẹ của Minh Nguyệt Graves. Tác giả cùng hai con gái tới Mỹ ngày 27 tháng Bảy năm 2001 theo diện đoàn tụ. Mười sáu năm sau, bà là chủ tiệm Nails ở Texas và kết hôn với một người Mỹ. Với sức viết giản dị mà mạnh mẽ, tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ và đã nhận giải Danh Dự năm thứ mười chín, 2018.
Nhạc sĩ Cung Tiến