Hôm nay,  

Moi Thùng Rác

21/08/200800:00:00(Xem: 296968)
Tác giả: Trương Tấn Thành, WA

Bài số 2384-16208460-vb5210808

Tác giả là cư dân Lacey, Washington State, tốt nghiệp MA ngành giáo dục năm 2000, từng là nhà giáo trong ban giảng huấn tại trường dạy người da đỏ và giảng viên tại Đại học cộng đồng SPSCC, Olympia, WA. Ông là một tác giả rất nhiệt thành đóng góp bài vở cho giải thưởng Viết Về Nước Mỹ và đã nhận giải thưởng danh dự Viết Về Nước Mỹ năm 2005.

***

Không biết hắn mắc cái bịnh moi thùng rác này từ hồi nào.  Có lẽ từ hồi bị đói ăn trong các trại tù vượt biển"  Thời đó bị nhốt hơn một năm ở trại Bà Bèo tỉnh Tiền Giang, mỗi lần thiên hạ có thăm nuôi là hắn lại ra xọt rác để lượm mấy trái chuối héo, trái ớt dập của thiên hạ vứt đi.  Có lẽ vì vậy mà trở thành một thói quen mà khi qua tới bên Mỹ này hắn vẫn còn.

Bên Mỹ này không có những xọt rác dơ bẩn tồi tàn và ghê tởm như các trại cải tạo mà là những cái dumpsters, loại thùng rác to lớn, cao chứa được cả mấy bộ xa lông.  Bên này có danh từ rất tượng hình và chính xác để gọi những người đi lục loại những thùng chứa rác đó là dumpster diver, kẻ "lặn" vào thùng rác để xới tìm đồ còn xài được.

Hồi mới qua khi còn ở apartment hắn nhờ lục lọi mà có được cái bàn nhỏ, cái ghế con để ngồi học bài.  Lúc đó nhìn những bộ xa lông thiên hạ toong vào thùng mà hắn ước môt ngày nào đó mình có căn nhà để chở về mà xài.  Bảy, tám năm sau hắn cũng mua được một căn nhà nhỏ và cũng có vợ đàng hoàng như mọi người.  Tuy vậy cái thói moi tìm trong thùng rác vẫn không bỏ được.

Gần nơi hắn ở rất nhiều cơ sở thương mại, chợ búa lớn như Macy's, Home Depot, Big Lots, Lowe's, Fred Meyer, Safeway, v.v… và v.v…, tha hồ cho hắn đi xới tìm.  Thiên hạ đi chợ để mua sắm, còn hắn vừa đi mua vừa để mắt vào mấy cái thùng rác đó để xem có thứ gì đem về xài được không.  Năm rồi khi lục trong thùng rác ở tiệm bán tạp liệu Big Lots hắn lôi ra được ba cây trúc để trang trí trong nhà bằng nhựa còn mới tinh, giá mỗi cây là $19.99 bị vất bỏ chỉ vì mấy cái chậu bị bể.  Lần khác hắn chở về được hai bao phân bón cây kiểng ở chợ Fred Meyer bị bỏ vì bị rách bao.  Mùa đông rồi mới thấy là nhờ thu lượm rác mà hắn để dành được cả trăm đồng.  Số là nơi xưởng đóng bàn ghế và khung cửa có hai cái thùng sắt để bỏ những mẩu cây vụn có sơn nguệch ngoạc chữ "Free" thiệt lớn để ai lấy dùm thì cảm ơn để họ khỏi phải đi đổ tốn tiền.  Cứ cuối tuần là hắn lại đến chở về chất đống để đốt cả mùa đông.  Chẳng những vậy mà còn lựa được mấy khúc cây cưa thẳng thóm, những tấm ván xẻ rất ngay để đóng lặt vặt chung quanh rào nữa.  Trong khi đóng cái hàng rào phía sau nhà mình, anh Thọ, láng giềng của hắn đã phải qua cầu viện mấy thanh gỗ mà hắn đã chọn lựa đem về.  Lần đó hắn được vợ khen quá xá. 

Có lần hắn nhặt thu được cả baby car seat còn mới nữa!  Vợ hắn hỏi là mình chưa có con, cái car seat này đem về đây để làm gì vậy.  Hắn trả lời tỉnh bơ là để chở mấy đứa cháu con dì Tư đi chơi.  Vợ hắn chỉ biết cười xòa.  Khi còn làm ở trường học hắn thấy giấy má xài thật là lãng phí - các bài tập chỉ in có một mặt sau khi học trò làm xong là vứt vào sọt đi đổ ra thùng rác.  Là một mọt sách hay ghi chép nên hắn thấy tiếc quá nên vẫn thường… nhào vô thùng rác để lấy về ghi viết mặt trang bên kia.  Hắn lại hay thích vẽ nên chọn mấy tờ quảng cáo khổ lớn, giấy láng để dùng mặt bên kia mà vẽ vời cho thỏa thích.  Còn viết, gôm, có khi cả hộp màu xài dở học trò vứt vào sọt rác trong lớp, hắn đem về xài không hết.  Hắn rất khoái cái câu tiếng Anh là "make something out of nothing", xin tạm dịch là "Tạo có từ không".  Chính từ suy nghĩ này mà hắn đi đâu cũng dòm kiếm thùng rác trước.  Rất may là hắn không bị xe tông khi mắt cứ láo liên tìm kiếm hay bị cảnh sát hỏi khi lui cui bên thùng rác.

Có người nói rằng ai mà đi lượm nhặt đồ đạc trong thùng rác mà về xài vậy.  Họ có cái lý của họ.  Có lẽ là khi nói đến "rác" thì ai cũng nghĩ đến thứ đầu tôm xương cá theo nghĩa của chữ "garbage" chứ không nghĩ đến đồ đạc phế thải theo nghĩa "disposal materials".  Theo như hắn nghĩ thì vật dụng gì còn xài được mà lại "free" thì cứ đem về nhà xài đỡ phải mua dù nó nằm trong thùng rác.

Mùa đông năm rồi hắn ngồi nhìn lửa cháy vàng tươi ấm áp trong lò sưởi từ mấy khúc củi mình lượm về, nhìn mấy cây trúc đem về từ Big Lots để kế lò sưởi chập chờn trong ánh lửa thật là nên thơ, hắn lấy tờ giấy recycle từ lớp học viết hai câu thơ “thất ngôn” lên mặt sau: 

Ai ơi thùng rác nhiều đồ lắm.

Của bỏ sao ta không lấy xài"

Viết xong hắn đọc lai hai câu thơ đầu gật gật có vẽ đắc ý rồi bắt đầu suy nghĩ coi mình sẽ đi viếng "kho vật liệu miễn phí" nào ngày mai đây.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 844,345,312
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ từ đầu năm 2018. Ông tên thật là Chu Văn Huy, hiện là cư dân San Jose, cựu tù, vượt biển, đã nghỉ hưu sau 37 năm làm việc cho các hãng điện tử tại Silicon Valley - Thung lũng Hoa Vàng, California. Sau đây là bài viết thứ hai. Mong tác giả sẽ tiếp tục viết. Bài đăng 2 kỳ. Tiếp theo và hết.
Tác giả là cư dân Miami, Florida, đã góp nhiều bài viết tinh tế, cho thấy tấm lòng của ông với quê hương, con người, và nhận Giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ 2015. Sau đây là bài mới của ông.
Với bài đầu tiên “Hôm nay tôi Đi Xe Đạp”, tác giả được trao giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ 2017. Ông hiện sống và làm contractor (hợp đồng) ngành hàng không ở Vail, Arizona cho quân đội Mỹ. Sau đây là bài viết mới nhất.
Thụy Nhã, sinh năm 1980, dự Viết Về Nước Mỹ từ năm đầu tiên, khi vừa học vừa làm “full time job” tại trạm kiểm soát hành khách trong phi trường Salt Lake City. Năm 2001, khủng bố cướp phi cơ tấn công nước Mỹ, cô viết “Check Point, Những Ngày Ta Mất Nhau” và nhận giải bán kết Vinh Danh Tác Phẩm. Bẩy năm sau, cô nhận giải Chung Kết Tác Giả Tác Phẩm Viết Về Nước Mỹ 2008, với bài “Chuyện của Cây Vông”. Tác giả tốt nghiêp cử nhân ngành tâm lý học và đã hoàn tất chương trình thạc sĩ (master) ngành điều dưỡng, chuyên về AGNP, hiện làm việc tại một bệnh viện và là cư dân Nam California. Bài sau đây, chuyện từ một dòng suối trên cao nguyên miền Nam tới Bolsa Chica, trích từ báo xuân Việt Báo Tết Mậu Tuất.
Mai Hồng Thu là tên Việt của tác giả Donna Nguyễn/Donna Nguyen. Với ba bút danh này, cô đã từng góp nhiều bài Viết Về Nước Mỹ và đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2013. Sanh tại Sài Gòn, sang Mỹ năm 1985, hiện là cư dân San Jose, California, tác giả đã dịch thuật và xuất bản 3 tập truyện ngụ ngôn dành cho thiếu nhi của Thornton W. Burgess dưới bút danh Nguyễn Nhã Đan Na (Nguyễn Donna). Sau đây là bài viết mới nhất của cô.
Capvanto là một bút hiệu khác của Philato, có lẽ do lối viết cách điệu từ Tô Văn Cấp, tên thật tác giả. Ông sinh năm 194, từng là một đại đội trưởng thuộc TĐ2/TQLC, đơn vị có biệt danh Trâu Điên. Với nhiều bài viết giá trị, ông đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây thêm một bài viết mới.
Nguyệt Mị là bút hiệu lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ 2018. Mười ba năm trước, sau khi kết hôn với một nhạc sĩ Mỹ, cô theo chồng về Sonoma County, vùng đất nổi tiếng với vượu vang của Napa Valley. Hiện nay, gia đình đã dọn về San Diego. Bài trước đây là chuyện về công việc cô đang làm: thông dịch viên chính thức của Tòa Án Liên Bang. Sau đây là bài tiếp.
Tác giả hiện là cư dân Arkansas, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Bà tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016, và luôn cho thấy sức viết mạnh mẽ và cách viết đơn giản mà chân thành, xúc động. Sau đây, thêm một bài mới viết mới, về chương trình Hospice cung cấp cho người bệnh trong tình trạng chờ mãn phần, không phân biệt tuổi tác, tình trạng gia đình hay lợi tức.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ năm 2017. Bà sinh năm 1951tại miền Bắc VN, di cư vào miền Nam 1954, là thư ký hành chánh sở Mỹ Defense Attaché Office (DAO) cho tới ngày 29 tháng Tư 1975. Vượt biển và định cư tại Mỹ năm 1980, làm thư ký văn phòng chính ngạch tại City of San Jose từ 1988-2006. Về hưu vào tuổi 55, hiện ở nhà chăm nom các cháu nội ngoại. Sau đây là bài viết thứ ba của bà.
Tác giả là một nhà thơ, sĩ quan hải quân, từng tu nghiệp tại Mỹ. Sau năm 1975, ông trở thành người tù chính trị và định cư tại Hoa Kỳ theo diện H.O. Ông tiếp tục làm thơ và góp nhiều bài tham dự Viết Về Nước Mỹ ngay từ những năm đầu tiên.
Nhạc sĩ Cung Tiến